Leren

Om te beschermen hebben we kennis nodig.

  • Welke haaien- en roggensoorten komen voor in de ondiepe wateren van Frans West-Indië?
  • Wanneer zijn deze soorten aanwezig?
  • Zijn ze aanwezig op alle eilanden?
  • Wat zijn de mogelijke lokale bedreigingen voor hun populaties?
  • Komen ze in contact met menselijke activiteiten?

Met zoveel vragen die om een antwoord vroegen, hebben we twee methoden bedacht om de benodigde kennis te verzamelen:

  • Wetenschappelijke monitoring op basis van luchtonderzoek. De ondiepe wateren van Frans West-Indië werden verkend met een drone. Deze methode maakt het mogelijk om de aanwezige soorten te identificeren en het aantal individuen te tellen die de ondiepe wateren frequenteren.
  • Wiekent de zee het best? De lokale gebruikers! Vissers, duikers en zwemmers gebruiken de zee elke dag. Participatiewetenschap werd gebruikt om waarnemingen van haaien en roggen te registreren. De verzamelde gegevens maakten het mogelijk om verspreidingskaarten voor elke soort te maken en informatie te verzamelen over de interactie tussen haaien en roggen en menselijke activiteiten.
  • Betrokkenheid van belanghebbenden en managers.
  • Communicatie.

De moeilijkheid om participatieve wetenschappen te gebruiken.

Oprichting van het officiële park

Zodra de gezinnen waren overgebracht, begon men met een intensieve aanpak van de schoonmaak, het verwijderen van residu's (meer dan 200 complete baserkampeerwagens) en een algemene sanering van deze ruimte.

Uiteindelijk kon in 2005 de creatie van het Parque Natural Emperatriz formeel worden aangekondigd in drie fasen: de eerste fase met de implementatie van recreatiegebieden, uitrusting en een gebied van 170 ha voor het behoud van de biodiversiteit; de tweede fase in 2012 en de derde fase met de creatie van de Jardín Botánico. Momenteel vormen zowel het Parque als de Jardín Botánico een mozaïek van beschermde gebieden.

Een doorslaggevende factor voor de creatie van het park was het initiatief en de voortdurende strijd van de "Grupo Do Parque ", die al vele jaren geleden dit project ondersteunde. Daarnaast was de gemeentelijke wet bepalend voor de creatie van dit project, waarmee een formeel reguleringskader werd gecreëerd voor de inrichting van dit gebied.

Van dit project hebben we onder andere verschillende lessen geleerd: Ha sido fructífera la insistencia por parte de la sociedad civil (Grupo do Parque) en la imperiosa necesidad de rescatar y revalorizar el lugar.

El Parque ha supuesto una gran fuente de educación ambiental para toda la sociedad, demostrando la posibilidad de conciliar la perfecta armonía entre recreación, preservación, disfrute y goce de sus recursos naturales.

Reubicación de familias a través de una acertada política habitacional

Een effectief en aan deze structurele situatie aangepast habitatplan was de sleutel tot het herstel van dit verwoeste gebied.

Er werden meer dan 200 gezinnen overgebracht naar een ander gebied en achteraf werd de sector uitgebreid aangepakt via een proces van permanent herstel en behoud. Deze gezinnen wijdden zich aan het scheiden van basura en residuos sólidos domiciliarios e industriales, materiaal dat later werd gecommercialiseerd. Este proceso era realizado de forma irregular y sin conocimiento de la temática, es así que esta actividad se tornaba un elemento perjudicial adicional en este ya devastado escenario para el medio ambiente.

Este proyecto habitacional, a diferencia de lo que sucede en muchas partes de Sudamérica, ha sido planificado e implementado en forma humanizada, atendiendo a las necesidades de las personas que habitaban el lugar. Het is een kwalitatief hoogwaardig habitatproces geworden, dat niet alleen de gezinnen heeft gerehabiliteerd, maar dat ook heeft geholpen om hen te trainen in reciclaje-activiteiten om het proces professioneler, bewuster en meer in overeenstemming met de normen voor deze activiteit te laten verlopen.

Esto ha sido posible gracias la buena predisposición y al diálogo mutuo de las autoridades municipales con las familias que habitaban el área, sin dejar de mencionar el hecho de haber declarado de utilidad pública ya en el año1994 al área donde presente se emplaza el Parque, esto ha dado un marco legal previo y de sostén, reforzando y dando mayor solidez todas las decisiones tomadas a partir de esa declaración.

Een van de lessen die we hebben geleerd is de manier waarop we de dialoog met de bewoners van het herwonnen gebied hebben gestructureerd.para comenzar a dialogar con la población fue demostrar fácticamente, es decir, a través de hechos, la conveniencia de proteger el medioambiente.

De relevantie van de huidige situatie heeft veel bijgedragen aan de onthulling van de oorzaken die het moeilijk maakten om de situatie van deze gezinnen te regulariseren.demostrado que debido a las condiciones sanitarias, inundaciones etc, era urgente reubicar a esas personas en otras áreas como por ejemplo en el loteamiento Tancredo- Neves , el cuál sí contaba con condiciones dignas de habitación, agua, luz, servicios sanitarios, etc.

El gran aprendizaje aquí, también ha sido que las familias al ver las ventajas que esta iniciativa supondría, han hecho que la situación fluya in direcciones beneficiosas para las partes, pero muy especialmente para el cuidado y preservación de la biodiversidad, un recurso de todos y para beneficio de todos.

Financiering duurzaam proveniente de términos de ajustes de conducta TAC y compensaciones ambientales

A fin to sostener económicamente el proyecto, se ha aplicado un plan de obtención de recursos prveniente de términos de ajustamiento de conductas (TAC) como así mismo de compensaciones ambientales, sin embargo los TAC´s no poseen una dotación específica para APA y el Fondo Municipal de Medio Ambiente como destino de los pagos, alhoewel ze recent zijn, hebben ze geen specifieke criteria voor ontbinding, op deze manier maken ze gebruik van financiële middelen die afkomstig zijn van de Iporanga en Tijucopava rivierbeddingen, op grond van de onregelmatige vegetatie en het gebruik zonder milieuvergunningen, en op deze manier hebben ze de aankoop van een reservaat van 611 hectare mogelijk kunnen maken.

Esto ha sido posible en parte, gracias a:

  • La co-responsabilidad en la actuación del Concejo
  • De soepele communicatie binnen en buiten deze organisatie
  • De betrokkenheid van de Raad bij de samenleving
  • De operationele efficiëntie van de Concejo
  • La eficacia en la gestión del APA
  • La efectvidad del APA para la conservación y la sustentabilidad

Hierdoor heeft men geleerd dat de vloeiende, constante en geconsolideerde communicatie in de Concejo betere communicatiecampagnes mogelijk heeft gemaakt voor een beter begrip van de behoeften van de verschillende gemeenschappen, en een beter begrip en vermindering van de spanningen in een vorig scenario.entendimiento acerca de las necesidades de las distintas comunidades, y un mayor entendimiento y disminución de tensiones en un escenario previo, logrando así el fomento y concientización de la necesidad de proteger el patrimonio natural, cultural, etc. van de regio.

Alto grado de involucramiento del Concejo con la sociedad

El nivel de involucramiento obtenido fue muy significativo, fortaleciendo la interacción, el relacionamiento con el proceso de implementación y gestión del APA comoí también en la actuación de los consejeros, de sus organizaciones de origen, del sector representado en el Concejo, y de otros actores sociales y de la sociedad en general.

Dit was mogelijk dankzij de directe betrokkenheid van de actoren in de APA en hun deliberatieve rol, maar het was ook mogelijk dankzij de introductie van een proces van opbouw en verbetering van het vertrouwen tussen de partijen om de gevolgen van eerdere conflictsituaties voor het gebruik van de grond tegen te gaan.over het gebruik van de grond en het is om die reden dat de betrokkenheid van de adviseurs al vanaf het begin aanwezig was.

Een andere gunstige factor was de frecuencia mensual de las reuniones del Concejo.

Las reuniones mensuales han demostrado ser un herramienta importante para favorecer y fomentar el incentivo a la participación del órgano gestor, se ha aprendido también que la rápidez de respuesta a los problemas relevados por los consejeros promueven un gran sentimiento de inclusión en el proceso participativo.

Milieuzonering voor een betere afbakening van gebieden

Als hulpmiddel bij het milieubeheer is de categorisering van zones uitgevoerd door de Brasil Ciudadano Foundation, via het "Olho na Agua"-project, in samenwerking met gemeentelijke steun.

De milieuzonering is onderverdeeld in de volgende zones:

  • Milieubehoudzone - ZPA
  • Zone voor milieubehoud - ZCA
  • Zone voor milieuherstel - ZRA
  • Zone werving biodiversiteit - BZRZ
  • Zone dorpsuitbreiding - ZCEV
  • Zone voor traditioneel gebruik en visserij - ZUT
  • Zone voor toezicht op vogels, Boi Marino-vis en macroalgen - ZMAP
  • Zone zeewierteelt - ZALGAS

Dit leidde tot een correcte toewijzing van gebruik en activiteiten, waarbij de uitvoering van die activiteiten die specifiek zijn voor elke bestemmingscategorie werd toegestaan en activiteiten die onverenigbaar zijn met elke bestemmingscategorie werden beperkt.

De doeltreffendheid van de genomen maatregelen, als gevolg van de flagrante aard van de situatie die werd veroorzaakt door de bedrijven die daar waren gevestigd, toen ze geen vergunningen meer kregen om hun activiteiten voort te zetten, hadden ze geen andere keuze dan zich aan te passen aan de nieuwe situatie en hun activiteiten te staken.

  • Deze behoudsstrategie impliceert een instrument van milieu- en stadswetgeving en maakt tegelijkertijd duurzame en duurzame ontwikkeling mogelijk en verdringt milieuschadelijke activiteiten door een effectief middel te blijken om een evenwicht te bereiken tussen milieubescherming en de ontwikkeling van productieve activiteiten zonder dat dit een tegenstelling impliceert tussen deze laatste en behoud:
  • Een effectief middel zijn om een evenwicht te bereiken tussen milieubescherming en de ontwikkeling van productieve activiteiten zonder een tegenstelling te impliceren tussen deze laatste en natuurbehoud.
  • Een bron van werk zijn via de Stichting "Mujeres de cuerpo y algas" (Vrouwen van Lichaam en Zeewier). De rol van vrouwen en gendergelijkheid op de werkplek bevorderen.
  • Een hulpmiddel zijn om mensen bewust te maken van het feit dat het beheer en behoud van natuurlijke hulpbronnen niet alleen een exclusieve taak is van de Conservation Units, maar dat het ieders plicht is om toe te zien op het proces van beheer en verzorging van deze gebieden.
  • Dat de algenzonering een aantrekkingskracht uitoefent op vissen, kreeften, garnalen en de zeer gewaardeerde boi-vis, waardoor deze soorten worden versterkt en de biodiversiteit van het gebied wordt verrijkt.

Sterke partnerschappen tussen belanghebbenden

De NGO AQUASIS, geboren in de Federale Universiteit van Ceará, heeft een grote bijdrage geleverd op het gebied van onderzoek om het uitsterven van dieren te voorkomen en heeft acties ondernomen om zeedieren te redden en te rehabiliteren, en heeft ook informatie verstrekt om de algenbank te verbeteren, die op zijn beurt voedsel voor vogels is.

Er was een grote alliantie tussen de prefectuur van Icapuí en de gemeentelijke organen en NGO's om te vermijden dat overeenkomsten met oliewinningsbedrijven zouden worden ondertekend die het milieu schaden, AQUASIS heeft ook zeer productieve allianties gesloten met de coöperatie van lokale carciniculturisten, ten voordele van de vogels die zich voeden met de garnalen van het gebied, de organisatie Mulheres de Corpo e Alga heeft ook deel uitgemaakt van deze alliantie en zeer productieve resultaten behaald, de stichting Brasil Cidadano heeft ook deel uitgemaakt van deze alliantie, de stichting Brazilian Citizen Foundation heeft ook deel uitgemaakt van deze alliantie en zeer productieve resultaten behaald, de stichting Brazilian Citizen Foundation heeft ook deel uitgemaakt van deze alliantie, de stichting Brazilian Citizen Foundation heeft ook deel uitgemaakt van deze alliantie.De Brasil Ciudadano Foundation, op het gebied van cultuur, onderwijs en technologie, de Community Association of Shrimp Breeders, die bijdraagt aan sociale en economische versterking op een duurzame manier met het milieu, het Secretariat of Education, met zijn interdisciplinaire werk, de NGO ARATU, die milieu-educatieve taken uitvoert en sterk verbonden is met de prefectuur, deze NGO speelt ook een zeer belangrijke rol op het gebied van gemeenschapstoerisme.

De grote betrokkenheid van de organisaties, de gemeenschap en anderen heeft geleid tot sterke partnerschappen die in de loop van de tijd in stand zijn gehouden, waardoor de voortgang van het project en het behalen van de huidige voordelen is vergemakkelijkt.

Er is geleerd dat partnerschappen zorgen voor een sterke betrokkenheid van alle belanghebbenden en dat dit rechtstreeks verband houdt met de effectiviteit en het bereiken van doelstellingen voor de bescherming, het behoud en de instandhouding van milieusystemen en hun habitats.

Het bestuur van de PLA wordt versterkt door de hoge mate van sociale participatie, gedeeld, participatief en consensueel beheer.

De besluitvorming over het beheer van het gebied wordt uitgevoerd met respect voor en rekening houdend met de verwachtingen en behoeften van alle actoren van het project, die de hoofdrolspelers zijn in de instandhoudingsacties en in de implementatie van andere voorstellen zoals duurzame visserij, gemeenschapstoerisme, enz. en die op hun beurt de gemeentelijke instanties helpen in hun toezichthoudende rol.

Het is belangrijk om te vermelden dat het verlenen van vergunningen voor activiteiten in dit gebied een proces moet volgen dat wordt gecontroleerd door twee raden: de Gemeentelijke Raad voor de Verdediging van het Milieu (CONDEMA) en de Beheerraad van de APA.

Voor het bereiken van de doelstellingen en het nemen van deugdelijke en doelmatige beslissingen is het van groot belang dat de besluitvorming door beide raden wordt gecontroleerd, waardoor er meer vertrouwen is ontstaan in zowel de besluitvorming als de toekenning van vergunningen voor activiteiten in het gebied.

Een van de lessen die hier geleerd is, is dat door te streven naar nauwkeurige, consensuele en politiek onomstreden beslissingen, het bereiken van doelstellingen veel haalbaarder en haalbaarder wordt dan het nemen van ongebonden beslissingen.

Handhaving en ondersteuning voor het ondersteunen van de pilots

Een cruciaal element van de strategie was ervoor te zorgen dat de deelnemende boeren voortdurend werden bijgestaan en zowel technische als materiële ondersteuning kregen om te bereiken waar ze aan begonnen waren. Elke boer stond voortdurend in contact met vertegenwoordigers van het uitvoerende partneragentschap en dit stelde hen in staat om problemen aan te pakken die zich voordeden tijdens hun inspanningen om de pilots van de grond te krijgen.

  • Grote betrokkenheid van representatief uitvoerend partnerbureau

  • Nauwe netwerken tussen de deelnemende boeren zorgen voor meer kruisbestuiving

  • Er is constante assistentie nodig in de beginfasen van het aan de grond zetten van de demonstratiepiloten.

  • De nodige zorg is vereist om elke mogelijke tekortkoming aan te pakken om een hoog niveau van vertrouwen te behouden

Modelo de desarrollo innovador integral, integrado e integrador

Met dit model hebben ze duurzame landbouwsystemen geïmplementeerd, landbouwproductie van hortalizas, rendabele veehouderij met silvopasturas, productie van regionale producten (derivados lácteos, mermeladas), ecologisch toerisme, enz.

Esto ha sido posible gracias a una estrategia bien diseñada e integradora con el foco puesto en prácticas de conservación y restauración del ecosistema.

Het is ook van fundamenteel belang geweest om de producten op de lokale markt en in de gemeenschapswinkel van de coöperatie Yunguilla te verkopen .

La lección que hemos aprendido aquí es que para que una propuesta de conservación sea aceptada, implementada y sostenida por la comunidad, es necesario que los resultados obtenidos deban también derivarse en beneficios de tipo económicos y de desarrollo para la población.