
社区加强危地马拉火山地区可持续的土地、森林和生物多样性管理

El Proyecto Promoviendo Territorios Sostenibles y Resilientes en Paisajes de la Cadena Volcánica Central en Guatemala busca integrar la conservación de la biodiversidad y la gestión sostenible de la tierra y los bosques en paisajes producivos, generando beneficios locales y ambientales globales.通过参与式方法,加强了小生产者的技术和组织能力,推广了可持续的做法,如动物捐献、重新造林和动物生产。此外,还推动妇女积极参加组织和商业活动,改善她们的生活方式。到目前为止,已有 64 450 人(31 715 名男子和 32 733 名妇女)从中受益,216 份自愿协议利用土地管理工具管理着 19 802.24 公顷土地,并在 59 265.41 公顷土地上建立了农业/森林系统和保护区之间的联系。
背景
应对的挑战
在危地马拉中部火山地区,生物多样性的减少和对土地的不当使用与农业、畜牧业、矿业和林业的扩张以及非法砍伐和森林焚烧有关。这些活动改变了对土地的利用,恶化了生态环境,污染了土壤、水和空气,并引发了侵蚀、沉积和潮汐变化。2010 年至 2016 年间,森林面积减少了 101 542 公顷,年森林砍伐率为 0.5%。En el área de intervención del Proyecto viven aproximadamente 8.5 millones de personas, con un 44.03% de población indígena, 14.9% de analfabetismo, 50.86% en pobreza y 11.86% en pobreza extrema.Esta situación socioeconómica genera una alta presión sobre los recursos naturales.El Proyecto aborda desafíos como deforestación, pérdida de biodiversidad, cambio climático, erosión de suelos y degradación ambiental.
地点
过程
过程概述
通过加强在农业技术、歉收、咖啡、生物多样性管理和生产型社区等方面的良好 实践能力,项目干预领域的生产者在保护土壤、水、森林、动植物以及可持续农业 方面的知识得到了提高、han mejoraron sus conocimientos en cuidado del suelo, agua, bosque, flora y fauna, así como de la agricultura sostenible, lo cual representa una incidencia importante del proyecto en el fortalecimiento de los conocimientos en prácticas de producción cuidosas del suelo, el bosque y la biodiversidad.
同样,通过在这些主题上采取的行动,加强了干预地区妇女的能力,改善了她们的生活方式,提高了食品安全和对气候变化的适应能力,从而减少了性别差异。
例如,我们发现农村妇女正在克服父权制的障碍,改变自己的地位,扮演领导者的角色。有三个组织是由妇女单独领导的,而在其他一些组织中,妇女参与共同领导是关键。尽管妇女人数较少,但她们作为社会成员和项目受益者的作用却十分重要。
积木
组织级别
En el Proyecto Cadena Volcánica se puedo evidenciar que la asociación o cooperativa incide en una mejor gestión, se pudo identificar su importancia y beneficios, dentro de los que destacan;que a mayor participación de las mujeres mejores precios por los productos mejor cuidado del ambiente menos pérdidas en la producción, también se da el involucramiento de jóvenes, se mejoran los canales de comercialización y mayor participación de pueblos indígenas.
妇女赋权
Luego de transcurridos 7 años a la fecha de la intervención del proyecto se pudo evidenciar que se experimentaron cambios en la cantidad de integrantes de mujeres en las asociaciones y cooperativas, en los puestos de toma de decisiones y en procesos productivos, en la gestión de la tierra, protección del bosque y la biodiversidad.Se puedo determinar que aumentó el nivel de empoderamiento personal y productivos de las mujeres con las acciones del proyecto, el nivel de empoderamiento económico particularmente en los casos de las cooperativas de mujeres y en cuanto a la promoción de sus derechos también se incrementó.
在气候智能农业实践方面,也取得了进展,主要是因为了解并实践了在畜牧业生产过程中获得的知识,实现了产品多样化,直接参与了产品的商业化和转化,从而提高了食品安全,减少了性别歧视。
El proyecto generó beneficios y mayor participación de las mujeres en procesos productivos, economía familiar, mejores ingresos, comercialización, capacidad de decisión porque ocupan cargos en las directivas.
祖传知识
受益者承认,祖传的知识通过该项目得到了重新评价,这些知识主要来自于天然资源,这意味着祖先对土地的管理和保护以及土著和祖传农业的自主权、精选农作物是确保农业生产系统正常运作的世代相传的关键因素,玉米种植系统是一种祖传的做法,与玉米、薯类和花椰菜等友好且互惠互利的作物息息相关、以及对天然疗法的使用,这在了解这些植物和植物的治疗和营养价值的妇女中占主导地位。
动植物保护实践:
El proyecto promovió prácticas de agricultura sostenible, fortaleciendo en los producores a gestores de la tierra, flora y fauna, entre las prácticas promovidas se destacan la agricultura orgánica, manejo y conservación de bosques, no utilación de productos químicos, evitar la caza de animales.
可持续生产和项目行动带来的做法
该项目所确定和加强的另一项能力是种植多样化,这与硒轮作、植物多样性、定期种植有利 于家庭经济和食品安全,并有利于生态环境。
Con relación a la siembra de más variedades en la unitidad productiva o en los huertos familiares (traspatio) el proyecto identifico que los beneficiarios realizan siembra de variedades distintas, incluyendo frutales, legumbres u hortalizas, y ocasionalmente llevan semillas y siembra variedades que han diversificado su parcela o su sistema patio.Se puedo concluir que la diversificación fue una práctica promovida y fue consolidada entre los beneficiarios.
影响
截至目前,该项目共惠及 64 450 人(男性:31 715 人;女性:32 733 人),提高了他们在可持续管理土地和森林、生物多样性和环境服务方面的能力。生产者团体和地方组织签订了 216 项自愿协议,为 19 802.24 公顷土地提供了植物管理工具,并为 59 265.41 公顷土地建立了农业/森林生产系统与保护区之间的联系。
受益人
截至目前,该项目共惠及 64 450 人(男性:31 715 人;女性:32 733 人)。
可持续发展目标
故事

女性咖啡馆:CIAMUJESCA 案例
以前是男人的传统在这里,传统也被打破了。
CIAMUJESCA Integante
中央火山管理局的项目以加强妇女组成、领导和管理的协会和合作社的能力并为其创造机会为标准,在分析的案例中,RL.Cooperativa Integral Agrícola Mujeres con Esencia de Café 是其中的佼佼者。CIAMUJESCA 位于圣马科斯省塔朱马尔科市的昌奇库佩区。
CIAMUJESCA 是一个由妇女组成的综合组织,她们克服了父权制带来的困难,与自己的配偶进行谈判,以建立一个合作组织,这意味着她们在这段时间里付出了艰苦的努力。正如我们所定义的那样,"我们是一群有价值、有远见的女性,为共同的梦想而奋斗:创建一个组织,将咖啡馆改造成一个进步和可持续发展的工具,"在过去的时间里,她们确认 "我们不仅仅是一个合作社,我们还是一个团结、学习和增强能力的空间"。2013 年,一些创始人认为组织起来非常重要,于是开始成立一个没有法律人格的协会,到 2017 年,他们已经合法地组成了一个合作社,其主要目的是加强咖啡生产过程,从制作咖啡到商业化,从而为他们和他们的家庭带来最大的利益。目前,该公司有 30 个活跃的社团,大部分是咖啡生产地块的合法所有者,这些地块位于危地马拉最高的塔朱穆尔科火山口,海拔 2 400 米。
通过该项目,启动了组织生产程序,改进了可持续做法,获得了关键设备,而且,最重要的是,增强了他们的自信心和能力,提高了集体领导力。仍然存在的问题包括:获得证书受到资金限制,以及青年参与世代交替的程度有限。尽管如此,CIAMUJESCA 仍在不断扩大自己的影响和抱负,巩固自己在逆境中的农村妇女组织地位。