أبيرندر / للتعلم

للحماية، نحتاج إلى المعرفة.

  • ما هي أنواع أسماك القرش والشفنين الموجودة في المياه الضحلة لجزر الهند الغربية الفرنسية؟
  • متى تتواجد هذه الأنواع؟
  • هل هي موجودة في جميع الجزر؟
  • ما هي التهديدات المحلية المحتملة لمجموعاتها؟
  • هل هي على اتصال بالأنشطة البشرية؟

في ظل وجود العديد من الأسئلة التي تحتاج إلى إجابات، توصلنا إلى طريقتين رئيسيتين لجمع المعرفة اللازمة:

  • الرصد العلمي القائم على المسح الجوي. تم استكشاف المياه الضحلة لجزر الهند الغربية الفرنسية باستخدام طائرة بدون طيار. تتيح هذه الطريقة إمكانية تحديد الأنواع الموجودة وإحصاء عدد الأفراد التي تتردد على المياه الضحلة.
  • اكتساب وتثمين معارف مستخدمي البحر من هو الأقدر على معرفة البحر؟ المستخدمون المحليون يستخدم الصيادون والغواصون والسباحون البحر كل يوم. تم استخدام العلم التشاركي لتسجيل مشاهدات أسماك القرش والشفنين. مكنت البيانات التي تم جمعها من إنتاج خرائط توزيع لكل نوع وجمع معلومات حول تفاعلات أسماك القرش والشفنين مع الأنشطة البشرية.
  • مشاركة أصحاب المصلحة والمدراء.
  • التواصل.

صعوبة استخدام العلوم التشاركية.

إنشاء الحديقة العامة

بعد أن تم نقل العائلات بدأت عملية مكثفة لتنظيف وإزالة المخلفات (ما يقرب من 200 عربة كاملة من القاع) وإجراء عملية تنظيف عامة لهذه المساحة.

وأخيراً، في عام 2005، تم الإعلان رسمياً في عام 2005 عن إنشاء حديقة الإمبراطور الطبيعية على ثلاث مراحل: المرحلة الأولى بتنفيذ مناطق الاستجمام والتجهيز والتجهيز ومساحة 170 هكتار للحفاظ على التنوع البيولوجي؛ والمرحلة الثانية في عام 2012 والثالثة في عام 2012 بإنشاء حديقة النباتات. في الوقت الراهن، تشكل الحديقة وكذلك الحديقة النباتية فسيفساء من المناطق المحمية.

كان أحد العوامل الحاسمة في إنشاء الحديقة هو المبادرة والنضال المستمر من قبل "مجموعة الحدائق" التي دعمت هذا المشروع منذ سنوات عديدة، كما كان القانون البلدي الذي تم إقراره في هذا المشروع محددًا أيضًا في القانون البلدي الذي وضع إطارًا تنظيميًا رسميًا لتكوين هذه المنطقة.

لقد تعلمنا من هذا المشروع العديد من الدروس من بينها: لقد كان الإصرار من جانب المجتمع المدني (مجموعة المنتزه) على ضرورة إنقاذ وإعادة تقييم المكان.

لقد كانت الحديقة مصدرًا كبيرًا للتثقيف البيئي للمجتمع، مما يدل على إمكانية التوفيق بين الاستجمام والمحافظة على الموارد الطبيعية والاستمتاع بها.

إعادة توطين الأسر من خلال سياسة الإسكان المتكاملة

كان للخطة الاستراتيجية للسكنى الفعالة والمتكيفة مع هذا الوضع الهيكلي دور حاسم في استعادة هذه المنطقة المدمرة.

فقد تم نقل ما يقرب من 200 عائلة من هذه المنطقة المدمرة إلى مكان آخر بعد ذلك من خلال عملية التعافي والحفظ الدائم. وقد كرست هذه الأسر جهودها لفصل النفايات المنزلية والصناعية عن المخلفات المنزلية والصناعية، وهي مواد يمكن تسويقها بعد ذلك. تم تنفيذ هذه العملية بشكل غير منتظم وبدون معرفة بالموضوع، حيث أصبح هذا العمل عنصراً ضاراً بالبيئة في هذا المشهد المدمر للوسط المحيط.

لقد تم تخطيط وتنفيذ هذا المشروع السكني، على عكس ما يحدث في أجزاء كثيرة من السودان، بشكل إنساني، على أساس احتياجات الأشخاص الذين يسكنون المكان. لقد كانت عملية إسكان ذات جودة عالية، حيث لم يقتصر الأمر على إعادة تأهيل العائلات فحسب، بل امتد إلى تمكينهم في أنشطة الاسترداد من أجل القيام بعملية على نحو أكثر احترافية ووعي ومواءمة مع المعايير المعيارية لهذا النشاط.

Esto ha ha sido sido posible gracias la buena predispososición y al diálogo mutuo de las autoridades municipales con las familias que habitababan el área, sin de de de mencionar de mencionar el hecho de haber declarado de utilidad pública ya en el año1994 al área donde actualmente se emplplplaza el Parque, esto ha dado un marco legal previo y de sostén, reforzando y dando dando mayor solidez adas las las decisions tomadas a partir de esa declaración.

من بين الدروس المستفادة من هذه التجربة هي الطريقة التي تم بها هيكلة الحوار مع العائلات التي تعيش في المنطقة المسترجعة، وهي الخطوة الأولىللبدء في الحوار مع السكان كانت الخطوة الأولى هي إظهار مدى ملاءمة حماية البيئة المتوسطة.

كما أن أهمية الوضع الحالي قد أفاد كثيرًا أيضًا، حيث كشف عن الأسباب التي أدت إلى صعوبة تنظيم وضع هذه الأسر، كما أنهdemostrado que que que debido a las condiciones saniticiones, inundaciones etc, era urgente reubicar a esas personas en otras áreas como por ejemplo en el loteamiento Tancredo- Neves, el cuál sí contál conticiones digniciones dignación, aguill, luz, servicios sanitarios, etc.

لقد كان من المفيد جداً هنا أيضاً أن العائلات من خلال رؤية المشاريع التي قدمتها هذه المبادرة قد ساهمت في جعل الوضع يتحسن في اتجاهات مفيدة لجميع الأطراف، ولكن بشكل خاص جداً لرعاية التنوع البيولوجي والحفاظ عليه، وهو ما يعود بالنفع على الجميع.

التمويل المستدام المستند إلى أحكام تعديل السلوك TAC والتعويضات البيئية

A fin de sostener económicamamente el proyecto, se ha aplicado un plan de obtención de recursos prédurs de recursos prveniente de términos de ajustamiento de conductas (TAC) como mío de compensaciones ambientales, sin embargo los TAC´s no poseen una dotación específica para APA y el Fondo Municipal de Medio Ambiente como destino de los pagos, على الرغم من أنها حديثة العهد، إلا أنها لا تضع معايير خاصة بالتمويل، حيث يتم استخدام الموارد المالية المشتقة من أراضي Ioteamientos Iporanga و Tijucopava في ظل وجود الغطاء النباتي غير المنتظم والتراخيص البيئية غير المرخصة، وقد تمكنا من شراء محمية مساحتها 611 هكتارًا.

كان هذا ممكنًا جزئيًا بفضل:

  • المشاركة في العمل المشترك في عمل المجلس
  • التواصل الفعال في داخل وخارج هذه المنظمة
  • التسوية بين المجلس والمجتمع
  • الفعالية التشغيلية للمجلس
  • الكفاءة في إدارة الجمعية البرلمانية الآسيوية
  • تأثير الجمعية البرلمانية الآسيوية في الحفاظ على البيئة واستدامتها

De esto se se ha aprendido que la comunicación fluída, constante y consolidada en el Concejo ha acercaido mejores campañas de comunicación para un mayorفهم احتياجات المجتمعات المختلفة، وفهم احتياجات المجتمعات البعيدة، وفهم أكبر للتوترات في أحد المسارات السابقة، مما أدى إلى تعزيز الوعي بضرورة حماية التراث الطبيعي والثقافي وما إلى ذلك. de la Región.

Alto grado grado de involucramiento del Concejo concejo con la sociedad

لقد كان مستوى المشاركة التي تم الحصول عليها كبيرًا جدًا، حيث تم تعزيز الترابط والتفاعل بين الأطراف، والعلاقة مع عملية تنفيذ وإدارة الجمعية البرلمانية الآسيوية وكذلك في عمل المستشارين ومنظماتهم الأصلية، والقطاع الممثل في المجلس ومنظماتهم، والقطاع الممثل في المجلس وغيره من الجهات الفاعلة الاجتماعية والمجتمع بشكل عام.

Esto fue posible gracias a la insercerción directa de los actores dentro del APA y de su carácter deliberativo, también fue posible gracias a haber introducido un proceso de construcción y reforzamiento de la conforzamiento entre las partes para contrarrerestrar los efectos de situaciones conflictivas previassobre el uso de la uso de la tierra y es por ese motivo motivo que el involucramiento de los consejeros fue un elemento presente desde el inicio.

من بين العوامل الأخرى المواتية هو تواتر اجتماعات المجلس.

لقد أثبت الاجتماع التشاركي أنه أداة مهمة لدعم وتعزيز الحافز لمشاركة رئيس المنظمة، وقد استنتجنا أيضًا أن سرعة الاستجابة للمشاكل التي تواجهها المنظمة تعزز الشعور الكبير بالشمول في العملية التشاركية.

تقسيم المناطق البيئية من أجل تحديد المناطق بشكل أفضل

وكأداة للمساعدة في الإدارة البيئية، قامت مؤسسة البرازيل سيودادانو من خلال مشروع "Olho na Agua" بتصنيف المناطق، وذلك بدعم من البلدية.

تم تقسيم المناطق البيئية إلى المناطق التالية:

  • منطقة الحفاظ على البيئة - ZPA
  • منطقة الحفاظ على البيئة - ZCA
  • منطقة التعافي البيئي - ZRA
  • منطقة توظيف التنوع البيولوجي - BZRZ
  • منطقة مراقبة التوسع القروي - ZCEV
  • منطقة الاستخدام التقليدي وصيد الأسماك - ZUT
  • منطقة مراقبة الطيور وأسماك البوي مارينو والطحالب الكبيرة - ZMAP
  • منطقة زراعة الطحالب البحرية - ZALGAS

وقد أدى ذلك إلى الإسناد الصحيح للاستخدامات والأنشطة، والسماح بأداء تلك الأنشطة الخاصة بكل تقسيم للمناطق، وتقييد الأنشطة التي لا تتوافق مع كل فئة من فئات التقسيم.

فعالية التدابير المتخذة، نظرًا للطبيعة الصارخة للوضع الذي تسببت فيه الشركات القائمة هناك، عندما لم يتم منحها المزيد من التراخيص لمواصلة العمل، لم يكن أمامها بديل سوى التكيف مع الوضع الجديد ووقف أنشطتها.

  • تنطوي استراتيجية الحفظ هذه على أداة للتشريعات البيئية والعمرانية مع السماح بالتنمية المستدامة والمستدامة وإزاحة الأنشطة الضارة بالبيئة من خلال إثبات أنها وسيلة فعالة لتحقيق التوازن بين حماية البيئة وتطوير الأنشطة الإنتاجية دون أن يعني ذلك تناقضاً بينها وبين الحفظ:
  • أن تكون وسيلة فعالة لتحقيق التوازن بين حماية البيئة وتطوير الأنشطة الإنتاجية دون أن ينطوي ذلك على تناقض بينها وبين الحفاظ على البيئة: أن تكون وسيلة فعالة لتحقيق التوازن بين حماية البيئة وتطوير الأنشطة الإنتاجية دون أن ينطوي ذلك على تناقض بينها وبين الحفاظ على البيئة.
  • أن تكون مولدًا للعمل من خلال مؤسسة "نساء الجسد والأعشاب البحرية" (Mujeres de cuerpo y algas). أن تكون أداة لتعزيز دور المرأة والمساواة بين الجنسين في مكان العمل.
  • أن تكون أداة لزيادة الوعي بحقيقة أن إدارة الموارد الطبيعية والحفاظ عليها ليست مهمة حصرية لوحدات الحفاظ على البيئة فحسب، بل إن من واجب الجميع مراقبة عملية إدارة ورعاية هذه المناطق.
  • أن تقسيم الطحالب هو عامل جذب للأسماك والكركند والروبيان وأسماك البوي ذات القيمة العالية، وبالتالي تعزيز هذه الأنواع وإثراء التنوع البيولوجي للمنطقة.

شراكات قوية بين أصحاب المصلحة

قدمت المنظمة غير الحكومية AQUASIS، التي ولدت في جامعة سيارا الاتحادية، مساهمة كبيرة من حيث أبحاثها لتجنب انقراض الحيوانات، وتحقيق إجراءات إنقاذ وإعادة تأهيل الأنواع البحرية، كما قدمت معلومات لتحسين بنك الطحالب الذي يعد بدوره غذاء للطيور.

كان هناك تحالف كبير بين محافظة إيكابوي والهيئات البلدية والمنظمات غير الحكومية من أجل تجنب توقيع اتفاقيات مع شركات استخراج النفط التي تضر بالبيئة، كما أقامت أكواسيس تحالفات مثمرة للغاية مع تعاونية علماء السرطان المحليين، لصالح الطيور التي تتغذى على الروبيان في المنطقة، كما كانت منظمة Mulheres de Corpo e Alga جزءًا من هذا التحالف، وحصلت على نتائج مثمرة للغاية، كما كانت مؤسسة المواطن البرازيلي جزءًا من هذا التحالف، وحصلت على نتائج مثمرة للغاية، كما كانت مؤسسة المواطن البرازيلي جزءًا من هذا التحالف، وكانت مؤسسة المواطن البرازيلي جزءًا من هذا التحالف، وكانت مؤسسة المواطن البرازيلي جزءًا من هذا التحالف.مؤسسة المواطن البرازيلي، من حيث الثقافة والتعليم والتكنولوجيا، الرابطة المجتمعية لمربي الجمبري، المساهمة في التعزيز الاجتماعي والاقتصادي المستدام مع البيئة، أمانة التعليم، بعملها متعدد التخصصات، المنظمة غير الحكومية ARATU، التي تقوم بمهام التعليم البيئي وترتبط ارتباطًا وثيقًا بالمحافظة، تلعب هذه المنظمة غير الحكومية أيضًا دورًا مهمًا للغاية في مجال السياحة المجتمعية.

وقد أدت الدرجة العالية من الالتزام من المنظمات والمجتمع المحلي وغيرهما إلى إقامة شراكات قوية تم الحفاظ عليها بمرور الوقت، مما سهل تقدم المشروع وتحقيق الفوائد الحالية.

وقد عُلم أن الشراكات تضمن درجة قوية من المشاركة من قبل جميع أصحاب المصلحة، وهذا يرتبط ارتباطاً مباشراً بفعالية وتحقيق أهداف حماية النظم البيئية وموائلها والحفاظ عليها وصونها.

تم تعزيز حوكمة جيش التحرير الشعبي الفلسطيني من خلال درجة عالية من المشاركة الاجتماعية والإدارة المشتركة والتشاركية والتوافقية.

تتم عملية اتخاذ القرار بشأن إدارة الإقليم مع احترام ومراعاة توقعات واحتياجات جميع الجهات الفاعلة في المشروع، الذين هم الأطراف الرئيسية في إجراءات الحفظ وكذلك في تنفيذ المقترحات الأخرى مثل الصيد المستدام والسياحة المجتمعية وما إلى ذلك. والذين يساعدون بدورهم الهيئات البلدية في دورها الإشرافي.

ومن المهم الإشارة إلى أن الترخيص للأنشطة في هذا المجال يجب أن يتبع عملية التحقق من قبل مجلسين: المجلس البلدي للدفاع عن البيئة (CONDEMA) ومجلس إدارة وكالة حماية البيئة.

لقد كان من المهم للغاية من أجل تحقيق الأهداف، وكذلك للتوصل إلى قرارات سليمة وسليمة، أن تكون عملية صنع القرار تحت سيطرة المجلسين، مما أعطى درجة أكبر من الثقة في كل من عملية صنع القرار ومنح التراخيص للعمل في المنطقة.

أحد الدروس المستفادة هنا هو أنه من خلال السعي إلى اتخاذ قرارات دقيقة وتوافقية وغير معارضة سياسياً، يصبح تحقيق الأهداف أكثر جدوى وقابلية للتحقيق من اتخاذ قرارات غير متوائمة.

الإمساك بالأيدي والدعم للحفاظ على الطيارين

وتمثل أحد العناصر الحاسمة في الاستراتيجية في ضمان أن المزارعين المشاركين كانوا على اتصال دائم مع المزارعين المشاركين وتم تزويدهم بالدعم التقني والمادي على حد سواء لتحقيق ما بدأوه. وكان كل مزارع على اتصال دائم بممثلي الوكالة الشريكة المنفذة مما مكنهم من معالجة المشاكل التي ظهرت خلال جهودهم في تنفيذ المشاريع التجريبية.

  • التزام عميق من ممثل الوكالة الشريكة المنفذة

  • التواصل الوثيق بين المزارعين المشاركين يزيد من التعلم المتبادل

  • يلزم تقديم المساعدة المستمرة في المراحل الأولى من تأريض الطيارين التجريبيين

  • يلزم توخي الحرص الواجب لمعالجة كل قصور محتمل من أجل الحفاظ على مستوى عالٍ من الثقة

نموذج الابتكار المتكامل والمتكامل والمتكامل والمتكامل

ومن خلال هذا النموذج، تم تنفيذ أنظمة زراعية مستدامة، وإنتاج منتجات زراعية إيكولوجية بيئية من الهورتاليزا، وإنتاج منتجات زراعية ذات كفاءة في استخدام الغابات الحرارية، وإنتاج منتجات إقليمية (مشتقات نباتية ومشتقاتها)، والسياحة البيئية، إلخ.

لقد كان ذلك ممكناً بفضل استراتيجية جيدة ومتكاملة مع التركيز على ممارسات الحفاظ على البيئة واستعادتها.

كما كان من الأساسي أيضاً التركيز على التسويق التجاري المشترك في الأسواق المحلية وفي متاجر شركة يونغويلا الصغيرة.

La lección que hemos aprendido aquí es que para que una propuesta de conservación sea a acceptada, implementada y sostenida por la comunidad, es necesario que los resultsados obtenidos deban también derivarse en beneficios de tipo económicos y de desarrollo para la población.