Estableciendo las bases para la cooperación transfronteriza en Planificación Espacial Marina en la Macaronesia europea

Full Solution
Equipo Proyecto MarSP
MarSP

Esta solución forma parte del Proyecto MarSP, “Macaronesian Maritime Spatial Planning”, que pretende reforzar los procesos de Ordenación del Espacio Marítimo (OEM) en los tres archipiélagos macaronésicos de la UE: Azores y Madeira (Portugal) y las Islas Canarias (España). El proyecto se aborda de manera conjunta, para mejorar la cooperación de las tres regiones y garantizar una coherencia y un proceso coordinado de OEM, teniendo en cuenta los problemas transnacionales identificados. Esto pasa por considerar esta región marina del Atlántico Norte como un sistema socio-ecológico compartido, una suerte de Océano Europeo Macaronésico, con elementos comunes en lo ecosistémico, en lo socio-cultural y en lo político-administrativo. Con esta solución se crearon las bases de dicha cooperación transfronteriza, que en este caso debe, además, considerar otros retos de gestión, asociados al carácter ultraperiférico, insular y oceánico. Como resultados, se elaboraron diagnósticos propositivos, buenas prácticas y recomendaciones.

Last update: 04 Jun 2021
1879 Views
Context
Challenges addressed
Conflicting uses / cumulative impacts
Ecosystem loss
Invasive species
Pollution (incl. eutrophication and litter)
Unsustainable harvesting incl. Overfishing
Changes in socio-cultural context
Lack of public and decision maker’s awareness
Poor monitoring and enforcement
Poor governance and participation
Social conflict and civil unrest
  • El carácter oceánico, insular y ultraperiférico de la Macaronsia Europea confiere retos excepcionales para la PEM.
  • Azores y Madeira suponen el 3,4% del territorio emergido de Portugal, pero proyecta el 82,7% de su soberanía marítima; y en el caso de España, Canarias supone el 1,4% y proyecta el 46,6%: la cooperación transfronteriza es estratégica para ambos países y va más allá de la PEM.
  • Existen pocas áreas fronterizas de alta concentración de usos y actividades: la PEM no es prioridad política en esa cooperación.
  • La conectividad ecosistémica marina implica que haya múltiples asuntos transfronterizos. Por ello, parte del bienestar de una región depende de aspectos que se deciden en la región contigua.
  • Los tipos de bordes administrativos marítimos son muy variados, lo que genera diversos escenarios de cooperación. No todas estas fronteras han sido acordadas aún entre los países implicados.
  • Existen distintos niveles de avance en la PEM, con sistemas de gobernanza marina diferentes.
Beneficiaries
  • Las administraciones responsables de la OEM y de los sectores de la economía azul.
  • Empresas y trabajadores vinculados a dicha economía, que participaron de manera activa en el proyecto.
  • La comunidad, si redunda en un ecosistema marino más sano y productivo.
Scale of implementation
Multi-national
Ecosystems
Open sea
Theme
Connectivity / transboundary conservation
Ecosystem services
Legal & policy frameworks
Protected and conserved areas governance
Islands
Local actors
Traditional knowledge
Coastal and marine spatial management
Science and research
Location
Macaronesia, Funchal, Madeira 9060-027, Portugal
Azores, Portugal
Macaronesia, Santiago del Teide, Canary Islands 38683, Spain
West and South Europe
Process
Summary of the process

Los diagnósticos socio-ecológico integrado y de gobernanza (BB1) permitieron identificar retos comunes para el PEM en los tres archipiélagos y otros asociados al sistema socio-ecológico marino compartido. Esto, junto con los asuntos transfronterizos considerados como estratégicos para los actores implicados, fue aprovechado para dirigir la búsqueda de buenas prácticas y lecciones (BB2) y para interpretar dichas lecciones y plantear su aplicabilidad a la Macaronesia. Por otro lado, el Atlas macaronésico, junto a su visor, ayudó en la identificación de los 6 tipos de escenarios marinos fronterizos presentes en la región y que, junto a las lecciones aprendidas, fueron utilizados para realizar recomendaciones específicas de cooperación transfronteriza en PEM. Estas recomendaciones se completaron mediante orientaciones traducidas en unas guías para políticos y para agentes implicados (BB3). Finalmente, se estructuraron todos estos resultados en una propuesta de programa piloto transfronterizo para facilitar la implementación de los resultados obtenidos (BB4). El primer paso consistía en crear voluntad política y como primera contribución a ello se resumieron todos los resultados de la solución en un “policy brief” (BB5).

Building Blocks
Identificando los asuntos transfronterizos clave. Diagnóstico integrado del socioecosistema y del marco de gobernanza y apoyo cartográfico para la ordenación

¿Cómo promover la cooperación transfronteriza entre Estados miembros con diferentes prioridades de planificación, problemas de gestión y marcos de gobernanza distintos?

En este primer paso se realizó un diagnóstico integrado, desde el enfoque de los servicios ecosistémicos, centrado en el análisis de las interrelaciones entre los tres archipiélagos. Este análisis permitió identificar los asuntos de interés común y priorizar los de más fácil resolución como punto de partida para guiar los esfuerzos de cooperación. Además, se estudiaron los distintos marcos de gobernanza, nacionales entre España-Portugal pero también a nivel regional entre Azores-Madeira-Canarias, lo que permitió determinar las principales dificultades y limitaciones asociadas, que suponían un hándicap para la cooperación transfronteriza, al igual que las oportunidades y mecanismos existentes que pudieran facilitarla.

De forma paralela al trabajo técnico, resultó muy útil realizar un proceso participativo para incorporar la información de los actores sociales, económicos e institucionales de los diferentes archipiélagos. Lo anterior fue apoyado por un Atlas cartográfico con más de 200 mapas y su correspondiente visor en línea para visibilizar los distintos asuntos de cooperación, facilitando el resto de dinámicas de trabajo.

Enabling factors
  • Utilizar un marco conceptual apropiado para estructurar el trabajo que permita comprender el funcionamiento de un sistema socioecológico complejo, favorecer la comunicación y el debate entre disciplinas y entre la ciencia y política y, por ende, el alcance de consenso entre las partes.
  • Involucrar activamente a los distintos actores, fundamentalmente a las autoridades responsables de los procesos de PEM.
  • Contar con cartografía adecuada de apoyo al trabajo sin convertir el trazado de los mapas en un fin en sí mismo.
Lesson learned
  • La amplitud del espacio marítimo entre regiones ultraperiféricas dificulta la selección de asuntos de interés común para la cooperación transfronteriza en PEM. Esto sirve como oportunidad para planificar proactivamente una visión conjunta de futuro y cooperar en temas estratégicos de gobernanza marina que no necesariamente deban estar ligados al proceso de PEM.
  • Trabajar con distintas escalas administrativas con diferente capacidad competencial para la toma de decisiones dificulta el diálogo entre las partes para alcanzar respuestas a los problemas comunes. Así, es especialmente importante involucrar a todas las autoridades competentes en PEM y a todas aquellas con competencias de gestión en los asuntos de interés común seleccionados.
  • Cartografiar fronteras marinas que no han sido establecidas por mutuo acuerdo, dificulta y aleja el foco de discusión en temas relevantes para la PEM. Se debe evitar tratar directamente asuntos sensibles entre las distintas partes a la vez que se contemplan mecanismos de trabajo indirectos y no vinculantes para promover su resolución.
Buenas prácticas y recomendaciones para la cooperación transfronteriza en planificación espacial marina

La cooperación transfronteriza en PEM entre los archipiélagos puede nutrirse de experiencias de otros procesos llevados a cabo en otros ámbitos, por lo que se buscó recopilar buenas prácticas y lecciones aprendidas que sirvieran de referencia. Como fuentes de información se utilizaron trabajos que han profundizado en las extensas bases de datos ya disponibles a nivel internacional. Los criterios usados para filtrar, seleccionar y analizar las lecciones aprendidas tenían relación con los retos singulares y específicos de la Macaronesia (insularidad, ultraperiferia, etc.).

 

Las lecciones aprendidas seleccionadas fueron agrupadas por asuntos estratégicos transfronterizos para el PEM y la cooperación transfronteriza. Cada asunto podía constar de una o más lecciones aprendidas, siempre siguiendo una misma estructura: resumen de las lecciones; análisis detallado y referencias con más información; referencias a las buenas prácticas asociadas a dichas lecciones; y un análisis de su aplicabilidad a la Macaronesia. Esto permitió extraer recomendaciones para la cooperación transfronteriza en PEM en la Macaronesia europea, orientadas primero a cuestiones generales y luego a los sectores vinculados a los asuntos transnacionales estratégicos.

Enabling factors
  • Cada vez existen más bases de datos a nivel internacional sobre buenas prácticas en PEM, con informes en los que se analizan y procesan lecciones aprendidas a partir de criterios y metodologías exportables.
  • Estas bases de datos, ya procesadas, avanzan un trabajo que debe completarse cruzando dichas lecciones con la particularidades que debe afrontar el escenario de cooperación internacional en PEM de cada región concreta.
  • El esfuerzo de transformar estas lecciones en recomendaciones concretas para la región fue positivo.
Lesson learned
  • La cooperación transfronteriza en PEM debe nutrirse y aprender de otras experiencias desarrolladas en otros lugares.
  • Estas lecciones deben ser reinterpretadas a las singularidades de la Macaronesia para que sea posible su replicación allí, siendo este proceso complejo.
  • Partir de lecciones previas puede ahorrar ciclos de gestión-aprendizaje-mejora, arrancando desde etapas más maduras.
  • Conviene aprovechar lecciones aprendidas no solo de iniciativas de PEM, sino también de otras de cooperación llevadas a cabo entre los países implicados.
  • Este trabajo ayuda a aprovechar mecanismos de cooperación actualmente activos entre esos países, sin necesidad de generar nuevos mecanismos específicos para la PEM.
  • Los tipos de fronteras pueden ser variados y presentar escenarios de cooperación transfronteriza diversos y con situaciones complejas.
  • Es fundamental extraer recomendaciones y orientaciones de gestión concretas, dirigidas a las características particulares de cada región marina.
Guías para decisores políticos y partes interesadas

La PEM aporta un enfoque de gobernanza oceánica integrado, novedoso a nivel de la Macaronesia. La decisión política y la participación pública son elementos fundamentales en esta política, que necesita del entendimiento de la PEM tanto a nivel de cada archipiélago como a escala transfronteriza.

 

Las guías de PEM de la Macaronesia europea pretenden informar y apoyar respectivamente a decisores políticos y partes interesadas en su importante papel en la PEM, incluyendo su participación activa en la preparación y desarrollo de los planes. Ambas guías hacen un repaso sintético de varios elementos importantes en esta materia:

  • La Macaronesia como región biogeográfica y sus componentes clave;
  • La PEM como política emergente;
  • El marco legal de la PEM en España y Portugal;
  • Los contenidos fundamentales de los planes de cada región;
  • Desafíos y oportunidades que presenta la Macaronesia.

 

Las guías también aportan información sobre los beneficios que conlleva participar en el proceso para los actores, así como los principios que orientan la toma de decisiones. Por último, se proporcionan recomendaciones de futuro para la participación y la toma de decisiones en Azores, Madeira y Canarias a partir de lo aprendido durante el proyecto.

Enabling factors
  • Cooperación con el resto de los equipos del consorcio en la elaboración de las guías.
  • Revisión de contenidos por parte de las autoridades competentes de PEM de cada archipiélago, asegurando la veracidad de las informaciones.
  • Participación en talleres de PEM con las partes interesadas para presentar las guías y obtener aportaciones de los participantes. Esto creó la base para una buena parte de las recomendaciones incluidas en las guías.
Lesson learned
  • Los proyectos sobre temáticas novedosas necesitan de documentos de carácter divulgativo. En éstos se requiere un esfuerzo sintético para poder alcanzar y ayudar a su público objetivo. Generalmente los decisores políticos y agentes socioeconómicos no disponen de tiempo o interés para leer informes extensos.
  • La ilustración y diseño de este tipo de guías son clave para hacerlas atractivas e invitar a su lectura.
  • Las guías deben ser traducidas a la lengua maternan de cada país, en este caso español y portugués, para alcanzar el mayor público posible.
  • Los proyectos piloto deben mostrar cierta flexibilidad a la hora de abordar sus entregables para poder adaptarlos a las necesidades reales y cambiantes a lo largo del tiempo.
Proponiendo un programa piloto de cooperación transfronteriza para el Océano Macaronésico Europeo

El Programa “Construyendo el Océano Macaronésico” estructura una serie de iniciativas a través de las cuales se pueden desarrollar mecanismos para la cooperación transfronteriza en PEM. Cuenta con tres objetivos estratégicos que constituyen el punto de partida para la creación del “Océano Europeo de la Macaronesia”:

  1. Generar la voluntad de cooperación en la región;
  2. Proporcionar instrumentos para la cooperación transfronteriza;
  3. Proporcionar recursos para desarrollar la cooperación transfronteriza.

Los objetivos anteriores se encuentran interrelacionados para dar coherencia al programa. En este sentido, se puede decir que se basa en la intención de generar entusiasmo para cooperar, entusiasmo que necesita estar presente tanto en la sociedad como en las esferas políticas.

Por supuesto, es necesario que esta voluntad sea desarrollada en la práctica con instrumentos y recursos que deben ser dispuestos en los procesos de planificación de los diferentes archipiélagos.

 

No se trata por tanto de sustituir o reemplazar los procesos de las diferentes naciones o regiones archipelágicas, sino de complementar el trabajo que realizan a la escala del “Océano Macaronésico”, llevando los resultados y esfuerzos locales hacia la consecución de objetivos conjuntos en toda la región oceánica.

Enabling factors
  • La Directiva 2014/89/UE indica que los Estados miembros que comparten cuenca marítima deben cooperar para garantizar que los planes marinos sean coherentes entre sí y funcionales a través de las fronteras.
  • España y Portugal no han aprobado aún sus planes espaciales marinos, lo que es una oportunidad para diseñar, en una fase temprana, herramientas de cooperación.
  • La construcción del espacio de cooperación del “Océano Europeo Macaronésico” proporcionaría mayor visibilidad de los intereses de estas regiones ultraperiféricas en foros internacionales
Lesson learned
  • En la cooperación transfronteriza en PEM no solo es importante disponer de recursos o instrumentos, sino sobre todo de voluntad o interés político. Por lo tanto, es necesario trabajar esa voluntad política como objetivo principal.
  • Los frecuentes cambios políticos y una mala definición de los problemas pueden dar lugar a bloqueos o interrupciones de iniciativas que precisan de un recorrido a largo plazo para la consecución de los resultados.
  • Es importante institucionalizar una iniciativa de largo plazo para la cooperación transfronteriza, que cree órganos y estructuras de gestión permanentes, y que no dependan de esfuerzos esporádicos de proyectos que tienen escaso recorrido.
  • Es necesario mejorar la comunicación entre los distintos archipiélagos tanto a nivel técnico como político para la planificación marina. Es posible que las relaciones que se establecieron durante el proyecto entre expertos y técnicos de los distintos países produzcan mejores resultados a la larga que la propia iniciativa.
Generando voluntad política y apoyo social

La cooperación transfronteriza para la PEM en la Macaronesia europea sólo es posible si se da un paso más allá del ámbito científico.

 

En este sentido, se pretende, por un lado, difundir tanto los resultados obtenidos en el proyecto como la información de relevancia para la cooperación transfronteriza a la población interesada en los temas marinos y costeros de la región. Esto se consigue mediante la elaboración y difusión de cuatro boletines informativos que aportan información sobre la ordenación del espacio marino, en general, y sobre la realidad socio-ecológica de la Macaronesia europea, en particular.

 

Por otro lado, es necesario mostrar a los responsables de la toma de decisiones, de los tres archipiélagos y de los dos estados, las principales recomendaciones para avanzar en la cooperación transfronteriza para la PEM en la Macaronesia europea. Para ello, se elaboraron recomendaciones políticas. Este documento propone la consolidación del concepto de Océano Macaronésico Europeo, un espacio común de cooperación en el que los Estados miembros (y terceros países) se esfuerzan por alcanzar una visión compartida y dar así respuestas eficaces a los retos marítimos a los que se enfrentan.

Enabling factors
  • La Macaronesia europea comparte relaciones ecológicas, sociales, culturales y económicas. Esto permite encontrar canales comunes de entendimiento para la cooperación transfronteriza en el medio marino.
  • Todos los Estados miembros que comparten una cuenca marítima deben cooperar para garantizar que los planes marinos sean coherentes entre sí y funcionales a través de las fronteras.
  • España y Portugal no han aprobado aún sus planes espaciales marinos, siendo una oportunidad para diseñar, en una fase temprana, herramientas de cooperación.
Lesson learned

La filosofía de integración que subyace en el proyecto de la Unión Europea es transferible a la región marina de la Macaronesia europea. Por lo tanto, esto debe estimular los esfuerzos de colaboración para la adopción de una gestión más amplia e integral de un territorio que ya es compartido (europeo).

 

Es necesario considerar la importancia de generar la suficiente voluntad política y social para que la cooperación transfronteriza se convierta en un eje transversal e institucionalizado dentro de los procesos de planificación del espacio marino en la Macaronesia europea.

 

Debido a la lejanía de los tres archipiélagos, los boletines se difunden casi exclusivamente de forma digital, lo que dificulta el acceso a la información de la población socialmente más vulnerable. Por ello, es necesario reforzar los mecanismos de difusión y divulgación en los tres archipiélagos.

Impacts
  • Se pusieron los cimientos para contribuir a generar voluntad política y apoyo social para que la cooperación en PEM sea una prioridad.
  • Se facilitaron instrumentos, guías y recomendaciones para arrancar dicha cooperación.
  • Se señaló su utilidad para obtener una coherencia entre los planes de PEM en áreas o asuntos transfronterizos.
  • Se resaltaron los asuntos fundamentales a ser considerados como prioritarios para la cooperación transfronteriza a partir de criterios técnicos, políticos y basados en la participación de los agentes interesados.
  • Se levantaron argumentos para destacar los elementos e intereses comunes, que justifican dialogar por un proyecto común, basado en el espíritu europeo, de gestión de un “Océano Europeo Macaronésico”
  • Se crearon las bases para que dicha cooperación se haga desde la participación ciudadana entre los agentes implicados.
  • Se instó a las administraciones competentes en la importancia de institucionalizar la cooperación para que tenga continuidad y no dependa de personas y proyectos puntuales, de tal manera que sea parte de los procesos nacionales de PEM
  • Se propuso un programa estructurado de actuación para la cooperación transfronteriza en PEM en la Macaronesia Europea.
Sustainable Development Goals
SDG 8 – Decent work and economic growth
SDG 9 – Industry, innovation and infrastructure
SDG 11 – Sustainable cities and communities
SDG 14 – Life below water
SDG 17 – Partnerships for the goals
Story
None
MarSP people
None

Estas son algunas de las reflexiones finales de los miembros del Proyecto MarSP:

“Ahora que hemos construido el equipo debemos continuar trabajando porque la base del trabajo está hecha. Ahora sabemos lo que queremos, a dónde queremos ir y cómo hacerlo, así que sigamos trabajando”

Helena Calado, Universidad de Azores

“Todos juntos… ¡sí podemos! No es un camino fácil, pero con voluntad, cooperación, participación y comprensión ¡llegaremos a la meta!”

María Vale, FCRT Azores

“Las regiones macaronésicas pueden y deben cooperar en el marco de la planificación espacial marítima. El proyecto MarSP ha servido de experiencia piloto para el establecimiento de mecanismos de cooperación a largo plazo”

Mario Caña Varoña, IEO

“Ha sido clave trabajar conjuntamente con los diferentes actores en Azores, Madeira y Canarias y con la ayuda de expertos de otras áreas que también han contribuido al proyecto para tratar de sacar una estrategia común de ordenación del espacio marino”

Ricardo Haroun, ULPGC

“Creo que ha sido un gran proyecto y que debemos seguir desarrollando la PEM en la Macaronesia. Principalmente en términos de cooperación transfronteriza que es un asunto necesario sobre el que tenemos que seguir trabajando”

Isabel Lopez, SRA DROTA

“El proyecto MarSP ha creado los cimientos para el desarrollo de la planificación espacial marina en Canarias tomando a la Macaronesia como un todo (…). Hemos puesto nuestro grano de arena en la coordinación para establecer una organización más racional del uso del espacio marino”

Sebastián Jiménez Navarro, IEO

“Adoptar un enfoque de abajo hacia arriba, donde la participación de los interesados está situándose en primera fila a lo largo del proceso de PEM de Azores, ha sido un aspecto fundamental del desarrollo del Plan de Situación. Los resultantes descubrimientos y lecciones están siendo consideradas en el proceso de toma de decisiones”

Aida Silva, DRAM

“Trabajar juntos, tanto electrónicamente como personalmente. No solo compartiendo datos sino también trabajando juntos en diferentes sitios y áreas de conocimiento”

Andrej Abramic, ULPGC

“Creo que el proceso debe ser transparente con la colaboración de todos los agentes interesados. Desde la base de la cadena hasta la cima de la administración y los tomadores de decisiones”

Claudia Hipólito, FGF

“Ahora, como nunca antes, estamos todos en el mismo barco: construyendo el Océano Macaronésico ¿Aprovecharemos esta oportunidad?”

Javier G. Sanabria, Javier G. Onetti, Víctor Cordero y María de Andrés, Universidad de Cádiz

Connect with contributors
Other contributors
Javier García Onetti
Universidad de Cadiz (UCA)
Victor Cordero Penin
Universidad de Cádiz (UCA)
María De Andrés García
Universidad de Cadiz (UCA)
Cristina Pallero Flores
Universidad de Cadiz (UCA)
Juan Luis Suárez de Vivero
Universidad de Sevilla
Mario Caña
Instituto Español de Oceanografía (IEO)
Olvido Tello Antón
Instituto Español de Oceanografía (IEO)
Sonsoles González Gil
Instituto Español de Oceanografía (IEO)
Manuel Arcila Garrido
Universidad de Cádiz (UCA)