في إطار التنسيق متعدد القطاعات، تقوم المجتمعات المحلية بتسجيل السارنا خلال عمليات التعداد السكاني وفي عمليات الالتقاط من أجل الحفظ والتحرير، في الاستمارات الرسمية للسلطة الوطنية للتنوع البيولوجي. نأمل أن تطبق المنطقة المحمية استخدام المؤشرات الإيكولوجية والوبائية من أجل اتخاذ قرارات الحفظ. يتلقى المزارعون المحليون التدريب في مجال الإدارة الصحية والإنتاجية للألبكة بالتعاون مع تحسين صحة الماشية وتقليل احتمالية انتقال الأمراض. أخيرًا، من خلال فريق العمل المشترك بين المؤسسات في "Oro Responsable" يتم إنشاء مدارس تجريبية لتطبيق أفضل الممارسات والتقنيات الاجتماعية والمحيطية المتاحة، والتي تسمح بتخفيف تأثير تعدين الألبان على المجتمعات.
- Se desarrollaron participativivamente con las comunidades locales y autoridades cinco instrumentos técnicos para la gestión y toma de decisiones por la Asociación de Comunidades manejadoras de Vicuñas de Apolobamba, el área protegida de Apolobamba.
- Se realizaron acuerdos acuerdos de buena voluntad entre mineros auríferos locales, comunidades manejadoras de vicuñas, autoridades originarias y el área protegida, para la conservación de las vicuñas y del hábitat. Esto debido al impacto de la minería sobre los bofedales y pastizales y por el uso de mercurio.
- تسمح الصكوك التي تم تطويرها بالاشتراك مع المجتمعات المحلية ورابطة ACOFIVB بتحقيق إدارة أفضل لأنشطتها بالاشتراك مع منطقة محمية Apolobamba، كما أنها مفيدة للجمعيات المحلية التي تدير أنشطة التعدين في بوليفيا.
- على الرغم من إشراك تعاونيات التعدين القانونية في الحفاظ على هذا النوع من الحيوانات في الحفاظ على هذا النوع من الحيوانات في بوليفيا، إلا أن هناك العديد من الأنشطة غير القانونية الأخرى التي تمثل عودة جديدة لإدارة المنطقة المحمية والمجتمعات المحليةمن أجل حفظ وصحة الحيوانات البرية والحيوانات البرية الأخرى، والحيوانات الأليفة والبشرية والأراضي في آن واحد.