


Le PEM repose sur une approche intégrée de la gouvernance des océans, novatrice à l'échelle de la Macaronésie. La prise de décision politique et la participation publique sont des éléments fondamentaux de cette politique, qui nécessite la compréhension du PEM tant au niveau de chaque archipel qu'à l'échelle transfrontalière.
Les guides du PEM de la Macaronésie européenne visent à informer et à aider respectivement les décideurs politiques et les parties intéressées sur leur rôle important dans le PEM, y compris leur participation active à la préparation et au développement des plans. Les deux guides présentent un aperçu de plusieurs éléments importants dans ce domaine :
- La Macaronésie en tant que région biogéographique et ses composantes essentielles ;
- Le PEM en tant que politique d'urgence ;
- Le cadre juridique du PEM en Espagne et au Portugal ;
- Les contenus fondamentaux des plans de chaque région ;
- Les défis et opportunités que présente la Macaronésie.
Les guides fournissent également des informations sur les avantages que représente la participation au processus pour les acteurs, ainsi que sur les principes qui orientent la prise de décision. Enfin, des recommandations sont formulées pour la participation et la prise de décision aux Açores, à Madère et aux Canaries, sur la base de ce qui a été appris au cours du projet.
- Coopération avec le reste des équipements du consortium pour l'élaboration des guides.
- Révision du contenu par les autorités compétentes en matière de gestion de l'environnement de chaque archipel, afin d'assurer la véracité des informations.
- Participation à des réunions de PEM avec les parties intéressées afin de présenter les guides et d'obtenir les commentaires des participants. Cela a permis de créer la base d'une grande partie des recommandations incluses dans les guides.
- Les projets portant sur des thèmes d'actualité nécessitent des documents à caractère divulgatif. Ils requièrent donc un effort particulier pour atteindre leur objectif public. En général, les décideurs politiques et les agents socio-économiques n'ont ni le temps ni l'intérêt de lire des informations détaillées.
- L'illustration et la conception de ce type de guides sont essentielles pour les rendre attrayants et les inviter à la lecture.
- Les guides doivent être traduits dans la langue maternelle de chaque pays, en l'occurrence l'espagnol et le portugais, afin de toucher le plus grand nombre de personnes possible.
- Les projets pilotes doivent faire preuve d'une grande flexibilité au moment d'aborder leurs produits afin de pouvoir les adapter aux besoins réels et changeants à long terme.