Определение приоритетов для восстановления лесных ландшафтов на основе совместного картирования и инвентаризации лесов на субнациональном уровне - Того

Полное решение
Инвентаризация в мангровых зарослях
GIZ/ProREDD

Лесные ландшафты и обеспечиваемые ими блага - например, древесина, топливо, регулирование водного режима, защита почвы и регулирование климата - имеют решающее значение для благосостояния населения Того. Однако многие ландшафты деградируют из-за неустойчивого использования ресурсов. Для повышения продовольственной безопасности и улучшения доступа к воде крайне важно улучшить их состояние путем восстановления. Данное решение определяет конкретные варианты восстановления лесных ландшафтов (ЛЛЛ) и планирования землепользования на основе совместного картирования и инвентаризации лесных ресурсов на субнациональном уровне на площади 410 000 га. Оно создает основу для устойчивого управления аграрными, лесными и мангровыми экосистемами с различными системами землевладения, такими как священные, общинные и семейные леса и охраняемые территории, способствуя повышению благосостояния местного населения, адаптации к изменению климата и сохранению биоразнообразия.

Последнее обновление: 30 Sep 2025
7646 Просмотров
Контекст
Решаемые задачи
Опустынивание
Засуха
Деградация земель и лесов
Изменения в социокультурном контексте

Окружающая среда:

  • Деградация лесных ландшафтов - в том числе лесов и мангровых зарослей - влияет на плодородие почв, функционирование водного цикла и накопление углерода.
  • Эрозия земель в сочетании с последствиями изменения климата снижает продуктивность земель и приводит к заиливанию рек и озер. Это напрямую влияет на средства к существованию людей.
  • В префектуре очень низкий уровень лесистости - 8,91 % по сравнению с 29,06 % на региональном уровне и 24,24 % на национальном.

Социально-экономические:

  • Люди зависят от земли, экосистем и их ресурсов, таких как пища, топливо и корма.
  • Деградация и потеря лесов напрямую сдерживают устойчивое экономическое развитие и влияют на средства к существованию местного населения, ставя под угрозу усилия по сокращению бедности, продовольственную безопасность и сохранение биоразнообразия. Это также снижает их устойчивость к воздействию изменения климата.
  • Быстрый рост населения (2,84 % в год) усиливает давление на природные ресурсы, такие как древесное топливо, ускоряя истощение ресурсов.
Масштаб реализации
Местный
Субнациональные
Экосистемы
Агролесоводство
Пахотные земли
Фруктовый сад
Пастбища / пастбища
Тропический лиственный лес
Лагуна
Мангровая роща
Прибрежный лес
Тропические луга, саванны, кустарники
Тема
Фрагментация и деградация среды обитания
Адаптация
Экосистемные услуги
Реставрация
Устойчивые средства к существованию
Местные актеры
Управление земельными ресурсами
Наземное территориальное планирование
Расположение
Приморский край, Того
Западная и Центральная Африка
Процесс
Краткое описание процесса

Совместное картирование на уровне общин, включая обучение картографов (ВВ1), послужило основой для субнациональной инвентаризации лесов (ВВ2). На основе инвентаризации были определены и приоритезированы варианты восстановления с широким участием населения (ВВ3). Кампании по повышению осведомленности, которые регулярно проводились на местном уровне (ВВ4), обеспечили соответствующую благоприятную среду для субнациональной деятельности.

Строительные блоки
Совместное картирование на уровне общин

Совместное картирование было проведено местными сообществами в сотрудничестве с администрацией лесничества при поддержке GIZ. При этом использовался настоящий "кантональный" подход, способствующий проведению совместных встреч между общинами. Они составляли свои карты землепользования под руководством консультантов. Это позволило создать соответствующую базу знаний о возможностях землепользования и восстановления в региональном масштабе и показало важность взаимосвязи экосистем в ландшафте. Основные этапы составления карт:

  1. Подготовка: Анализ и документирование существующей информации, посещение потенциальных мест восстановления, встречи с руководителями префектур и семинар по запуску проекта.
  2. Кампания по повышению осведомленности во всех 9 кантонах и определение двух местных картографов на деревню (всего 150 человек).
  3. Обучение местных картографов составлению совместных карт и использованию геоинформационных инструментов, включая GPS.
  4. Совместное составление карт с участием 77 общин, включая совместное определение проблем, составление карт, проверку и установление истинности единиц землепользования местными экспертами и картографами
  5. Разработка окончательных карт, проверка и возвращение карт местным заинтересованным сторонам
Благоприятные факторы
  • Твердая политическая приверженность благодаря обещанию Того принять участие в AFR100
  • Назначение координатора FLR при директоре по лесным ресурсам (MERF)
  • Наличие местных экспертов, техническая и финансовая поддержка со стороны правительства Того и Германии
  • Активное сотрудничество и обмен знаниями между проектами на местном, национальном и международном уровнях
  • Высокая степень приверженности и участия сообщества через существующие комитеты по развитию префектур, кантонов и деревень, а также организации гражданского общества
Извлеченный урок
  • Очень важно было с самого начала сотрудничать с лидерами общин и комитетами по развитию и использовать их местные знания о земельных ресурсах и их использовании.
  • Общины самостоятельно разрабатывали карты землепользования, а проект обеспечивал рамочные условия. Это способствовало развитию чувства собственности, доверия и согласия между общинами. Благодаря этому они узнали о границах и типах использования земель, состоянии и расположении экосистем (леса, агролеса, кокосовые плантации, лесопосадки, мангровые заросли и т.д.) и типах собственности на землю (государственные, общинные, частные и священные леса). Это также позволило им совместно определить экологические проблемы как основу для определения приоритетов восстановления.
  • Сочетание местных процессов управления и коммуникации (т.е. консенсусного подхода, соблюдения правил обычного права) с технологическими подходами (GPS) оказалось очень успешным.
Инвентаризация лесов на субнациональном уровне

Инвентаризация естественных лесов и плантаций проводилась на основе совместного картирования. Она включала в себя следующие этапы:

1. Подготовка групп по инвентаризации лесов

2. Определение типов и слоев леса (стратификация): анализ и интерпретация спутниковых снимков RapidEye 2013-2014 годов (разрешение 5 м x 5 м)

3. Проведение предварительной инвентаризации: Оценка результатов национальной инвентаризации лесов, подготовка к полевым работам, определение коэффициента вариации и статистического метода, измерение 20 круговых участков. Инвентаризация основного древостоя с радиусом 20 м для образцов диаметром ≥ 10 см и высотой ≥ 1,30 м; инвентаризация подлеска на круговых участках с радиусом 4 м для образцов деревьев и кустарников с диаметром от 5 до 10 см и высотой ≥ 1,30 м.

4. Проведение инвентаризации: подготовка к полевым работам, измерение 173 круговых участков с теми же характеристиками пробных участков, что и при предварительной инвентаризации, при поддержке местных картографов.

5. Обработка данных на уровне регионального управления при поддержке отдела управления базой данных инвентаризации.

6. Зонирование и определение вариантов восстановления лесного ландшафта

Благоприятные факторы
  • Опыт технического персонала МЭРФ в проведении первой национальной инвентаризации лесов Того
  • Существование в МЕРФ подразделений по управлению лесными и картографическими данными
  • Использование результатов первой национальной инвентаризации лесов на региональном уровне
  • Наличие спутниковых снимков RapidEye (2013-2014 гг.)
  • Оценка восстановительного потенциала изученных лесных ландшафтов в Того (2016 г.)
  • Руководство и знания местных картографов о местных ресурсах во время инвентаризации лесов
Извлеченный урок
  • Тщательное выявление и картирование участников в начале инвентаризации имело решающее значение для формирования надежной координационной структуры
  • Очень важно было сохранить интерес и поддержку местных сообществ к процессу инвентаризации, основываясь на регулярной коммуникации и повышении осведомленности.
  • Местное управление лесного хозяйства провело инвентаризацию на уровне общин весьма примечательным образом; процесс участия поставил лесников в новую роль высоко ценимых общиной консультантов и помощников в управлении лесами. Администрация, которая раньше воспринималась как репрессивная сила и авторитарный распорядитель ресурсов, была принята сообществом в качестве партнера.
  • Инвентаризация, включая идентификацию 70 видов деревьев (в том числе 24 семейств и 65 родов) в четырех зонах, повысила осведомленность о существующем биоразнообразии и его потенциале в контексте восстановления лесного ландшафта и адаптации к изменению климата
Определение вариантов восстановления лесных ландшафтов на субнациональном уровне

Результаты совместного картирования и лесоустройства позволили оценить лесные ресурсы и определить конкретные приоритетные варианты восстановления ландшафта в 4 зонах.

Критерии выбора приоритетных вариантов:

  1. содействие восстановлению естественных лесов, хрупких и специфических экосистем,
  2. достижение общественных целей и задач, связанных с сохранением биоразнообразия и благосостояния человека,
  3. реализация в рамках существующих проектов в различных типах землевладения (охраняемые территории, общинные или деревенские леса, священные места),
  4. ограничение фрагментации лесных территорий и поддержание связи между природными средами обитания.

Варианты восстановления включают следующее:

  1. Густонаселенные земли (лесные угодья, сельскохозяйственные угодья, населенные пункты): обогащение лесов, агролесоводство, восстановление берегов рек)
  2. Сельскохозяйственные земли: улучшенное общинное лесопользование, обогащение систем агролесоводства, буферные зоны вокруг водных объектов, леса для получения древесной энергии
  3. Густые леса, кустарники, тугайные леса и саванны: восстановление болотистых саванн, берегов рек и общинных лесов, обогащение залежей, улучшение управления пастбищами
  4. Водно-болотные угодья, болота, мангровые заросли, луга: восстановление водно-болотных угодий и мангровых зарослей
Благоприятные факторы
  • Национальная стратегия по сохранению, восстановлению и устойчивому управлению мангровыми лесами
  • Генеральный план лесного хозяйства Приморского региона
  • Национальная стратегия REDD+ находится в стадии разработки
  • Национальная методология оценки вариантов восстановления (ROAM)
  • Знание сообществом ресурсов
  • Хорошее сотрудничество между представителями национальных, региональных и префектурных органов власти и ОГО.
Извлеченный урок
  • Определение приоритетов происходило при широком участии общин всех 9 кантонов, организаций гражданского общества, служб сельскохозяйственного распространения, а также местных, региональных и национальных органов управления лесами.
  • Учет знаний местных общин в процессе чрезвычайно важен, и в прошлом это делалось не слишком интенсивно.
  • Учет и уважение исконных обычаев общин является ключевым фактором и должен приниматься во внимание; доступ к священным лесам был возможен только при соблюдении обычаев и традиционных процедур
  • Знание местных языков, традиций и процедур было ключевым элементом успеха
  • Понимание и тесная координация с местными властями - еще один фактор успеха
Кампании по повышению осведомленности на местном уровне

В каждом из 9 кантонов были проведены кампании по повышению осведомленности. Они охватывали следующие элементы:

  1. полевые встречи для обсуждения FLR и планирования потенциальных мероприятий
  2. местные встречи с представителями 77 деревень для обмена информацией о результатах полевых визитов
  3. радиопередачи на местных языках
  4. обмен мнениями с директором префектуры по вопросам окружающей среды,
  5. дизайн и разработка вывесок для каждой деревни

После проведения совместного картирования и инвентаризации результаты были доведены до сведения общин путем установки синоптических таблиц в самих деревнях, видимых и доступных для всех. Это вызвало внутренние обсуждения в общинах и позволило определить один или два малозатратных варианта восстановления в каждой деревне, которые будут реализованы самими общинами под техническим контролем сотрудников лесной службы. Постоянное предоставление информации с помощью различных форматов повышения осведомленности и встреч с участием населения для определения приоритетных вариантов восстановления лесов в каждом из кантонов привело к тому, что общины получили мощный импульс и легитимность для участия в восстановлении.

Благоприятные факторы
  • Открытость землепользователей к участию, поскольку большинство из них сталкиваются с серьезными проблемами (например, нехватка дров, деградация почвы) и видят прямую выгоду в восстановлении
  • Подготовительные поездки в "горячие точки" восстановления и семинары, включая соглашения с властями префектуры и традиционными вождями.
  • Местные НПО как очень надежные партнеры
  • Успешная деятельность GIZ в трансграничном биосферном заповеднике "Дельта Моно" предоставила убедительные аргументы в поддержку восстановления
Извлеченный урок
  • Важно, но в то же время сложно определить размер группы, чтобы охватить максимальное количество членов общин (на уровне деревень или кантонов).
  • Содержание коммуникационных продуктов и сообщений должно быть адаптировано к условиям каждого кантона
  • Правильный выбор языка для общения имеет решающее значение: На раннем этапе было принято решение использовать местный диалект для всеобщего понимания
  • Вовлечение женщин во все этапы процесса имело решающее значение для его успеха.
Воздействие
  • 267 сельских старост и 150 представителей из 77 местных общин в 9 кантонах приняли участие в учебных мероприятиях
  • ~ 8 000 человек (в том числе женские группы, молодежь, ассоциации) приняли участие в мероприятиях по повышению осведомленности; их понимание моделей землепользования и экологических проблем было усилено
  • Картографирование помогло выявить законных владельцев лесов и создать базу данных о землевладении; это позволяет понимать, предотвращать и регулировать земельные споры
  • Установлено доверие и укреплены партнерские отношения между гражданским обществом и правительством
  • 12 человек из местных лесных администраций укрепили потенциал в области картирования и инвентаризации лесов; это крайне важно для продолжения восстановления лесных ландшафтов на национальном и субнациональном уровнях
  • Разработан план восстановления лесного ландшафта, в котором определены конкретные варианты восстановления в четырех различных экологических зонах; он служит основой для улучшения управления земельными ресурсами, адаптации на основе экосистем и улучшения условий жизни
  • Региональное управление лесами может воспроизвести этот подход в других префектурах на основе руководства по процессу картирования и инвентаризации.
  • Результаты непосредственно способствуют управлению земельными запасами углерода в контексте национальной стратегии REDD+ и международных обязательств по изменению климата (NDC).
Бенефициары
  • 172 148 человек
  • старосты 9 кантонов и 77 деревень
  • председатели комитетов по развитию деревень
  • региональные управления сельского хозяйства, рыболовства, землеустройства, лесного хозяйства и окружающей среды
  • чиновники государственной администрации (префектуры, коммуны, кантоны)
Цели устойчивого развития
ЦУР 13 - Действия в области климата
ЦУР 15 - Жизнь на земле
ЦУР 16 - Мир, справедливость и сильные институты
История
GIZ/ProREDD
Ададе Фолли, президент комитета по развитию деревни Агоуеган и Ассафоаце Куетеви Экови, начальник кантона Агбодрафо
GIZ/ProREDD

Ададе Фолли, президент комитета по развитию деревни кантона Агуеган:

Я следил за процессом совместного картирования Регионального управления по окружающей среде и лесным ресурсам при поддержке GIZ через ProREDD. Вместе мы составили карту наших земельных участков и определили проблемы, связанные с управлением ресурсами. Благодаря этому мероприятию я получил представление о земельных участках, подлежащих управлению в кантоне. На основе этой карты мы вместе с комитетом можем планировать более эффективное управление нашими ресурсами, руководствуясь проектами. В ходе информационно-разъяснительной работы они могли бы очень хорошо объяснить нам, как наши нынешние действия приводят к деградации мангровых зарослей и к каким последствиям это приводит. Например, я помню, как в детстве вместе с отцом рыбачил в этом районе. Мы приносили достаточно рыбы, которая служила нам не только для потребления, но и для продажи. Сегодня мангровые заросли уничтожены, улов невелик, а в определенные периоды года и вовсе отсутствует. Я уверен, что проведение восстановительных работ вернет жизнь нашим мангровым зарослям.

Ассафоаце Куетеви Экови, вождь кантона Агбодрафо:

Священные леса кантона Агбодрафо находятся под антропогенным давлением. Одной из причин эрозии является изменение климата, а также деятельность человека, такая как добыча морского песка и сбор камней для строительства на морском дне. Ежегодно море поглощает около 5 м площади прибрежных деревень. Место, где первоначально располагались эти деревни, уже занято морем. Потребность в новых землях и древесной энергии привела к сильной деградации, о чем свидетельствует существование небольших лесных островов площадью от 2 до 0,5 га. Края озера Того полностью оголены, и мы наблюдаем рост трансгуманизма.

Процесс FLR позволил нам предложить мероприятия по решению этих проблем. Так, предложенные варианты по защите побережья, восстановлению лесов по краям озера Того и созданию специально отведенных мест для выпаса скота получили высокую оценку всего населения, поскольку они позволят нам уменьшить последствия береговой эрозии, стабилизировать побережье и управлять небольшими островками леса. Создание таких пастбищ поможет нам избежать конфликтов между фермерами и пастухами.

Связь с соавторами
Другие вкладчики
Д-р Атутону Амах (президент региональной руководящей группы, консультант)
Региональная руководящая группа по окружающей среде и морским лесным ресурсам, Управление лесами
Лейтенант Аджиго Мавуле (директор департамента, консультант)
Департамент окружающей среды префектуры Лакс
Анна Ротер (технический советник, консультант)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)
Матиас Бертрам (советник, редактор)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)