Обсерватория "Опера Сасси" для управления объектом ЮНЕСКО "Сасси" и парком скальных церквей Матеры

Решение для моментального снимка
Изображение
Laura Spinelli

Сасси и Парк скальных церквей Матеры представляют собой комплекс домов, церквей, монастырей и скитов, построенных в естественных пещерах Мурджии. Став культурной столицей Европы в 2019 году, после длительного процесса восстановления и реабилитации древних районов Сасси, Матера готовится вступить на новый путь, чтобы эффективно и совместно реализовать План управления объектом ЮНЕСКО, создав обсерваторию "Опера деи Сасси".

В ближайшее время будет проведен ряд встреч с ассоциациями и местной общиной, чтобы лучше определить стратегии управления. Обсерватория является плодом сотрудничества ряда заинтересованных сторон, а также участия частных организаций, которые живут, работают, инвестируют и благоустраивают Сасси, и самих горожан.

Последнее обновление: 24 Jun 2024
92 Просмотров
Контекст
Решаемые задачи
Плохое управление и участие
Масштаб реализации
Местный
Экосистемы
Развитие в масштабах района
Здания и сооружения
Соединительная инфраструктура, сети и коридоры
Тема
Правовая и политическая база
Управление охраняемыми и заповедными территориями
Города и инфраструктура
Здоровье и благополучие человека
Пропаганда и коммуникации
Культура
Туризм
Стандарты/сертификация
Всемирное наследие
Расположение
Западная и Южная Европа
Воздействие

Эта программа приносит пользу нескольким заинтересованным сторонам:

  • Местное сообщество Матеры получает выгоду от усилий по сохранению и управлению своим культурным наследием. Привлечение местных жителей к определению стратегий управления укрепляет их связь с собственным наследием и дает им чувство сопричастности и ответственности за его сохранение.
  • Кроме того, от этих действий выигрывают посетители и туристы, приезжающие познакомиться с этим местом. Обеспечивая сохранность этого объекта, они гарантируют посетителям богатый и аутентичный опыт, сохраняя при этом целостность объекта.
  • Наконец, эти инициативы приносят пользу и международному сообществу, способствуя сохранению объекта всемирного наследия.

Привлекая местное население к управлению и сохранению собственного наследия, они укрепляют чувство сопричастности.

Это способствует устойчивому развитию туризма в регионе. Сохранение и развитие объекта привлекает посетителей, интересующихся историей, культурой и архитектурой. Проект может стимулировать местную экономику, создавая возможности для трудоустройства в туристическом секторе. Наконец, проект укрепляет сотрудничество между местными учреждениями и местным сообществом, поощряя совместный и устойчивый подход к управлению наследием.

Цели устойчивого развития
ЦУР 8 - Достойный труд и экономический рост
ЦУР 11 - Устойчивые города и сообщества
ЦУР 15 - Жизнь на земле
ЦУР 16 - Мир, справедливость и сильные институты
ЦУР 17 - Партнерство для достижения целей