
Confianza - clave del éxito de la cogestión entre el Estado y las Comunidades Nativas en la Reserva Comunal Amarakaeri (RCA)

REDD+ هي آلية للحد من انبعاثات إزالة الغابات وتدهور الغابات، وهي آلية تشجع على إدماج المنقذين المحيطين والاجتماعيين في المشاركة الكاملة والفعالة للشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية. في بيرو ظهرت مبادرات REDD التي لم تأخذ بعين الاعتبار منظمات الشعوب الأصلية. كما أن RIA تأتي كاستراتيجية للتخفيف والتكيف والمرونة في مواجهة التغير المناخي؛ مما يساهم في الحفاظ على الغابات في أراضي السكان الأصليين (60% من أراضي بيرو هي غابات). تشكل المجتمعات المحلية الأصلية 11.5 مليون هكتار من الهكتارات التي تبلغ مساحتها 16.5% من الغابات. وتظهر المحميات المجتمعية كاستراتيجية للحفاظ على التنوع البيولوجي لصالح السكان المحليين. وفي عام 2012، اقترحت اللجنة المشتركة بين المجلس الدولي للمشورة العلمية والتكنولوجية ووكالة التنمية الدولية للبحوث الاقتصادية والاجتماعية استراتيجية تجريبية للمحميات المجتمعية في المناطق التي تعيش فيها محميات هاركمبوت ويين وماشيغوينغا من أجل تعزيز الحوكمة وتخصيص الموارد المالية المناخية والمساهمة في الحد من انبعاثات الغابات.
السياق
التحديات التي تمت مواجهتها
اجتماعي
- Consolidación de una buena relación entre las organizaciones indígenas y el Estado Peruano que promueva sistemas de vida plena para las poblaciones indígenas, y se articule a las metas y compromisos nacionales e internacionales, garantizando la preservervación de la biodiversidad, de bosques y de los diversos servicios ecosistémicos.
- Desarrollo y definicición de principios y mecanismos orientados a una gobernananza entre los actores involved involved en RIA bajo un Contrato de Administración Indígena.
البيئة
- Elaboración de la línea de base para las diversas funciones ecosistémicas. من الأساسي تعريف هذه المعلومات لأن الأمر يتطلب تحديد المستويات المرجعية لإزالة الغابات وتدهورها على المستوى الوطني.
- Revisisión y articulación de protocolos para de Monitoreo, Reporte y Verificación Indígena y monitoreo del Programa Nacional de Conservación de Bosques para la Mitigación del Cambio Climático.
Económico
- Formulación de una propuesta técncnica - financiera con un enfoque RIA.
الموقع
العملية
ملخص العملية
تم إنشاء Las Reservas Comununales se establecen para preservar la biodiversidad y los valores culturales de las poblaciones indígenas، bajo un mecanismo de participación. منذ عام 2005، تم تنفيذ نظام خاص ينظم الإدارة والإدارة بين الإدارة الوطنية للغابات والموارد الطبيعية والمجتمعات المستفيدة التي يتم تنظيمها في إطار "منفذي عقود الإدارة". من خلال عقد واحد يتم تحديد المسؤوليات المشتركة بين الإدارة الوطنية للموارد الطبيعية و اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من أجل المشاركة في إدارة التنوع البيولوجي والحفاظ عليه. ومن الضروري تعزيز القدرات التقنية والمؤسسية والاتصالية والتواصلية والتفاهم المتعدد الأطراف والمتعدد الجهات الفاعلة. وفي ضوء المشاركة الكاملة والفعالة للشعوب الأصلية في مواجهة الكوارث العالمية، فإن تقييم الأثر البيئي الإقليمي هو استراتيجية لمواجهة التغير المناخي الذي يساهم في الحفاظ على الغابات في أراضي الشعوب الأصلية. إن RIA en la RCA هي تجربة مبتكرة في مجال الإدارة المتكاملة للمناطق الريفية في المناطق الريفية للسكان الأصليين والدولة، والتي تساهم في الحد من الانبعاثات، ولكن، في المقام الأول، تجلب الأمن وتوطيد الأراضي المتكاملة والجماعية؛ وتنفيذ خطط الحياة الكريمة للمجتمعات المحلية وتنفيذ الخطة الرئيسية من خلال مفهوم RIA.
اللبنات الأساسية
REDD+ REDD+ Indígena Amazónico (RIA) bajo el enfoque de contrato de administración indígena
RIA هي استراتيجية مواجهة التغير المناخي التي تساهم في الحفاظ على الغابات في أراضي السكان الأصليين. وبدعم من منظمات السكان الأصليين والإدارة الوطنية لشؤون السكان الأصليين ومنظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية الأخرى، تم في عام 2012 اقتراح مشروع تجريبي في أراضي السكان الأصليين. كما تم أخذ مساهمات الجهات الفاعلة الموجهة نحو إجراءات التخفيف والتكيف والمرونة مع التغير المناخي، من خلال تنفيذ خطط الحياة الكريمة (التخطيط الاستراتيجي للمجتمعات المحلية)، والمفصلة في خطة المايسترو وخطوط RIA: seguridad y consolidación del territorio integral y colectivo; planes de vida y Plan Maestro con enfoque RIA; gobernanza, acuerdos institucionales y sostenibilidad financiera.RIA en la RCA se consololida a través de: الاتفاق المبرم بين الإدارة الوطنية للإدارة الوطنية للموارد الطبيعية ووكالة التعاون الإقليمي التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا ووكالة التعاون الإقليمي لأفريقيا ووكالة التعاون الإقليمي لأفريقيا ووكالة التنمية الدولية؛ وإضافة عقد إدارة الوكالة لتسهيل تنفيذ مشاريع استرداد الخدمات البيئية؛ وإدماج هذه الخطة في الخطة الرئيسية والاستراتيجية الوطنية للتغير المناخي وتنفيذ التمويلات المناخية. ويكتسب تطبيقها في المحميات المجتمعية والمجتمعات المحلية (4.5 مليون هكتار) أهمية كبيرة.
عوامل التمكين
- Esfuerzos conjununtos para superar el reto de modificar un contrato de administración entre el Estado y el Ejecutor del Contrato de Administración, representante de 10 comunidades indígenas, para la implementación de RIA.
- دعم COICA و AIDESEP و FENAMAD و COHARYIMA في الساحات الوطنية والدولية لشرح التطورات التي حققتها RIA في RIA في RCA.
- Reajuste y aprobación de documentos de planificación para implementar RIA bajo un enfoque de Contrato de Administración Indígena: Plan Maestro, Mesa RIA, Fondos Climáticos.
الدرس المستفاد
- La Confianza y buena voluntad es أساسي من أجل التعاون الفعال بين الدولة ومنفذي عقود الإدارة، وهو ما يسهل عملية اعتماد (adenda) العقود ووثائق التخطيط لتنفيذ نظام تقييم الأثر البيئي في المحمية.
- وقد أتاحت عملية ربط المساعي مع المبادرات المناخية الأخرى، في إطار منظور عقد إدارة السكان الأصليين، دمج الإجراءات المتزامنة مع البرنامج الوطني للحفاظ على الغابات، وصندوق الاستثمار في الغابات، وإعلان النوايا. كما تم تسهيل إنشاء تحالفات بين منظمات السكان الأصليين والمنظمات الخاصة.
- إن تعزيز دور الوكالة الوطنية للسكان الأصليين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كممثل لـ 10 منظمات للسكان الأصليين على المستوى الوطني أمر أساسي لتنفيذ مقترحات تقييم الأثر الإقليمي.
ابتكار نموذج مبتكر للتعامل مع المجتمعات المحلية
تتضمن المشاركة في المحمية المجتمعية توزيعًا للوظائف والمسؤوليات من أجل الإدارة التشاركية في منطقة واحدة. في المنطقة الإقليمية، قامت كل من الإدارة الوطنية للمناطق الريفية والإدارة الوطنية لشؤون السكان الأصليين والإدارة الوطنية لشؤون السكان الأصليين واللجنة الاقتصادية لأفريقيا - اللجنة الإقليمية لأفريقيا - وكل مجتمع من مجتمعات المنطقة الإقليمية لأفريقيا - اللجنة الإقليمية لأفريقيا - بإبرام اتفاقات لتنفيذ خطط الحياة الكريمة. تتوخى الاتفاقات استراتيجية واحدة للحفظ والتنمية يتم تنفيذها من خلال أنشطة اقتصادية مستدامة لصالح المجتمعات المحلية، في حين تتعاون هذه الاتفاقات مع اليقظة المجتمعية وتحسين توزيع فوائد الحفظ. تدعم الاتفاقات أيضاً خمسة مجتمعات محلية تتعاون مع البرنامج الوطني للحفاظ على الغابات من أجل التخفيف من آثار التغير المناخي التابع لوزارة البيئة الذي يعزز الحفاظ على الغابات من خلال عمليات النقل المباشر مع المجتمعات المحلية (10 x 10 هكتار من الأراضي المحفوظة لتنفيذ برنامج الحفاظ على الغابات).10 أضعاف ما تم الحفاظ عليه لتنفيذ الأنشطة الاقتصادية المستدامة واليقظة المجتمعية). وتعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - وكالة التعاون الإقليمي لأفريقيا مع برنامج الحفاظ على الغابات لدعم تنفيذ الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بالغابات وتغير المناخ، والمساهمة في تنفيذ الحلول الوسط الوطنية.
عوامل التمكين
- Sinergia entre organizaciones indígenas para el diseño e implementación de la propuesta RIA, respetando sus أدوارهم ووظائفهم
- التعاون بين منظمات السكان الأصليين من أجل تنفيذ برامج الأنشطة الاقتصادية المستدامة
- تستفيد المجتمعات المحلية من استراتيجية المحافظة على الغابات وتنميتها من خلال استراتيجية المحافظة على الغابات التي تمثل اليوم نشاطاً يجب أن يتم الاهتمام به من خلال برامج الأنشطة الاقتصادية المستدامة.
الدرس المستفاد
- إن التنسيق الفعال بين الإدارة الوطنية لشؤون المرأة والطفل واللجنة الاقتصادية لأفريقيا - اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - هو أمر أساسي لتنفيذ خطط الحياة الكريمة، حيث أن كل منهما له وظائف ومسؤوليات مختلفة ولكنها متكاملة وتعتمد على نجاح الاتفاقيات والحفاظ على اتفاقية التعاون الإقليمي.
- إن التعاون بين الحلفاء الإستراتيجيين الذين يساهمون في الحفاظ على RCA، والذين يحترمون دورهم كمدير للوكالة الملكية للخدمات الإقليمية، هو أمر أساسي لإتاحة الفرصة لإستدامة خطط الحياة الكريمة.
- كما أن تعزيز دور الوكالة الوطنية للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، كممثل لـ 10 من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أمر أساسي لتعزيز نموذج واحد من نماذج الإدارة السليمة للموارد الطبيعية في خطط الحياة الكريمة في المحميات الأخرى في بيرو.
التأثيرات
تحدد RIA ثلاثة عناصر مركزية فيما يتعلق بـ REDD+:
- Gestión Integral Gestión de territorios indígenas: ضمان الحفاظ على الغابات وإدارتها في أراضي السكان الأصليين، مما يضمن الحفاظ على الأراضي الزراعية في أراضي السكان الأصليين، مما يوفر الأمن القانوني من خلال إعادة ترسيم الحدود وترسيمها وتمليكها.
- الحد من الانبعاثات البيئية العالمية: تعزيز الحد من انبعاثات الغازات المؤثرة على البيئة من جميع المصادر وفي جميع البلدان. Reconociendo la necociendo la necesidad de mecanismos de compensación acordes con la visión indígena.
- Reducción y control de los motores de de deforestación y degradación en la Amazonía: النظر في استراتيجية وطنية وإقليمية للحد من ومراقبة الضغط على الغابات من جانب مختلف الصناعات والمزارع.
من بين الفوائد أو الإمكانات التي يمكن أن تتحقق:
- Privilegia una visión integrated vision que incorpora othertros bienes y servicios que los bosques proveen, no solo captura de carbono.
- إمكانية الوصول إلى آليات بديلة للتمويل التي تستوعب التنوع البيولوجي وصحة البيئة.
- المساهمة في تحصين حكومة أقاليم السكان الأصليين.
- فرصة لتقدم حالة مجتمعات السكان الأصليين والسكان المحليين في إدارة الغابات.
- المساهمة في تنفيذ الحلول التوفيقية الوطنية للحد من انبعاثات غازات الدفيئة في البلد.
- Fomenta la aplicación de la consulta preva.
المستفيدون
Comunidad Nativa: بويرتو لوز، كارين، شينتويا، بارانكو شيكو، بوكا إيسيريوي، بويرتو أزول، ديامانتي، شيبيتياري، ماسيناوا، كويروس
ECA-RCA: منظمة السكان الأصليين التي تشارك في تأسيس AP
FENAMAD y COHARYIMA: المنظمات الإقليمية للسكان الأصليين
ANECAP
أهداف التنمية المستدامة
القصة

يقع منزل سونتوني، هيكتور سويو إيرانغوا، من ماديرا و خشب النخيل في منطقة مترامية الأطراف في أحد أهم الممرات المائية في نهر أوري، وهو نهر مادري دي ديوس الفعلي، وهو النهر المائي الأكثر أهمية في المقاطعة التي كانت تعتبر في وقت ما عاصمة التنوع البيولوجي في بيرو. سونتوني، حراكب قديم، لكن الذي عاش في العزلة التامة منذ خمس سنوات لا يعرف ما إذا كان قد مرّ عليه أكثر من عشرين أو تسع عشرة سنة. لكن ما يتذكره هو أنه في هذه الأثناء، وبقيادة مجموعة من شباب عشيرته، هجر عشيرة سان ميغيل دي شينتويا بسلام ليعيش في كنيسة سان ميغيل دي شينتويا في مقاطعة مانو. كانت عشيرته، وهي واحدة من العشائر الكثيرة التي انضوت تحت لواء شعب الحركات، قد تفرقت من أجل التخلص من العنف والإبادة الجماعية التي اشتدت حدتها منذ دخول الكوشيروس إلى أراضي أسلافهم في العقد الأول من القرن الماضي. كان سونتون يمضي أيامه في وضع الأقواس والأساطير الاحتفالية التي يستخدمها قادة مجتمعه لنقل المعرفة الشعبية للحركيين إلى الأطفال والشباب. تقول يسيكا باتياتشي، المعلمة ثنائية اللغة في بويرتو لوز، وهي إحدى المجتمعات المحلية التي تشارك في إدارة وكالة التعاون الثقافي والتقني: "يثق الحركيون في وعي أطفالنا الذين ولدوا في الحرية، والذين أحالوا إلينا تاريخ شعبنا ومعاناته". في كانون الثاني/يناير الماضي، خلال اللقاء الذي جمع السكان الأصليين مع البابا فرانسيسكو في بويرتو مالدونادو، كانت باتياشي هي المسؤولة عن التحدث باسم المجتمعات الأمازونية. كان صوتها الصاخب يتردد صداه في القاعة التي كانت تضم السكان الأصليين: "فرانسيسكو، قال في هذا اليوم: "لقد كان سكان الأمازون الأصليين في بيروانا هم من تعرضوا للكثير من الظلم والاضطهاد. لقد عانى إخوتنا السكان الأصليون من استنزاف مواردنا الطبيعية". Y añadió: "Los cortadores de árboles, los buscadores de oro, los que abren trochas para construir caminos de cemento envenenan nuestros ríos para convertirlos aguas negras de la muerte". ولكن هناك أمل جديد يقدمه الحراكبوت. فهم مقتنعون اليوم بأن تنفيذ آلية RIA، يمكن أن تعوضهم مجتمعاتهم في النهاية عن رعاية التنوع البيولوجي وأراضي الأجداد التي يعيشون فيها (G. Reaño. 24 julio 2018. Mongabay-LATAM).
يمثل La LVAPC un reconocimiento mundial a la cogestión y el compromiso de continuar coniones en un AP con con conuerte componente intercultural (D.Huamán, 2018. SERNANP).