可持续、负责任和稳健的财政管理

La gestión financiera del área fue llevada a cabo en forma descentralizada, lo que otorgó mayor transparencia al lo de los recursos.

Se ha controlado financieramente todo el proceso de acuerdo a la legislación que apoya el proyecto y el presupuesto destinado al mismo.

Las decisiones tomadas para el destino de los recursos han pasado la aprobación de la Junta Financiera de la Secretaría Municipal de Medio Ambiente, el CONDEMA y de la junta financiera del Municipio, dependiendo de la procedencia de los recursos.

Esto ha sido factible gracias a recursos provenientes de:Presupuesto municipal, términos de ajustamiento de conductas ( TAC´s), Ministerio Público, FUNDEMA, Secretaria de Justicia, infracciones ambientales、Términos de compromiso ambiental (TCA), recursos de otros proyectos y programas empresarios, la Cámara Estatal de Compensación Ambiental, de términos de compensación vegetal (TCV) entre otros medios de financiamiento.

所有这些都由为此而设立的监管机构负责管理和财政管理。

Si bien es cierto que en este tipo de proyectos los recursos financieros y económicos son claves para la implementación y concreción de los mismos, lo más importante que se ha aprendido aquí es que esos ingresos económicos han cumplido con el objetivo gracias a haber aprendido la gran importancia y rol fundamental que tiene una buena fiscalización、控制和管理作为预决算一部分的资金,从根本上说,我们认识到必须坚持透明的控制程序和a la altura de las circunstancias.

Apprendre / 学习

为了保护,我们需要知识。

  • 法属西印度群岛浅水区有哪些鲨鱼和鳐鱼物种?
  • 这些物种何时出现?
  • 它们是否出现在所有岛屿上?
  • 它们的种群在当地面临哪些潜在威胁?
  • 它们与人类活动有接触吗?

面对这么多需要解答的问题,我们提出了两种主要方法来收集必要的知识:

  • 以航空调查为基础的科学监测。我们用无人机探索了法属西印度群岛的浅水区。通过这种方法,我们可以确定存在的物种,并计算经常出现在浅水区的个体数量。
  • 获取并重视海洋使用者的知识 谁最了解海洋?当地用户!渔民、潜水员和游泳者每天都在使用海洋。参与式科学被用来记录鲨鱼和鳐鱼的出没情况。收集到的数据使得绘制每个物种的分布图以及收集鲨鱼和鳐鱼与人类活动的互动信息成为可能。
  • 利益相关者和管理人员的参与。
  • 沟通。

使用参与式科学的困难。

创建官方公园

一旦这些家庭被运走,就开始了紧张的清扫、清除残留物(大约 200 辆完整的野马)和对这个空间进行全面的管理。

最后,2005 年正式宣布建立帝企鹅自然公园(Parque Natural Emperatriz),并分为三个阶段:第一阶段是建立娱乐区,配备相关设备,并建立 170 公顷的生物多样性保护区;第二阶段是在 2012 年,第三阶段是建立植物园。目前,公园和植物园构成了一个完整的保护区。

公园创建过程中的一个关键因素是"公园集团 " 的积极行动和不断努力,该集团在过去的许多年里一直在支持这项工程,同时也是市政法律的决定性因素,它为这一区域的规划提供了一个正式的监管框架。

从这个项目中,我们学到了很多东西:民间社会(Grupo do Parque)坚持认为,拯救和重塑公园是当务之急,这一点非常重要。

El Parque ha supuesto una gran fuente de educación ambiental para toda la sociedad, demostrando la posibilidad de conciliar la perfecta armonía entre recreación, preservación, disfrute y goce de sus recursos naturales.

通过严格的人居政策重新安置家庭

一个有效的、适应这种结构性状况的人居战略计划,是这一遭到严重破坏的地区得以恢复的关键。

Se ha llevado a cabo el traslado de alredor de 200 familias y, postiormente, una extensa limpieza del sector a través de un proceso de recuperación y conservación permanente.这些家庭致力于分离家用和工业用的废料和残渣,这些材料随后被商业化。Este proceso era realizado de forma irregular y sin conocimiento de la temática, es así que esta actividad se tornaba un elemento perjudicial adicional en este ya devastado escenario para el medio ambiente .

与南美洲许多地方的情况不同,这个人居项目是以人性化的方式规划和实施的,满足了当地居民的需要。这是一个高质量的人居项目,它不仅使家庭得到了重新安置,而且还提高了他们在回收 活动中的能力,使回收过程更加专业、自觉,并符合这一活动的规范。

这要归功于市政当局与居住在该地区的家庭之间的良好沟通和相互协作。1994 al área donde actualmente se emplaza el Parque, esto ha dado un marco legal previo y de sostén, reforzando y dando mayor solidez a todas las decisiones tomadas a partir de esa declaración.

Una de las lecciones aprendidas es la manera en cómo fue estructurado el diálogo con las familias ocupantes del área recuperada, el primer pasopara comenzar a dialogar con la población fue demostrar fácticamente, es decir, a través de hechos, la conveniencia de proteger el medioambiente.

El relevamiento de la situación actual ha aportado mucho también, revelando las causas que tornaban tan difícil regularizar la situación de esas familias, asimismo, haDemostrado que debido a las condiciones sanitarias, inundaciones etc, era urgente reubicar a esas personas en otras áreas como por ejemplo en el loteamiento Tancredo- Neves , el cuál sí contaba con condiciones dignas de habitación, agua, luz, servicios sanitarios, etc.

El gran aprendizaje aquí, también ha sido que las familias al ver las ventajas que esta iniciativa supondría, han hecho que la situación fluya en direcciones beneficiosas para todas las partes, pero muy especialmente para el cuidado y preservación de la biodiversidad, un recurso de todos y para beneficio de todos.

TAC 行为调整和环境补偿的可持续资金来源

A fin de sostener económicamente el proyecto, se ha aplicado un plan de obtención de recursos prveniente de términos de ajustamiento de conductas(TAC)como así mismo de compensaciones ambientales, sin embargo los TAC´s no poseen una dotación específica para APA y el Fondo Municipal de Medio Ambiente como destino de los pagos、在最近,Estos no poseen aún criterios fijos de desembolso, de esa forma se utilizan recursos financieros derivados de los loteamientos Iporanga y Tijucopava en virtud de la supresión de vegetación irregular y ocupación sin licencias ambientales y de esa forma se ha podido llevar a cabo la compra de una reserva de 611 hectáreas.

Esto ha sido posible en parte, gracias a:

  • Concejo 行动中的共同响应
  • 该组织内部和外部的畅通沟通
  • 理事会与社会的妥协
  • 理事会运作的效率
  • APA 管理的效率
  • APA 对保护和可持续发展的影响

De esto se ha aprendido que la comunicación fluída, constante y consolidada en el Concejo ha permitido mejores campañas de comunicación para un mayorentendimiento acerca de las necesidades de las distintas comunidades, y un mayor entendimiento y disminución de tensiones en un escenario previo, logrando así el fomento y concientización de la necesidad de proteger el patrimonio natural, cultural, etc. de la región.de la región.

Concejo 对社会的参与程度较高

El nivel de involucramiento obtenido fue muy significativo, fortaleciendo la interacción, el relacionamiento con el proceso de implementación y gestión del APA como así también en la actuación de los consejeros, de sus organizaciones de origen, del sector representado en el Concejo, y de otros actores sociales y de la sociedad en general.

Esto fue posible gracias a la inserción directa de los actores dentro del APA y de su carácter deliberativo, también fue posible gracias a haber introducido un proceso de construcción y reforzamiento de la confianza entre las partes para contrarrestrar los efectos de situaciones conflictivas previassobre el uso de la tierra y es por ese motivo que el involucramiento de los consejeros fue un elemento presente desde el inicio.

另一个有利因素是 Concejo 经常举行会议。

在此过程中,我们还认识到,对咨询人员提出的问题作出迅速回应,会使参与 者产生强烈的融入感。

为更好地划定区域而进行的环境分区

作为协助环境管理的工具,巴西城市基金会通过 "Olho na Agua "项目,在市政府的支持下,进行了区域划分。

环境区划分为以下几个区域:

  • 环境保护区 -ZPA
  • 环境保护区 -ZCA
  • 环境恢复区 -ZRA
  • 生物多样性恢复区 - BZRZ
  • 村庄扩张控制区 -ZCEV
  • 传统使用和捕鱼区 -ZUT
  • 鸟类、博伊马里诺鱼类和大型藻类监测区 -ZMAP
  • 海藻种植区 -ZALGAS

这导致了用途和活动的正确归属,允许开展每个分区特有的活动,并限制与每个分区类别不相容的活动。

所采取的措施是有效的,因为在那里设立的公司所造成的情况是明目张胆的,当不再向它们颁发继续经营的许可证时,它们别无选择,只能适应新的形势,停止活动。

  • 这种保护战略意味着一种环境和城市立法手段,同时允许可持续和可持续发展,并取代破坏环境的活动,证明它是实现环境保护与生产活动发展之间平衡的有效手段,而不意味着这些活动与保护之间存在矛盾:
  • 成为实现环境保护与生产活动发展之间平衡的有效手段,而不意味着后者与保护之间存在矛盾。
  • 通过 "身体和海藻妇女 "基金会开展工作。促进妇女的作用和工作场所的性别平等。
  • 使人们认识到自然资源的管理和保护不仅是保护单位的专属任务,而且每个人都有责任监督这些地区的管理和养护过程。
  • 藻类区划对鱼类、龙虾、虾和珍贵的鲣鱼具有吸引力,从而加强了这些物种,丰富了该地区的生物多样性。

利益攸关方之间强有力的伙伴关系

非政府组织 AQUASIS 诞生于塞阿拉联邦大学,在避免动物灭绝的研究方面做出了巨大贡 献,开展了拯救和恢复海洋物种的行动,还提供了改善藻类库的信息,而藻类库又是鸟 类的食物。

为了避免与破坏环境的石油开采公司签订协议,伊卡普伊省与市政机构和非政府组织之间结成了伟大的联盟,AQUASIS 还与当地致癌物学家合作社结成了非常有成效的联盟,为以该地区的虾为食的鸟类造福,Mulheres de Corpo e Alga 组织也是这一联盟的一部分,取得了非常有成效的成果,巴西公民基金会也是这一联盟的一部分。巴西公民基金会在文化、教育和技术方面,养虾者社区协会在环境可持续发展方面为加强社会和经济做出了贡献,教育秘书处开展了跨学科工作,非政府组织 ARATU 开展了环境教育任务,并与州政府建立了密切联系,该非政府组织在社区旅游领域也发挥了非常重要的作用。

各组织、社区和其他方面的高度承诺促成了长期保持的牢固伙伴关系,从而促进了项目的进展和当前效益的实现。

据了解,伙伴关系可确保所有利益攸关方的高度参与,这与保护、维护和保存环境 系统及其栖息地的有效性和目标的实现直接相关。

通过高度的社会参与、共享、参与性和协商一致的管理,加强 PLA 的治理。

在对领地管理进行决策时,尊重并考虑到项目所有参与者的期望和需求,他们是保护行动以及可持续渔业、社区旅游等其他建议实施过程中的主角。反过来,他们也帮助市政机构发挥监督作用。

值得一提的是,在该地区开展活动的许可必须经过两个理事会的审核,即市镇环境保 护理事会(CONDEMA)和 APA 管理理事会。

为了实现这些目标,并作出合理和快捷的决定,由两个理事会控制决策是非常重要的,这使人们对该地区的决策和经营许可证的发放有了更大的信心。

从这里汲取的经验教训之一是,通过努力做出准确、协商一致和政治上无异议的决 定,实现目标要比做出不一致的决定更加可行和可实现。

为维持试点工作提供帮助和支持

该战略的一个关键要素是确保参与的农民始终得到帮助,并为他们提供技术和物质支持,以实现他们的初衷。每个农民都与实施伙伴机构的代表保持联系,这使他们能够解决在试点工作中出现的问题。

  • 具有代表性的实施伙伴机构的坚定承诺

  • 参与农民之间的密切联系增加了相互学习的机会

  • 在示范飞行员接地的初始阶段需要持续的协助

  • 为保持高度的信心,必须谨慎处理每一个可能的缺陷