Biyosfer Rezervi Markasının Kullanımı (Kalite Ekonomisi)

Kalite ekonomisi, 2009 yılında Vietnam MAB kılavuzunda belirlenen başarılı koruma veya korumaya dayalı ekonomiye dayanmaktadır. KBR'den gelen mal ve hizmetlerin etiketlenmesi ve markalanması, KBR'de kaliteli ekonomilerin gelişmesine ve sürdürülebilir kalkınmasına yardımcı olabilir. KBR'de ekonomik kalkınma bağlamında kalite, değer yaratma ve yerel halkın tüketimi için artan ekonomik faydalar; sürdürülebilir kalkınmaya uygun üretim; adil dağıtım, dayanışma; doğa ve kültürün korunması konusunda farkındalık ve Bisophere Rezervleri arasında ağ oluşturmayı içerir. Başarılı koruma bir prestij değeri yaratır. Bu konsept altında etiketleme, yerel ürünlere katma değer sağlayarak yerel topluluklara ve onların koruma çabalarına bir katkı ve tanınma yaratır.

Biyosfer Rezervi olarak uluslararası atama.

(1) Piyasa sektörü, mal ve hizmetlerin üretim ve tüketiminde fiyat teşviki etrafında örgütlenmiş özel kuruluşlardan oluşur. Ürünlerin kalitesi kontrol edilmeli ve kayıt altına alınmalıdır.

(2) Yerel ürünler genellikle kalite kriterlerini karşılamamaktadır, bu nedenle sektörler arası koordinasyon ve kalite ekonomisi, sürece dahil olan toplum katılımıyla girişimi uygulamak için bir araya gelmelidir.

Sistem düşüncesi yaklaşımını kullanarak doğal ve kültürel sistemler arasındaki etkileşimlerin farklı ölçeklerini anlamak

Sistem düşüncesi bütünle başlayan bilimsel bir yaklaşımdır. Tek tek biyosfer rezervlerinin tasarımında ve aynı zamanda bunların tüm uluslararası ağa bağlanmasında kullanılır. Karmaşık ilişkilerin yanı sıra insan duygularını, motivasyonunu ve davranışını destekleyen "yumuşak" değişkenleri de dikkate alır ve böylece karmaşık politika ve sosyal meselelere bütüncül bir yaklaşım sağlar. Bu perspektiften bakıldığında, biyosfer rezervleri doğal ve sosyo-ekonomik faktörler, fiziksel yapılar ve insani değerler, kültürel alan ve doğal peyzaj, politik ekoloji ve yaratıcı ekoloji arasındaki karmaşık ilişkileri yansıtan çeşitli bileşenlerden oluşur. Sistem düşüncesinin uygulanması, bir biyosfer rezervinin adaylığının hazırlık aşamasından tasarım, yönetim planlaması ve uygulamaya kadar gerçekleştirilir. Sistem düşüncesinin bir biyosfer rezervinin tasarımına uygulanması, daha büyük ekosistemin tüm unsurlarının tanımlanmasını sağlar. KBR örneğinde bu yaklaşım, tarihi bir liman olarak tüm ekosistemin gelişiminde etkili olan antik kent ve onun kültürel mirası ile deniz koruma alanı arasında bağlantı kurulmasını sağlar.

CBR'de miras kent ile koruma alanı arasındaki ekolojik bağlantı açıktı ve tasarımın Thu Bon Nehri boyunca uzanan kültürel sistemler (yerleşimler), mangrovlar ve deniz arasındaki haliç arayüzünü dikkate alması gerekiyordu.

(1) Sistem düşüncesi, yöneticiler ve politika yapıcılar için pratik sorunlara uygun çözümlerin ana hatlarını çizmek için bir araçtır.

(2) Sistem düşüncesi, temel sorunları semptomlarından ayırır ve hem kısa vadeli müdahaleleri hem de uzun vadeli sürdürülebilir stratejileri kolaylaştırır.

Çok sayıda uluslararası ve ulusal atama için koordinasyon organı

CBR Yönetim Kurulu, Biyosfer Rezervinin kültürel ve doğal değerleriyle ilgili tüm faaliyetleri koordine eder. Geliştirme sürecinde CBR, paydaşların birlikte çalışması ve entegre çözümler bulması için güvenli bir ortam yaratmaya çalışır. CBR Yönetim Kurulu'nun ana görevlerinden biri, Biyosfer Rezervi, Dünya Mirası alanı, somut olmayan kültürel miras ve deniz koruma alanını içeren farklı uluslararası ve ulusal tanımlamaları koordine etmektir. KBR'nin master planı ve uygulama programı her zaman yapım aşamasındadır; hükümet, bilim insanları, özel sektör ve yerel halk olmak üzere dört ana kuruluşu içeren paydaşlarla güncellenmekte ve koordine edilmektedir. Şehirdeki liderlerin çoğunluğu KBR'nin yönetim kurulu üyesi olmaya davet edilmiştir. Bu, bilgi ve verilerin toplanmasını, çalıştay ve toplantılarda tartışılmasını ve yansıtılmasını, sorunların analiz edilmesini ve bunlara çözüm bulunmasını kolaylaştırmaya hizmet eden sistemin önemli bir özelliğidir. İBR koordinatörlerinin tamamı, sürdürülebilir kalkınma ve iklim değişikliğine karşı dayanıklılık konularına odaklanarak koruma ve kalkınma arasındaki dengeyi gözetmektedir.

  • CBR, koruma, geçim kaynaklarının geliştirilmesi, eko-turizm ve eğitim konularında birlikte çalışan yerel topluluklar ve paydaşlarla iyi bir ilişki kurarak sistem düşüncesi, doğa ile bağlantılar üzerine düşünceler ve insanlar ile biyosfer arasındaki uyum için bir alan haline gelmiştir.
  • Dünya Mirası tanımı, Deniz Koruma Alanı (MPA) tanımı ve Somut Olmayan Kültürel Miras tanımı gibi çoklu tanımlamaların varlığı yerel halkın, yetkililerin ve turistlerin dikkatini çekmektedir.

Farklı seviyelerde bu kadar çok farklı tanımlama varken, yönetim modelleri geliştirmek için ekosistem yaklaşımı, havza yaklaşımı, entegre kıyı yönetimi ve sırttan resife (2R) yaklaşımı gibi eylem planlarına entegre edilmesi ve koordine edilmesi gereken çeşitli yaklaşımlar vardır. Örneğin Quang Nam eyaleti, 2013 yılından bu yana koruma sonuçlarına dayalı olarak deniz kaynaklarını yönetmek ve eko-turizmi geliştirmek üzere Bai Huong köyündeki yerel balıkçılara 235 hektarlık Cù Lao Chàm MPA alanının 19'unu tahsis etmiştir. Bu, hükümet, yerel topluluklar ve diğer paydaşları içeren ortak bir karar alma sürecidir. Yerel balıkçılar kaynak yönetim planlarını kendileri oluşturmuştur. Bu sistem düşüncesini kullanarak, yerel ortaklar doğal ve kültürel kaynakların gerçek sahipleri olacaktır. Gelecek nesiller için Biyosfer Rezervinin değerlerinin korunmasında karar vericilerdir.

Kentsel tarlaların geleneksel ürünlerle yeniden ekilmesi

Ekilmemiş arazi, endemik bitkilerin bulunduğu bir Miras Bahçesi kurmak ve meyan kökünü yeniden yetiştirmek için kullanıldı. Avrupa çapında yapılan tohum ve meyan kökü ticareti bir zamanlar yerel ekonominin önemli bir bölümünü oluşturuyordu. Bitki tıbbi amaçlarla ve tatlandırıcı olarak kullanılıyordu. Ancak Bamberg meyan kökü 1960'larda rekabet gücünü kaybetmiştir. Buna bağlı olarak meyan kökü yetiştirme, hasat etme ve işleme konusundaki bilgi birikimi de azalmıştır. Meyankökü Derneği bitkinin yeniden yetiştirilmesi için çalışmakta ve hasat ve işleme yöntemlerini yeniden yapılandırmaya çalışmaktadır. Uluslararası rekabet günümüzde artık bir rol oynamamaktadır. Meyan kökü artık turistler için bir uzmanlık ürünüdür.

  • Kendini adamış bireyler: içlerinden birinin arazisi var; diğerleri bahçecilikle ilgileniyor, ancak kendilerine ait bir bahçeleri yok.
  • Mevcut arazi.

Taahhüdün, başlangıçta finanse edilen dönemin ötesinde de sürdürülmesi gerekmektedir: olumlu medya geri bildirimlerinin yanı sıra benzer düşünen insanlardan oluşan topluluğun deneyimlenmesi, taahhüdün sürdürülmesine ilham vermiştir.

Yerel ürünler için bir marka geliştirilmesi

Dünya Miras Ofisi tarafından 19 pazar bahçıvanından oluşan bir ilgi grubu kurulmuştur. Her yıl düzenlenen 'Açık Pazar Bahçeleri Günü' gibi ortak etkinlikler düzenlemekte ve yerel ürünler için alıcı rehberleri yayınlamaktadır. Bahçıvanlardan oluşan bu konsorsiyum, Dünya Mirası için Ulusal Yatırım Programı (2009-2013) tarafından finanse edilen bir bekçi ve bahçıvanlar tarafından koordine edilmektedir. Konsorsiyumun birkaç yıl önce yaptırılan ve üzerinde 'Gutes aus der Gärtnerstadt' (Pazar Bahçıvanları Bölgesi'nden iyi ürünler) yazan kendi logosu vardır.

  • Pazar bilgisi alışverişi için bahçıvanlar arasında işbirliği.
  • Marka geliştirme için finansman(Dünya Mirası için Ulusal Yatırım Programı).
  • Koordinasyon: Ortak bir platform (https://www.gaertnerstadt-bamberg.de/) aracılığıyla, bahçıvanlar ürün ve hizmet yelpazelerini sunarlar; düzenli toplantılar, yıllık Pazar Bahçeleri Açık Günü'nün hazırlanmasına ve diğer projelerin başlatılmasına hizmet eder.
  • Bahçecilik ürünleri (sebzeler, çalılar, otlar, çiçekler) pazar bahçıvanından pazar bahçıvanına değişmektedir. Bu da aralarındaki rekabeti azaltmaktadır.
  • Birlikte hareket etmenin/ortak bir markanın katma değerini açıklayın.
  • Bir pazarlama uzmanı, bir alışveriş yeri olarak Pazar Bahçıvanları Bölgesinin güçlü ve zayıf yönlerini araştırmış ve bunun üzerine uygulanan bir iletişim konsepti hazırlamıştır. Bu konsept, bahçıvan ailelerin geleneklerine ve taze, besleyici ürünlerin eşsiz çeşitlerine dayanmaktadır. Yerel gurur ve tüketicilerin kendi toplulukları içinde yetiştirilen gıdaları satın alarak "gıda izlerini" azaltmaya yönelik yeşil bilinci de bir satış noktası olarak çalışmaktadır.
Tarihi kent bahçelerinin değeri konusunda farkındalık yaratmaya yönelik kuşaklar arası yaklaşım

Kent bahçeciliği tüm dünyada çok revaçta olsa da, Bamberg'in Pazar Bahçecileri Bölgesi hala Orta Çağ'dan kalmadır ve Bath (İngiltere) veya İstanbul'da (Türkiye) olduğu gibi konut inşa etmek için terk edilmemiştir. Uluslararası araştırmacılar ve turistler de bu benzersizlikten etkilenmektedir. Diğer taraftan yerel halk da bu gerçeği veri olarak kabul etmektedir. Dünya Mirası Ofisi, yerel bahçecilik geleneğinin korunmasına yönelik farkındalığı artırmak için Bamberg'in benzersizliğine yönelik ulusal ve uluslararası ilgiyi yoğun bir şekilde iletmektedir. Bamberg'in Pazar Bahçıvanları Bölgesi hakkında Bavyera Devlet Televizyonu tarafından hazırlanan birkaç belgesel, yerel kimliği ve insanların bahçıvanlık geleneğinden duydukları gururu güçlendirmiştir. Eşsiz Pazar Bahçıvanları Bölgesini deneyimlemek üzere düzenli olarak Bamberg'i ziyaret eden uluslararası heyetler de bu mirasın değerine ilişkin farkındalığa katkıda bulunmaktadır.

Birçok ailede, bir sonraki nesil bahçıvanlık işini devralmıştır. Hatta bu gençlerden bazıları, bahçıvanların çıkarlarının siyasi arenada duyulmasını sağlamak için Belediye Meclisi'nde bir sandalyeye sahip.

Bamberg'de artık her okul çocuğu, gıda üretimini yerinde öğrenmek için en az bir kez Pazar Bahçıvanları Bölgesini ziyaret ediyor.

  • Tarihi gelenekleri takip eden mevcut pazar bahçeleri
  • Kent bahçeciliğine ulusal ve uluslararası ilgi
  • Kent bahçeciliğinin medyada yer alması
  • Yerel okullardaki ilgili öğretmenler ve hevesli çocuklar
  • Medyada görünmek için yerel bahçıvanları kullanmadığınızdan emin olun, ancak onların bilgi ve becerilerine itibar edin
  • Bahçıvanların zamanını boşa harcamamak için film yapımına yardımcı olun
  • Öğretmenlere proaktif bir şekilde yaklaşın
Çok düzeyli ortaklık (belediye, mal sahipleri, dernekler, vatandaş grupları)

Pazar Bahçıvanları Bölgesi'ndeki heterojen mülkiyet yapısı göz önüne alındığında, ortaklıkların kurulması zaman almıştır. Belediye ve iştiraklerinden (örneğin su temini için Belediye İşleri) temsilcilerin, bahçıvanlar, arazi sahipleri, dernekler (Miras Bahçesi veya Meyan Kökü Derneği gibi) ve bahçe severlerle birlikte masaya getirilmesi gerekiyordu. Belediye ilgili paydaşlara yazılı olarak ve telefonla ulaşmış ve çeşitli toplantılar düzenlemiştir. Ekilmemiş araziler için uygun kullanım alanları bulurken, bölge sakinlerinin mahremiyet kaygılarının dikkatle ele alınması gerekmiştir. Hatta bir örnekte, yakın zamanda kurulan güven ortamı, terk edilmiş bir fidanlığın kültürel etkinliklerin, yemek pişirme derslerinin ve sergilerin düzenlendiği bir toplum merkezine dönüştürülmesiyle sonuçlanmıştır.

  • Bavyera 2012 yılında Bamberg'de düzenlenen ve kamuoyunun dikkatini Bamberg'in bahçecilik geleneğine çeken Devlet Bahçe Şovu
  • Yerel gıda üretimine yönelik geniş ilgi
  • Dünya Mirası için Ulusal Yatırım Programı (2009-2013) ile devlet finansmanı
  • Paydaşların erken katılımı çok önemlidir: Katılımcı süreç, sadece görev dağılımı söz konusu olduğunda değil, tedbirlerin geliştirilmesiyle başlamalıdır.
  • Değişiklikler zaman alır: İnsanlar doğal olarak değişime direnç gösterirler. İnsanlar bilinmeyenin getirdiği kaygı yerine aşinalığın rahatlığını tercih ederler. Bu nedenle, paydaşları dahil etmek ve projeye zihinsel olarak uyum sağlamalarını sağlamak için yeterli zamanın planlanması gerekir. Amaç direnci ortadan kaldırmak değildir. Bu mümkün değildir. Bunun yerine insanların sorunlarını ifade etmelerine izin vermeye odaklanın - bazen insanların sadece duyulmaya ihtiyacı vardır.
  • İletişim çok önemlidir: Tüm paydaşlara projeyle ilgili bilgileri zamanında verdiğinizden emin olun. Söylentilere bel bağlamak güven temelini yok eder.
Topluluklar arası diyaloğa katılım için nesiller arası ve kapsayıcı yaklaşımlar

Tüm topluluğun diyaloğun bir parçası olmasını sağlamak için yetişkinlerin ve yaşlıların yanı sıra gençlerin sesleri ve perspektifleri de kabul edilmelidir. Gençler, topluluk temelli arazi yönetim planlarının ve Pimachiowin Aki adaylık dosyasının geliştirilmesine katıldılar. Yaşlılar gittikten sonra bu çalışmaları anlamak ve devam ettirmek için gençlere ihtiyacımız olacak. Bunun için topluluk okullarında ve gençlik forumlarında Yaşlılarla sunumlar ve diyalog oturumları gerçekleştirildi. Topluluklar, çocukların ve gençlerin toprağın önemini anlamalarını ve gelecekte bu çalışmayı desteklemeye devam etmelerini sağlamak için devam eden Yaşlılar ve Gençler Anişinaabe Dili, Bilgi ve Toprak Eğitimi kampları yürütmektedir. Bu kamplar yaz boyunca toplulukların dışında düzenlenmektedir.

Buna paralel olarak, Pimachiowin Aki Corporation iki bölgesel kadın forumu düzenledi: 18 Ocak 2017'de Pimachiowin Aki Kadın Forumu ve 23 Ocak 2018'de Ikwewak Gikendasowinan; burada yaşlılar ve genç kadınlar Pimachiowin Aki ortaklarına adaylık dosyasına dahil edilen tavsiyelerde bulundular. Kadınların yönetime sürekli katılımı ve liderliği, saha yönetimi çerçevesinin önemli bir özelliğidir.

  • Anishinaabe yaşam biçimi ve dilinin, boreal kalkan manzarasının ve kültür ile doğanın karşılıklı bağımlılığının korunmasında Yaşlılar ve gençler arasındaki etkileşimi kolaylaştırmanın önemini kabul etmek .
  • Toplum temelli arazi çalışma gruplarının toplantılarını ve arazi temelli öğrenme fırsatlarını kolaylaştırmak için fonlar.
  • Gençlerin ve kadınların katılımının en başından itibaren kolaylaştırılması başarı için çok önemlidir. Yaşlılar ve Gençler arasındaki diyalog, toplulukların Atalarının Topraklarını ve Pimachiowin Aki'yi şimdi ve gelecekte koruma çabalarının devam eden başarısı için çok önemlidir. Ancak, arazi yönetimi, planlama ve aday gösterme süreçleri sırasında zaman veya bütçe kısıtlamaları yaşadığımız zamanlarda gençlerin katılımını dışarıda bıraktık. Bu bizim hatamızdı ve şimdi gençlerin katılımına odaklandığımızdan emin olmakla meşgulüz.
  • Şirket, hayatta kalmak için saygılı davranmanın gerekli olduğunu vurgulayarak, amaca yönelik, arazi temelli faaliyetlerde gençler için deneyimsel fırsatları sürekli olarak desteklemekte ve yerel ve bölgesel okullara Pimachiowin Aki tarafından temsil edilen kültürel, doğal ve eğitimsel değerleri müfredatlarına dahil etmeleri için bilgi ve kaynak sağlanmasını temin etmektedir.
  • Pimachiowin Aki İlk Milletler Muhafızları Programı nesiller arası diyaloğun devam etmesini sağlamaktadır.
Arazi yönetimi ve planlamasında Yerli halklar ve Batılı bilim insanları arasında bilgi sistemleri diyaloğunun kurulması

Yaşlılar tarafından taşınan ve paylaşılan Anişinaabe bilgi sistemi her zaman topluluk yaşamına ve arazi kararlarına yön vermiştir. İlk Milletler Anlaşması, arazi yönetimi ve planlaması ve Dünya Mirası adaylığı süreçleri boyunca, Pimachiowin Aki İlk Milletlerinin bilgi koruyucuları, kendi bilgi sistemlerini geleneksel alan planlarına ve adaylığa ekleyen bilim insanlarıyla birlikte çalışmaya başladı. Başarılı olmak için tek süreç, her iki bilgi sistemi arasında düzenli bir diyalog kurmak ve topluluk düzeyinde Yaşlıların ve diğer bilgi koruyucularının katılımını sağlamak, topluluk temelli arazi çalışma grubu toplantıları, Pimachiowin Aki Corporation toplantıları ve arazi yönetimi planlama ve plan uygulama ekiplerindeki İlk Milletler ve hükümet temsilcilerinin toplantıları yoluyla topluluğun sesinin planlarda, adaylık dosyasında ve tüm iletişimlerde duyulmasını ve belgelenmesini sağlamaktı. Topluluk bilgi koruyucuları ve bilim insanları birbirlerini anlamayı öğrendi. Bu uzun bir süreçti ve karşılıklı saygı ve sabırla, belgelerde sağlanan bilgiler üzerinde anlaşmaya varabildik. Bu süreç bugün de devam etmekte ve İl Hükümetleri, Üniversiteler ve kuruluşlar Pimachiowin Aki'de araştırma projeleri yürütürken toplulukların katılımını sağlamaktadır.

  • Anishinaabe bilgi ve inanç sistemlerinin geçerliliğinin ve İlk Ulusların Atalarının Toprakları için konuşma haklarının tanınması.
  • Saygılı diyalog ve her iki sistemden katılımcıların birbirlerini anlamaya istekli olmaları.
  • Düzenli topluluk toplantıları için finansmanın 2 eyalet hükümeti tarafından sağlanması ve bazı fonlara İlk Ulus hükümetlerinin katkıda bulunması.
  • Korunan alanlarda yaşayan insanları bu alanların değerleri, tarihi ve geleceği hakkında anlamlı diyalog ve karar alma süreçlerine dahil etmek ve kültürel bilgeliği ve gelenekleri mevcut politikalara, sürdürülebilirlik uygulamalarına ve yönetim planlarına entegre etmenin aksine insanları bilginin birlikte üretilmesi konusunda eğitmek.
  • Anishinaabe ve bilimsel bilgi sistemlerinin el ele çalışmasını sağlamak; iyi bir çalışma ilişkisi kurmak zaman ve sıkı çalışma gerektirir.
  • Kültürler arası bir ortamda açıklık ve birbirinden öğrenme.
  • İlk Ulus topluluklarının vizyonlarını, hedeflerini ve önceliklerini tanımlamak ve tanımak için arazi yönetimi planlaması, Dünya Mirası alanı adaylığının temelidir.
  • Anishinaabe bilgi koruyucularının tam katılımı, Pimachiowin Aki Dünya Mirası Alanındaki tüm potansiyel araştırmalar için bir gerekliliktir.
Çok işlevli bir toplum bilgi merkezinin kurulması

SITMo, Yerli bilgisini örgün eğitim sisteminde yaygınlaştırmak ve Ifugao mirasının korunması için bir kaynak merkezi olarak hizmet vermek amacıyla Yerli Halklar Eğitim (IPED) Merkezini kurmuştur. SITMo şu anda geleneksel bilgi, yerel tarih ve dili içeren öğrenme materyallerinin geliştirilmesinde Eğitim Bakanlığı ile birlikte çalıştığından, merkez devam etmekte olan bir çalışmadır. Merkez, SITMo'nun çiftçiler, geleneksel dokumacılar, toplum gönüllüleri, kültür taşıyıcıları ve miras çalışanları dahil olmak üzere halk örgütlenmesinden oluşmaktadır. IPED şu anda bir Toplumsal Miras Merkezi, Kaynaklar Merkezi, Toplum Müzesi olarak işlev görmekte ve diğer illere de kendi merkezlerini oluşturmaları için ilham vermektedir.

  • Yerel yönetimler, diğer devlet kurumları ve topluluk paydaşları ile ortaklıklar.
  • SITMo üyeleri de toplulukların bir parçasıdır ve çeşitli toplumsal rollerde yer alırlar.

Merkez, arkeolojik kazılar sırasında toplanan eserler için tek bir sergi salonu olarak başladı. Başlangıçtaki amaç sadece toplum üyelerine arkeolojik projenin bulgularını göstermekti. Projenin eğitsel etkilerini genişletme ihtiyacı, ilgili literatürü ve diğer eserleri de dahil etmemizi gerektirdi ve bunun sonucunda Ifugao kültürü üzerine bir mini kütüphane, tekstil üzerine bir galeri ve Dünya Miras Alanı kümelerinin ve GIAHS alanlarının bir fotoğraf galerisi ortaya çıktı. Merkez aynı zamanda miras eğitimi konusunda toplum ve öğretmen eğitimleri için bir mekan ve Ifugao öğrencileri için bir eğitim turu noktası haline gelmiştir. Merkez, çeşitli faaliyetlere ev sahipliği yapan ve yerel toplulukların farklı ihtiyaçlarını karşılayan Toplumsal Miras Merkezi, Kaynaklar Merkezi ve Toplum Müzesi olarak çok işlevli hale geldi. Esnek olmak ve toplumun ihtiyaçlarına uyum sağlamak önemlidir.