Monitoreo Monitoreo submarino del Parque Nacional Zona Marina Archipiélago Espíritu Santo

الحل الكامل
الحديقة الوطنية لمنطقة مارينا أرشيبيلاغو إسبيريتو سانتو
CONANP

Con base en los indicadores biofisicicos biofisicos submarinos establecidos para assessar la afectividad del Parque Nacional Zona Marina Archipiélago Espíritu Santo, se implementó una programa de monitoreo a largo plazo en el que instituciones de educación superior (Universidad Autónoma de Baja California Sur)ومراكز البحوث (CICIMAR)، ومنظمات المجتمع المدني (Niparaja) والصيادين. يتوافق هذا الرصد مع الفترة من عام 2005 إلى عام 2011 و في الوقت الحالي هو في طور إنهاء الرصد الفعلي. Se obtuvieron resultados sobre tallas de peces comerciales, índices ecológicos de peces por temporada y de investebrados por temporada. Esta informationación es útil para identificar tendencias y variabilidad de las poblaciones y sus causas probables, a fin de hacer ajustes en la gestion de la Parque Nacional.

آخر تحديث 28 Mar 2019
5262 المشاهدات
السياق
التحديات التي تمت مواجهتها
فقدان التنوع البيولوجي
الحصاد غير المستدام بما في ذلك الصيد الجائر

1. Dadas las las condiciones oceanográficas dela Bahia de La Paz, es necesario realizario realizar el monitoreo submarino en dos temporadas: agua calida y agua fria, al realizar los conteos en una sola epoca se sobrestiman o subestiman los valores reales.

2. يجب أن يظل عدد الإحصاءات كما هو في الوقت الحالي لاكتشاف التغيرات على المستوى البيئي

3. El monitoreo debe ser ser permanente, con el equipo de buzos de buzos de pescadores que ya fueron entrenados para darle consistencia a los results que se obtienen

4. يجب أن تكون نتائج عمليات الرصد التي يتم الحصول عليها من قبل الباحثين والباحثين والشخصيات في الحديقة الوطنية متاحة باستمرار لمجتمع مدينة لاباز، لكي يتسنى لأهالي المدينة وزوارها معرفة النتائج التي تم الحصول عليها وتقييمها على نطاق واسع من خلال عمليات الحفظ

5. الجمع بين التغييرات الإيكولوجية والتغييرات البيئية المحلية التي تؤثر بشكل مباشر على المجتمع.

نطاق التنفيذ
محلي
النظم الإيكولوجية
أعماق البحار
شعاب مرجانية صخرية/شاطئ صخري
الموضوع
الوصول ومشاركة المنافع
إدارة الأنواع
خدمات النظام الإيكولوجي
إدارة المناطق المحمية والمحمية
الصحة ورفاهية الإنسان
العلوم والأبحاث
المعايير/الشهادات
المؤشرات الإيكولوجية لللافقاريات من حيث الزمن
الموقع
كابو سان لوكاس، باخا كاليفورنيا سور، المكسيك
أمريكا الشمالية
العملية
ملخص العملية

Las lineas base, el monitoreo y la evaluación de la efectividividad, son los los tres elements importantos para establecer si los objetivos para los que fue creado el Parque Nacional se han alcanzado, se está en proceso o es necesario realizario un manejo adaptativo a los procesos de planeación, operación, manejo. En este sentido es importante por ello lo siguiente:

1. Busqueda y sistematizacación de toda la información disponible sobre el área protegida

2. Buscar alianzas con la academia, las organizaciones de la sociedad civil y centros de investigación para contar con la información en cuanto sea publicada, consultar con regularidad la información oficial de goboernos locales, regionales y nacionales

3. Sistematizar toda la información en una base de datos o banco de datos especifica del área protegida

4. إنشاء قاعدة بيانات أساسية للمؤشرات المختارة.

5. Diseñar el programa de monitoreo e implementarlo con metas a corto y largo plazo, y aquellas que deberán ser permanentes

6. تنفيذ تقييم فعالية إدارة المنطقة المحمية مع الأخذ في الاعتبار بيانات الرصد من أجل اتخاذ قرارات الإدارة.

اللبنات الأساسية
تقييم فعالية إدارة الحديقة الوطنية لمنطقة مارينا أرشيبيلاغو إسبريتو سانتو

La evaluación de la efectividad se realizó mediante: (1) Diseño de un protocolo de monitoreo (2) Capacitación de los monitores (3) Selección de los sitios de monitoreo, similares entre si y representativos de las Zonas Nucleo y Zonas de Amortiguamiento; (4) إنشاء قاعدة خطية؛ (5) تحليل البيانات (6) Como una medida de manejo adaptativo se estableciercieronestrategias, como la inclusión deotros sitios, los arrecifes artificiales (7) Se comparó la información entre los sitios de muestreo (8) Se hicieron las recomendaciones, y dentro de los results principales que se obtuvieron a lo largo del periodo de monitoreo se mencionan siguientes:

1. Al prohibir la pesca en algunas áreas, el número y el tamaño de peces aumenta, resultando en una maya mayor depredación de lavtebrados.

2. الحفاظ على التنوع البيولوجي في المنطقة.

3. في المناطق النواة هي مناطق التكاثر والتغذية في المناطق التي تتواجد فيها الكائنات الحية

4. ومن التوصيات المهمة في هذا الصدد تحسين اليقظة المحلية ونشر نتائج الرصد في المناطق التي يشارك فيها الصيادون ومستخدمو الحديقة مع مجتمع مدينة لاباز، وذلك بهدف التعرف على نتائج العمل المشترك الذي تقوم به الأوساط الأكاديمية والصيادون والمستخدمون والشخصيات في المنطقة.

عوامل التمكين

إن تقييم فعالية إدارة الحديقة الوطنية باستخدام المؤشرات البيولوجية الحيوية، هو أمر أساسي لتحديد مدى نجاحها في تحقيق نتائج الحفاظ على البيئة وتنوعها البيولوجي، ومن الممكن إثباتque se se están están alcanzado los objetivos para los que que freado este Parque Nacional "albergando gran variedad de peces, aves y mamiferos marinos, habitat de fondos Arenosos, arrecifes rocosos" con integridad ecológica.

الدرس المستفاد

الدروس التي تم تعلمها:

1. La mayoría de los peces e lavtebrados marinos hacen uso de más de un tipo de hábitat a lo largo de su vida. Esto es esto es relevante porque no siempre es posible proteger un área entera o una población con distribución amplia, y sí un área particular en donde los los كائنات حية pasan parte de su ciclo de vida.

2. تم التعرف على المناطق الثلاث، سان غابرييل ولوس إيسلوتس وبونتا لوبوس لا بونانزا، كمناطق ذات أهمية بالنسبة لصيد الأسماك. Sin embargo, cada una tiene un objetivo distinto, por lo que es necesario preguntarse preguntario preguntarse si están cumpliendo los objetivos para los que fuueron creadas.

3. يجب أن يكون رصد المؤشرات البيولوجية الحيوية والمفصلية على المدى الطويل، من أجل مواجهة سلسلة من العمليات البيولوجية والبيئية والفيزيائية

4. La construcción de los indicadores biofisicos para establecer la efectividad de las acciones de manejo para la conservación de los valores naturales del área protegida, dén tener tener en cuenta la significanceancia de lineas base

الرصد هو أداة أساسية لتقييم مدى فعالية إدارة المنطقة البحرية في أرخبيل إسبريتو سانتو

إن نقطة الانطلاق في عمليات رصد وتقييم أي منطقة محمية هي الاحتواء على قاعدة بيانات أساسية، أي وثيقة تصف بالتفصيل حالة المنطقة قبل تنفيذ إجراءات الإدارة الأولية. من خلال إنشاء قاعدة قاعدة بيانات أساسية واحدة مهيكلة مع المؤشرات ذات الصلة، ومراقبة هذه المؤشرات، يمكن تحقيق إدارة تكيفية لمنطقة الحديقة والتكيف معها والتأثر بأي تغيير في المحيط الاجتماعي والاقتصادي والبيولوجي والحكومي.

بدأ العمل بقاعدة بيانات المنطقة البحرية الوطنية في أرخبيل إسبيريتو سانتو قبل 5 سنوات من إعلانها كمتنزه وطني، ومن خلال هذه القاعدة تم إنشاء برنامج مراقبة تحت الماء من أجل متابعة المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية والحكومية والبيولوجية.Usuarios de los recursos pesqueros, Patrones de uso de los recursos pesqueros, Conocimiento acerca de la historia natural de los recursos pesqueros, Número y Naturaleza de los mercados, Caracterización y nivel de amenazas de los recursos,Conocimiento acerca de las regulaciones pesqueras y ambientales, Análisis de abundancia, riqueza, diversidad y equidad de los peces e invertebrados en el área marina de Espíritu Santo, Distribución y complejidad de los hábitats.

عوامل التمكين

إن وجود قاعدة معلومات أساسية للمعلومات البيولوجية والاجتماعية والاقتصادية والحكومية أساسية لرصد مؤشرات تقييم فعالية إدارة المنطقة المحمية.

الدرس المستفاد

Aspectos relevantes y lecciones aprendidas:

1. La construcción de las lineas base requieren una importante participación de la academia, centros de investigación, organizaciones de la sociedad civil, pescadores, habitantes de las comunidades y usuarios

2. استخدام المعلومات المتاحة، التي يمكن التحقق منها في بناء الخطوط الأساسية، في بناء الخطوط الأساسية، في جميع المعلومات التي يمكن التحقق منها

3. من الأساسي إنشاء خطوط أساسية ذات سلاسل زمنية متسلسلة من المعلومات التي يمكن التحقق منها 3. 3. من الأساسي إنشاء خطوط أساسية متسلسلة من المعلومات التي يمكن التحقق منها 3.

4. يجب أن يتم تفعيل الخطوط الأساسية للجوانب الاجتماعية والاقتصادية والحكمية بشكل مستمر، مع الأخذ في الاعتبار في هذا الصدد العمليات الاجتماعية المحلية والإقليمية الاقتصادية التي يمكن أن تؤثر على

التأثيرات

وقد أسفر برنامج الرصد الفرعي عن نتائج هامة سمحت بتحديد الزيادة في طول وحجم الأنواع التجارية وتغيير في المؤشرات الإيكولوجية، وهو ما يتماشى مع مكون الإدارة الفعالة للقائمة الخضراء للمناطق المحمية والمحافظة، ولا سيما المؤشر المتكيف: 3.7.1 وجود برنامج رصد لكل قيمة من القيم الرئيسية المحددة في المعيار 2-1، مع وجود مقاييس ومؤشرات توفر قاعدة موضوعية لتحديد ما إذا كانت القيمة المرتبطة بالحماية قد تمت حمايتها بنجاح. وهذا ما يتضح من النتائج التي تم الحصول عليها:

1). Una mayor mayor abundancia de peces omnivoros y carnivoros que couvernoros que controlan las poblaciones de las poblaciones de lavtebrados conspicuos por depredación

2). تبسيط البنية المجتمعية للافقاريات كنتيجة طبيعية لسلامة البيئة

3) زيادة عدد الأسماك ذات الأهمية التجارية.

4) عدم وجود اختلافات كبيرة في المؤشرات البيئية داخل وخارج مناطق المنتزه

تنعكس الفائدة الاقتصادية من خلال زيادة الثروة الحيوية للكائنات الحية في زيادة الثروة السمكية.

المستفيدون

Pescadores, tanto porque realizan el monitoreo submarino, como porque la mejadora de las condiciones del parque les تسمح بصيد كائنات حية ذات طول أكبر.

الأكاديمية، والمجتمع بشكل عام، والسياحة المحلية والوطنية والخارجية والحكومة.

أهداف التنمية المستدامة
الهدف 14 من أهداف التنمية المستدامة 14 - الحياة تحت الماء
القصة

لقد كانت مشاركة الصيادين ومقدمي الخدمات في مراقبة الغواصات البحرية كمراقبين للبحار مثيرة للإعجاب، حيث أنهم كانوا على دراية بالبحار وسواحلها، حيث قاموا بمقارنة معرفتهم بالبحار مع الطلاب والباحثين والشخصيات في الحديقة الوطنية.

كما قارنوا أيضاً تاريخهم المثير للاهتمام عن حياتهم في البحر، قبل أن يتم الإعلان عن الحديقة الوطنية بكثير، وكيف أدركوا التغييرات في البيئة البحرية من خلال المراقبة، بعد إنشاء المنطقة المحمية، وكما هو الحال مع المراقبة، فإن هذا ليس مجرد إدراك، بل هو شكل ملموس لتكوين هذه التغييرات.

إن تجاربهم كمراقبين للمناطق المحمية هي جزء من تجاربهم مع عائلاتهم، ومع زملائهم، ومع أقاربهم، ومع أقاربهم، وهو أمر يسعدني أن أكون جزءًا من نشاط يسمح بالتحقق من أن هذه التغييرات قد تحققت، وأن يستفيد منها الجميع، عائلاتهم، والمجتمع، والسياح...... الجميع

تواصل مع المساهمين