Yaxcabá : théâtre de marionnettes comme stratégie d’éducation environnementale dans les communautés éloignées.

Full Solution
Teatro en comunidad
Yaxcabá

Les jeunes dans les zones rurales de la Reserva de la Biosfera El Triunfo (réserve de la biosphère El Triunfo) n’ont pas de véritables possibilités de se développer, la majorité migrent ou fondent une famille à un âge précoce. Des groupes d’éducation environnementale, généralement en provenance de la ville de Tuxtla, viennent dans ces communautés. Cela comporte des coûts de déplacement et de logistique élevés. La troupe YAXCABÁ s’agit d’une troupe locale de jeunes qui, par le biais du théâtre de marionnettes, produit des œuvres destinées à l’éducation environnementale et partage des histoires sur la conservation de façon efficace et productive avec les enfants et les adultes de la réserve. De plus, ils offrent une possibilité aux jeunes de développer des habiletés et d’acquérir des connaissances. 

 

Yaxcabá est un groupe de jeunes qui a su se transformer, se dépasser et changer les comportements afin de préserver une des régions les plus riches en biodiversité de la planète.

Dernière modification 22 Sep 2020
4940 Vues
Contexte
Challenges addressed
Manque d'accès au financement à long terme
Chômage / pauvreté
  1. Les jeunes font partie des populations les plus vulnérables dans les communautés rurales des zones protégées, car ils n’ont ni terre ni possibilités de développement. La majorité migre en ville ou aux États-Unis. Les jeunes filles qui restent sont enceintes très jeunes (à 13 ou 14 ans) ce qui accélère le cercle de la pauvreté. Les jeunes ont beaucoup de talent et très envie de contribuer au bien-être de leur communauté et à la conservation de la zone naturelle protégée dans laquelle ils vivent. Toutefois, ils n’ont ni les capacités ni les possibilités de pouvoir le faire.
  2. L’éducation environnementale dans les communautés situées dans une zone naturelle protégée est une des activités essentielles pour assurer la conservation de l’endroit. Cependant, dans le cas de El Triunfo, cette activité représente un coût très élevé parce qu’il n’est pas facile d’accéder aux 34 communautés qui vivent dans la réserve, surtout si les personnes qui réalisent l’activité viennent de la capitale de l’État.
Scale of implementation
Local
Ecosystems
Forêt de conifères tropicaux
Thème
Connaissances traditionnelles
Sensibilisation et communications
entrepreneuriat des jeunes
éducation environnementale
Emplacement
Montecristo de Guerrero, Chiapas
Amérique du Nord
Traiter
Summary of the process

El liderazgo y las capacitaciones permiten que los jóvenes puedan desarrollar obras atractivas que a su vez se pueden ofrecer a diferentes organizaciones quienes pagan por ese servicio. Los recursos generados sirven para continuar creciendo tanto en habilidades como en infraestructura y así poder llegar a más comunidades. 

 

Building Blocks
Formation en leadership

Il est indispensable que la troupe ait un chef qui organise et encourage les jeunes à se joindre au programme de marionnettes. Le succès de chacun des rôles dépend de la capacité de ce chef de motiver son équipe, d’innover constamment et de chercher les possibilités de progresser pour tous.  

Enabling factors

1. Appui des parents. Certains de ces enfants sont mineurs et, sans l’appui des parents, il est difficile de former une troupe.

2. Le soutien d’organisations disposées à aider les chefs de chaque troupe de théâtre est nécessaire. Les jeunes de la troupe Yaxcabá ont participé antérieurement à des programmes de formation offerts par des organisations qui travaillent dans la région.

Lesson learned

L’âge n’est pas un obstacle et, dans les communautés rurales, les enfants sont obligés de grandir et de mûrir beaucoup plus vite que dans les villes.

Message approprié par le biais d’un moyen approprié.

Le théâtre de marionnettes permet à la troupe de créer des histoires amusantes, appropriées à la réalité des communautés, qui identifient clairement un problème et proposent une solution. Les œuvres combinent divertissement et éducation, les messages sont clairs et le théâtre est un moyen pour que ces messages parviennent aux enfants et aux adultes. De plus, une fois la pièce de théâtre terminée, le matériel didactique est distribué afin que le message ne soit pas oublié.  

Enabling factors

1. Bien connaître les problèmes des communautés.

2. Avoir l’aide de professionnels qui permettent aux jeunes d’améliorer leurs habiletés pour créer un message approprié.

3. Matériel didactique pour effectuer un suivi.

4. Coordination avec les institutions.

Lesson learned

Des problèmes pouvant être très complexes à traiter sont plus faciles s’ils sont présentés sous forme de théâtre.

Les présentations sont destinées aux enfants, mais les enfants viennent avec leurs parents et parlent de ce qu’ils ont vu avec les adultes une fois chez eux. Le message se propage largement en dehors du contexte de la pièce de théâtre.

La communication entre semblables a un plus grand impact. Les messages sont transmis par des personnes de la communauté, des jeunes qui connaissent la réalité et qui utilisent le même langage.

Formation permanente

Ce programme nécessite une formation permanente. En plus du développement personnel, les formations incluent l’identification des problèmes, la rédaction d’un scénario, la construction d’un théâtre et la fabrication de marionnettes, ainsi que la mise en place de cours d’art dramatique.

Enabling factors

1. L’appui des organisations non gouvernementales, dans ce projet FONCET et Vientos culturales (vents culturels), a joué un rôle clé pour la création de la troupe.

2. La volonté des jeunes de continuer à apprendre et de chercher constamment de nouveaux messages pour les communautés.

3. Une information précise : les pièces de théâtre combinent plaisir et divertissement avec l’éducation. Il est important que la partie éducative soit vraie afin de pouvoir éduquer correctement. Par conséquent, des experts doivent accompagner ce projet.   

Lesson learned

Il est important de créer des alliances avec les organisations puisque différents thèmes nécessitent différentes formations et puisqu’il faut être disposé à travailler avec deux organisations, ou plus, et à apprendre le meilleur de chacune d’elles.

Viabilité financière

Les organisations qui demandent la mise en œuvre de projets pour l’éducation environnementale défraient les coûts des pièces de théâtre présentées dans les communautés. Ces pièces peuvent être vendues aux municipalités ou aux écoles qui veulent des présentations pour des jours précis ou des fêtes d’anniversaire. L’éducation environnementale se transforme en auto-emploi pour les jeunes de la troupe.

Enabling factors

1. Savoir clairement combien cela coûte pour présenter une pièce dans chaque communauté afin d’avoir un prix compétitif mais réel.

2. Disposer d’un bon répertoire afin de pouvoir l’offrir à une clientèle diversifiée.

3. Se former dans le domaine de l’administration.

Lesson learned

Il est beaucoup moins onéreux pour les institutions, les écoles et les gouvernements de disposer d’une troupe de théâtre locale qui peut offrir des pièces de théâtre éducatives que de devoir recruter des gens en provenance de l’extérieur. Les communautés sont très éloignées et la logistique requise pour s’y rendre représente les coûts les plus élevés du projet. Cette troupe de théâtre vit dans la région, ses services sont donc très compétitifs.

 

Afin de continuer à se développer il est important d’avoir un statut juridique et pour cela il faut rechercher des soutiens.

Impacts
  • 5 jóvenes con autoempleo miembros de Yaxcabá;
  • Más de 2,000 niños que han recibido un mensaje de conservación;
  • Construcción de una biblioteca en la comunidad de Puerto Rico.
Beneficiaries
  • 5 jeunes autoentrepreneurs membres de la troupe Yaxcabá;
  • Plus de 2000 enfants qui ont reçu un message pour la conservation;
  • Plus de 100 enfants qui ont accès à une bibliothèque.
Sustainable Development Goals
ODD 4 - Éducation de qualité
ODD 5 - Égalité entre les sexes
ODD 8 - Travail décent er croissance économique
ODD 13 - Mesures relatives à la lutte contre les changements climatiques
ODD 15 - Vie terrestre
Story
Yaxcabá
Sandra y Jaguarina
Yaxcabá

Nous pouvons tous contribuer d'une manière ou d'une autre.  C'est une évidence pour Sandra Anahí Perez, une jeune femme qui en dépit de la pauvreté et du peu d'opportunités qu'elle a eues, sait qu'elle a une chance inouïe de vivre dans la réserve de biosphère El Triunfo, la forêt la plus magique au monde. Sandra exprime et communique chaque jour cet amour du lieu où elle vit.

 

Sandra fait partie du groupe Yaxcabá qui, au moyen du théâtre de marionnettes, communique un message d’amour pour la nature.  Les rires et les histoires font réfléchir les spectateurs de ces œuvres théâtrales. En 3 ans, plus de 2 000 enfants des montagnes du Chiapas ont assisté aux représentations de Yaxcabá.

 

Sandra et le groupe Yaxcabá offrent de toute évidence des exemples d’amour de la nature et sont de véritables ambassadeurs de #NaturePourTous, un mouvement mondial visant à inspirer l’amour de la nature

Connexion avec les contributeurs
Other contributors
Ana Mandri
#NatureforAll