
Diseñando una estrategia de vigilancia y control eficiente para mantener el estado de conservación y asegurar el aprovechamiento sostenible en la Reserva Nacional Matsés

在保护区的管理中,警戒和控制是需要投入更多资金的战略之一。La Reserva Nacional Matsés (RNM), localizada en el departamento amazónico de Loreto, protege 420,635.34 hectáreas.2014 年至 2017 年期间,国家自然保护区管理局(SERNANP)试点实施了警戒和控制线。为此,我们进行了一项危害分析,其中包括对保护区的了解、对 RNM 的分区建议、使用技术(SMART 计划)对保护区进行系统化管理等:
- 重新配置道路和巡逻频率,减少巡逻次数,并面向最脆弱的地区。
- Articular con autoridades competentes en el paisaje asociado fuera de la RNM.
- Promover alianzas con comunidades nativas y campesinas, generando compromisos de vigilancia en áreas clave de la Zona de Amortiguamiento.
背景
应对的挑战
- Difícil acceso y altos costos de la vigilancia en la Reserva Nacional Matsés debido a la lejanía y a la dificultad que presenta la geografía amazónica.
- Complejidad en los conocimientos necesarios para implementar una estrategia de vigilancia con tecnologías nuevas, considerando que el personal guardaparque pertenece a las comunidades locales.
- De no establecerse un sistema de vigilancia no se logra cuantificar las amenazas y riesgos de actividades no permitidas en el ámbito de la RNM.
- Es necesario realizar una gestión adaptativa permanente para mejorar la efectividad del financiamiento con el que cuenta la RNM.
地点
过程
过程概述
为了提高马特萨斯国家保护区的警戒和控制工作的效率和效果,在对保护区的地形和危害有了一定了解的基础上,根据脆弱因素设计了警戒部门。这就使得警戒不仅集中在受保护区域的内部,而且调整了努力的方向,使之面向侵蚀区以及相关地区,警戒可能对 RNM 造成影响的危害的源头。(Bloque 1)
通过使用 SMART 应用程序获取灾害和事故数据,对分区警戒的设计进行了补充。这使得数据报告更加简便、快速,错误率更低。La información organizada favorece que la RNM tome pronta acción frente a las amenazas.(Bloque 2)
La información producida, sobre todo en los sectores con mayor vulnerabilidad, se comunica a las comunidades nativas y campesinas y a las autoridades competentes para plantear de forma conjunta acciones frente a las amenazas y en favor del aprovechamiento sostenible de los ecosistemas y recursos naturales, fortaleciendo así la gestión de la RNM.(Bloque 3)
积木
警戒和控制的部门划分
En base a sesiones de trabajo con el personal guardaparque, conocedores del territorio, la Reserva Nacional Matsés ha dividido su área en sectores según su vulnerabilidad a las amenazas, para implementar las acciones de vigilancia que permiten el seguimiento de amenazas actuales o potenciales.Esto ha permitido redireccionar los esfuerzos para vigilar exclusivamente el interior de la RNM sino la zona de amortiguamiento y paisaje asociado donde se originan las amenazas.
有利因素
考虑到危害在空间上并不一致,因此建议按照以下标准进行分区:a) 危害;b) 受保护区域的可及性;c) 人口中心;d) 相关资源;e) 分区。这些标准允许根据 ANP 的脆弱性来区分不同的部门。
经验教训
En el caso de la Reserva Nacional Matsés, se han identificado ocho sectores, tres de ellos tienen un nivel de vulnerabilidad bajo, ya que no se han reportado amenazas, son de difícil acceso, no existen centros poblados y la zonificación del área protegida restringe ciertos usos a pesar de la existencia de recursos de interés。其他三个部门,tienen un nivel de vulnerabilidad alto, se han reportado amenazas y existen centros poblados colindantes, cuentan con fácil y múltiples accesos, cuentan con recursos de interés que vienen siendo aprovechados, y la zonificación permite el uso de recursos bajo ciertos lineamientos.Finalmente, los últimos dos sectores, tienen un nivel de vulnerabilidad medio, principalmente porque si bien cuentan con amenazas y centros poblados cercanos al área protegida, además del aprovechamiento de recursos, la accesibilidad es limitada.
利用信息管理系统提高警戒和控制结果的效率(实施 SMART 应用程序)
En la Reserva Nacional Matsés, la vigilancia y control se orientan a: a) la reducción de prácticas no sostenibles de aprovechamiento de los recursos naturales, y b) la reducción de ingresos a zonas y sectores no permitidos según la zonificación del área protegida.Para generar respuestas más rápidas y eficientes ante las amenazas se vienen utilizando el aplicativo SMART que permite hacer más eficiente la colecta y sistematización de datos recogidos durante las actividades de vigilancia y control.
有利因素
La RNM ha adoptado el programa SMART (traducido al español, herramienta de recojo de información y monitoreo espacial), que permite la sistematización y organización de los datos, particularmente de las amenazas al área protegida.在采用 SMART 系统之前,巡逻队的数据迟迟没有系统化或根本没有系统化,被保存在营地数据 库和数据仓中,因此没有得到及时的分析和利用,无法有效地促进国家公园的管理。
经验教训
La implementación del aplicativo SMART, luego del proceso de capacitación ha tenido una rápida aceptación entre el personal guardaparque y los especialistas de la RNM, debido a que es posible observar casi en tiempo real la información que es recogida en campo y esto permite una comunicación más fluida entre todo el equipo para generar respuestas a las amenazas.
与原住民、农民和当地政府的联系
位于保护区内的原住民和农民结成联盟,共同参与保护区内部、保护区的采伐区以及保护区所处地区的警戒活动。La información generada permite que se planteen estrategias conjuntas de acción para la protección de los ecosistemas o su uso sostenible por las comunidades y esta información a su vez es compartida con las autoridades para convocar, de acuerdo con sus competencias, su acción frente a la amenaza.
有利因素
Ha sido importante el relacionamiento positivo con las comunidades del paisaje asociado que ha permitido un cambio de posición de las comunidades y un mejor enlace con las autoridades del entorno para con los objetivos de la RNM y esto hace que el trabajo de respuesta a las amenazas sea más articulado.
经验教训
El trabajo articulado ha permitido fortalecer las capacidades de los comuneros que son contratados como guardaparques y de los que forman parte de los comités de vigilancia.这些信息还与在区域海洋管理机构之外拥有权限的机构进行了联系,以协调生态系 统和资源的保护和可持续开发行动。
影响
- Al ser la RNM un área de uso directo, la estrategia ha permitido reducir actividades y prácticas no sostenibles de aprovechamiento de recursos naturales como la sobreexplotación de especies de caza y pesca y la tala ilegal en la zona de amortiguamiento.
- 当地的行动者通过参与 ANP 的管理和妥协,实现了从不利到有利的转变。a través de compromisos de vigilancia de comunidades nativas y campesinas en zonas de aprovechamiento de la RNM como así también en la zona de amortiguamiento sumado al involucramiento de las autoridades locales en el aprovechamiento sostenible de la Zona de amortiguamiento.
- Optimización de los recursos con que cuenta la RNM, reorientando el esfuerzo en lugares más necesarios e implementando acciones de vigilancia y control más estratégicas.
- El presupuesto que no se ha invertido en patrullajes (se han reducido los patrullajes de 240 en 2015/2016 a 146 hacia el año 2017) se ha invertido como parte de la pédagografia de l'UNESCO.在与地方和社区当局的协调中,将其作为警戒和控制战略的一部分,以促进保护和可持续 利用,此外,还加强了社区警戒人员的能力,并对社区做出的妥协进行跟踪。
受益人
- RNM 的个人警卫。
- Comunidades nativas y campesinas, en especial la comunidad nativa Matsés (con más de 1900 personas en 16 anexos) y
- Autoridades de vigilancia y contralor de recursos.
可持续发展目标
故事

Edwin Oroche Peña- Guardaparque de la Reserva Nacional Matsés
"在进入马特塞斯国家保护区时,我们在保护区内部开展了巡逻活动。此后,我们在雷克纳市的警戒哨和协调办公室与大部分合作伙伴举行了多次培训会议。在这些聚会上,我们绘制了受保护区域的危害图,以及我们的巡逻路线,并了解到在这个充满危险和变化的季节里,我们可以在哪些地方摄取食物。因此,我们意识到我们的巡逻路线所处的区域没有什么危险。这有助于我们确定新的巡逻路线,更多地在侵蚀区巡逻,在那里我们会发现对保护区的威胁。这一切都源于我们对保护区和破坏区的了解。
我们还修改了巡逻路线,但没有包括登记的路线,因为我们没有全球定位系统。管理员已经逐步配备和改进了警戒设施。首先,我们教大家看地图,以获得坐标;后来,我们安装了全球定位系统;现在,我们又安装了用于数据登记的智能电话。此外,现在的警戒台都装有电动照明灯,我们还有电脑,可以在 SMART 程序中登记巡逻数据。所有这些都有助于我们更好地开展工作。例如,在一次巡逻中,我们发现了一项不被允许的活动,我们不知道该活动是否在区域内部,我们必须与伊基托斯或雷韦纳的管理机构联系,然后通过协调,然后在几天后,如果我们做出回应,我们就会知道这些协调是否在保护区内。现在情况不同了,我们可以在 SMART 程序中输入位置,并显示是否在保护区内。这有助于我们更快地采取行动。
我们的领导非常重视我们,为我们提供了能力和设备来改进我们的工作,此外,还在计划中考虑到我们的建议,这让我们更有动力工作和继续改进。