Estableciendo las bases para la cooperación transfronteriza en Planificación Espacial Marina en la Macaronesia europea

الحل الكامل
Equipo Proyecto MarSP
MarSP

يشكل هذا الحل جزءًا من مشروع "التخطيط المكاني البحري الماكاروني"، وهو مشروع "التخطيط المكاني البحري الماكاروني"، الذي يهدف إلى تحسين عمليات تخطيط الفضاء البحري في الأقاليم الثلاثة في الاتحاد الأوروبي: جزر الأزور وماديرا (البرتغال) وجزر الكناريا (إسبانيا). ويتضمن هذا المشروع العمل على تحسين التعاون بين الأقاليم الثلاثة وضمان اتساق وتنسيق عمليات إدارة البيئة البحرية في المناطق الثلاث، مع مراعاة المشاكل العابرة للحدود التي تم تحديدها. يتم ذلك من خلال اعتبار هذه المنطقة البحرية في شمال الأطلنطيكو الشمالية بمثابة نظام اجتماعي-إيكولوجي مشترك، وهو عبارة عن منطقة أوسيانو أوروبا المكرونة البحرية، مع عناصر مشتركة في المجال البيئي والاجتماعي والثقافي والسياسي والإداري. من خلال هذا الحل، تم إنشاء أسس هذا التعاون المتبادل، وفي هذه الحالة يجب، بالإضافة إلى ذلك، النظر في مشاكل أخرى تتعلق بالإدارة المرتبطة بالبيئة فائقة الدقة والجزر والمحيطات. Como resultados, se el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el el.

آخر تحديث 04 Jun 2021
1912 المشاهدات
السياق
التحديات التي تمت مواجهتها
الاستخدامات المتضاربة/التأثيرات التراكمية
فقدان النظام البيئي
الأنواع الغازية
التلوث (بما في ذلك التخثث والقمامة)
الحصاد غير المستدام بما في ذلك الصيد الجائر
التغييرات في السياق الاجتماعي والثقافي
نقص الوعي لدى الجمهور وصناع القرار
ضعف المراقبة والإنفاذ
ضعف الحوكمة والمشاركة
الصراع الاجتماعي والاضطرابات الأهلية
  • إن الكاركتير المحيطي والجزري والفائق الصلابة في منطقة ماكارونسيا الأوروبية يضفي على المنطقة البحرية الأوروبية بعض المشاكل الاستثنائية.
  • حيث تستحوذ جزر الأزور وماديرا على 3.4% من الأراضي الطارئة في البرتغال، ولكنهما تتقدمان بنسبة 82.7% من المساحة البحرية الصالحة للاستخدام؛ وفي حالة إسبانيا، تستحوذ جزر الكناريا على 1.4% وتتقدم بنسبة 46.6%: التعاون المتبادل بين البلدين هو أمر مهم بالنسبة للبلدان الأخرى.
  • توجد مناطق قليلة من المناطق الحدودية ذات التركيز العالي للاستخدامات والأنشطة: لا يمثل التعاون البيئي المتبادل أولوية في هذا التعاون.
  • إن التواصل البيئي البيئي البحري يعني ضمناً أن هناك العديد من الأمور التي يمكن نقلها. ولهذا السبب، فإن جزءًا من رفاهية منطقة ما يعتمد على الجوانب التي يتم اتخاذ القرار بشأنها في المنطقة المتاخمة.
  • وتتنوع أشكال الحدود الإدارية البحرية بشكل كبير، وهو ما يولد مجالات تعاون متنوعة. لم يتم الاتفاق على جميع هذه الحدود بين الدول المعنية.
  • توجد مستويات مختلفة من التقدم في مجال الإدارة البيئية البحرية، مع اختلاف نظم الإدارة البحرية.
نطاق التنفيذ
متعدد الجنسيات
النظم الإيكولوجية
البحر المفتوح
الموضوع
الربط/الحفظ العابر للحدود
خدمات النظام الإيكولوجي
الأطر القانونية وأطر السياسات
إدارة المناطق المحمية والمحمية
الجزر
الجهات الفاعلة المحلية
المعارف التقليدية
الإدارة المكانية الساحلية والبحرية
العلوم والأبحاث
الموقع
ماكارونيزيا، فونشال، ماديرا 9060-027، البرتغال
جزر الأزور، البرتغال
ماكارونيزيا، سانتياغو ديل تيد، جزر الكناري 38683، إسبانيا
غرب وجنوب أوروبا
العملية
ملخص العملية

وقد أتاح التشخيص الاجتماعي والإيكولوجي المتكامل والحكومي (BB1) تحديد المشاكل المشتركة المتعلقة بالبيئة البحرية في الأرخبيلات الثلاثة وغيرها من المشاكل المرتبطة بالنظام الاجتماعي والإيكولوجي البحري المشترك. هذا بالإضافة إلى المسائل المنقولة التي تعتبرها الجهات الفاعلة المعنية من الناحية الاستراتيجية من أجل الجهات الفاعلة المعنية، وقد تم استخدام هذه الدراسة لتوجيه عملية البحث عن الممارسات الجيدة والتوصيات (BB2) وتفسير هذه التوصيات ووضع خطة لتطبيقها في منطقة ماكارونيزيا. من ناحية أخرى، ساعد الأطلس الماكاروني في تحديد 6 أنواع من السيناريوهات البحرية الحدودية الموجودة في المنطقة والتي تم استخدامها في تحديد 6 أنواع من السيناريوهات البحرية الموجودة في المنطقة والتي تم استخدامها في توصيات خاصة بالتعاون في مجال البيئة البحرية. تم استكمال هذه التوصيات من خلال توجيهات متداولة في دليل للسياسات والوكلاء المعنيين (BB3). وأخيرًا، تم وضع جميع هذه النتائج في مقترح برنامج تجريبي تجريبي لنقل التكنولوجيا لتسهيل تنفيذ النتائج التي تم الحصول عليها (BB4). وتمثلت الخطوة الأولى في إنشاء سياسة طوعية طوعية وكإسهام أولي في هذا الصدد، استُعرضت جميع نتائج الحل في "موجز للسياسات" (BB5).

اللبنات الأساسية
Identificando los asuntos asuntos transfronterterizos clave. Diagnóstico integrado integrado del socioecosistema y del marco de gobernananza y apoyo cartográfico para la ordenación

¿Cómo promover la cooperación transfronteriza entre Estados miembros con diferentes prioridades de planificación, problemas de gestión y marcos de gobernananza distintos?

En est este primer paso se realizó un diagnóstico integrado, des el enfoque de los servicios ecosistémicos, centrado en el análisis de las interrelaciones entre los los tres archipiélagos. وقد سمح هذا التحليل بتحديد المسائل المشتركة بين هذه الأطر الثلاثة وإعطاء الأولوية للمسائل الأكثر سهولة في حلها كنقطة انطلاق لتوجيه جهود التعاون. بالإضافة إلى ذلك، تم إجراء دراسة للمناطق المختلفة للحكم بين إسبانيا والبرتغال على المستوى الوطني وكذلك على المستوى الإقليمي بين جزر الأزور وماديرا وكناريا مما سمح بتحديدlas principales dificultades y limitaciones asociadas, que suponían un hándicap para la cooperación transfronteriza, aligual que las oportunidades y mecanismos existentes que pudieran facilitarla.

وعلى نحو موازٍ للعمل الفني، كان من المفيد للغاية تحقيق عملية تشاركية لدمج معلومات الجهات الفاعلة الاجتماعية والاقتصادية والمؤسسية في مختلف الأقاليم. وقد تم دعم العملية السابقة بأطلس خرائطي يحتوي على أكثر من 200 خريطة وخريطة مناظرة لها في المرآة من أجل تيسير عملية تجميع المعلومات عن مختلف مجالات التعاون، مما يسهل عملية العمل.

عوامل التمكين
  • استخدام مرجع مفاهيمي ملائم لهيكلة العمل الذي يسمح بفهم وظائف النظام الاجتماعي الاقتصادي الاجتماعي المتكامل، ويفضل التواصل والنقاش بين التخصصات وبين العلوم والسياسة ويتيح التوصل إلى توافق في الآراء بين الأطراف.
  • إشراك الجهات الفاعلة المختلفة، وبشكل أساسي الجهات المسؤولة عن عمليات إدارة البيئة.
  • المساهمة في رسم الخرائط الملائمة لدعم العمل دون تحويل مسار الخرائط إلى غاية في حد ذاته.
الدرس المستفاد
  • إن اتساع المساحة البحرية بين الأقاليم الفائقة التباعد بين المناطق فائقة التباعد يعرقل اختيار المسائل المشتركة للتعاون في مجال الإدارة البيئية البحرية. هذه فرصة سانحة للتخطيط الاستباقي لرؤية مشتركة للمستقبل والتعاون في المواضيع المتعلقة بالحوكمة البحرية التي لا تحتاج إلى ربطها بعملية تحقيق الإدارة البيئية البحرية.
  • إن العمل مع مختلف السلالم الإدارية ذات القدرات المختلفة المختصة في اتخاذ القرارات يعيق الحوار بين الأطراف من أجل التوصل إلى حلول للمشاكل المشتركة. وعلى هذا النحو، من المهم بشكل خاص إشراك جميع السلطات المختصة في إدارة البيئة العامة وجميع الجهات المختصة بالإدارة في المسائل المشتركة المختارة.
  • رسم خرائط للحدود البحرية التي لم يتم تحديدها من خلال اتفاق متبادل، مما يضعف ويجعل من الصعب مناقشة المواضيع ذات الصلة بالبيئة البحرية. يجب تجنب معالجة المسائل الحساسة المباشرة بين الأطراف المتباعدة في الوقت الذي يتم فيه التفكير في آليات العمل غير المباشرة وغير المترابطة لتعزيز حلها.
Buenas prácticas y recomendaciones para la cooperación transfronteriza en planificación espacial marina

La cooperación transfronteriza en PEM entre los archipiélagos puede nutrirse de experiencias de otros procesos llevados a cabo en otros ámbitos, por lo que se buscó recopilar buenas prácticas y lecciones aprendidas que sirvieran de referencia. Como fuentes de información se utilizaron trabajos que han profundizado en las extensas bases de datos ya disponibles a nivel internacional. تم استخدام المعايير المستخدمة في ترشيح واختيار وتحليل الدراسات التي تم الحصول عليها من خلال علاقة هذه الدراسات بالبيانات الخاصة بماكرونيزيا (العزلة، والترابيريفيريا الفائقة، إلخ).

تم تجميع الدروس التي تم تعلمها من خلال المسائل المتعلقة بالتحويلات الاستراتيجية من أجل تحقيق التنمية المستدامة والتعاون المتبادل. كل ما يمكن أن تشكله كل واحدة أو أكثر من الدروس المستفادة من كل ما تم تعلمه من الدروس، مع مراعاة البنية نفسها: خلاصة الدروس؛ تحليل مفصل ومراجع مع المزيد من المعلومات؛ إشارات إلى الممارسات الجيدة المرتبطة بالدروس؛ ومراجعة تطبيقها في ماكارونيزيا. وسمح ذلك باستخراج توصيات من أجل التعاون العابر للحدود في مجال الإدارة البيئية في منطقة ماكارونيزيا الأوروبية، موجهة في البداية إلى القضايا العامة ثم إلى القطاعات المرتبطة بالمشاريع العابرة للحدود.

عوامل التمكين
  • Cada vez existen más más bases de datos a nivel internacional sobre buenas prácticas en PEM، con informes en los que se se analizan y processan lecciones aprendidas a partir de criterios y metodologías exportables.
  • إن قواعد البيانات، التي تمت معالجتها، تتقدم في عمل يجب أن يكتمل من خلال إكمالها من خلال إكمال هذه البيانات مع خصوصيات كل منطقة على حدة.
  • لقد كانت محاولة تحويل هذه الدروس إلى توصيات ملموسة للمنطقة إيجابية.
الدرس المستفاد
  • يجب أن يتغذى التعاون المتبادل في PEM ويستفيد من التجارب الأخرى التي تم تطويرها في أماكن أخرى.
  • يجب أن يتم إعادة تفسير هذه التجارب في منطقة ماكارونيزيا من أجل أن يكون من الممكن تكرارها في جميع أنحاء العالم، بحيث تكون هذه العملية كاملة.
  • من الممكن أن يساعدك هذا الجزء من التعليمات السابقة على تحسين عملية التعلم-التعلم-التعلم-التدريس، والتخلص من المراحل الأولى.
  • لا يمكن الاستفادة من الدروس المستفادة ليس فقط من مبادرات برنامج الإدارة البيئية المتكاملة للموارد البشرية، ولكن أيضًا من مبادرات التعاون الأخرى التي تم تنفيذها في البلدان المعنية.
  • يساعد هذا العمل على استكشاف آليات التعاون النشطة في الوقت الحالي بين هذه البلدان، دون الحاجة إلى إنشاء آليات جديدة خاصة بالبيئة والطاقة.
  • يمكن أن تكون أطراف الحدود متنوعة وتقدم سيناريوهات التعاون المتبادل المتنوعة والحالات المتكاملة.
  • من الأساسي تقديم توصيات وتوجيهات ملموسة للإدارة الملموسة موجهة إلى الخصائص المميزة لكل منطقة بحرية.
إرشادات لمقرري السياسات والأطراف المعنية

La PEM aporta un enfoque de gobernanza oceanica integrado, noveoscoso a nivel de la Macaronesia. ويشكل القرار السياسي والمشاركة العامة عنصرين أساسيين في هذه السياسة، وهو ما يتطلب فهم السياسة العامة المتكاملة لإدارة المحيطات على مستوى كل أرخبيل على حدة وعلى مستوى المناطق المتاخمة.

تتوخى الأدلة الإرشادية الخاصة بالبيئة البحرية في منطقة ماكارونيزيا الأوروبية إعلام ودعم مقرري السياسات والأطراف المهتمة بدورهم المهم في البيئة البحرية في منطقة ماكارونيزيا الأوروبية، بما في ذلك مشاركتهم النشطة في إعداد الخطط وتطويرها. وقد أعدت الأمثلة الإرشادية تقريراً مفصلاً عن مختلف العناصر المهمة في هذه المادة:

  • منطقة ماكارونيزيا كمنطقة جغرافية حيوية ومكوناتها الأساسية;
  • السياسة الطارئة للطوارئ في منطقة ماكارونيزيا;
  • المرجع القانوني للبيئة البحرية في إسبانيا والبرتغال;
  • المحتويات الأساسية لخطط كل منطقة;
  • Desafíos y oportunidades que presenta la Macaronesia.

تقدم Las Guías también aportién a información sobre los benefits que conlleva conlleva participar en el processo para los actores, asío los principios que directan la toma de decisiones. وفي الختام، تقدم توصيات مستقبلية بشأن المشاركة في اتخاذ القرارات في جزر الأزور وماديرا والكناري من خلال ما تم التوصل إليه خلال المشروع.

عوامل التمكين
  • Cooperación con el resto de los equipos del consorcio en la el el el el el el el el el el el el el el guías guías.
  • مراجعة المحتويات من جانب الجهات المختصة في إدارة البيئة البحرية في كل أرخبيل من الأرخبيلات، للتأكد من صحة المعلومات.
  • المشاركة في حلقات نقاشية حول إدارة البيئة البحرية مع الأطراف المهتمة من أجل تقديم الإرشادات والحصول على آراء المشاركين. Esto Creó creó la base para una buena parte buena parte de las recomendaciones incluidas en las guías.
الدرس المستفاد
  • تحتاج المشاريع المتعلقة بالموضوعات الجديدة إلى وثائق ذات قيمة مضافة. في هذه المشاريع يتطلب الأمر جهداً مكثفاً من أجل التمكن من الوصول إلى الهدف العام. بشكل عام، لا يتوفر لدى أصحاب القرار السياسي والوكلاء الاجتماعيين الاقتصاديين وقت أو اهتمام لقراءة المعلومات الموسعة.
  • إن الرسوم التوضيحية والتصميم في هذا النوع من الأدلة الإرشادية هما عنصران أساسيان لجعلها جذابة ودعوة إلى قراءتها.
  • يجب أن تُتَرجَم الأدلة الإرشادية إلى لغات الأمهات في كل بلد، في هذه الحالة الإسبانية والبرتغالية، للوصول إلى أكبر عدد ممكن من الجمهور.
  • يجب أن تكون المشاريع التجريبية أكثر مرونة في التعامل مع المواد القابلة للتداول من أجل تكييفها مع الاحتياجات الحقيقية والمتغيرة على مدار الوقت.
اقتراح برنامج تجريبي للتعاون في مجال النقل العابر لأوروبا الأوقيانوس ماكارونيزيكو أوروبا

يقوم برنامج "بناء منطقة أوسيانو ماكارونيزيكو" بهيكلة سلسلة من المبادرات من خلال تطوير آليات للتعاون في منطقة المحيط الهادئ. تتضمن ثلاثة أهداف استراتيجية تشكل نقطة الانطلاق لخلق "المكتب الأوروبي لأوروبا في منطقة ماكارونيزيا":

  1. توليد التعاون الطوعي في المنطقة;
  2. توفير أدوات للتعاون عبر الحدود;
  3. توفير الموارد اللازمة لتنمية التعاون عبر الحدود.

الأهداف السابقة مترابطة فيما بينها لإضفاء التماسك على البرنامج. في هذا المعنى، يمكن القول أن هذه الأهداف تستند إلى نية توليد الحماس للتعاون، الحماس الذي يجب أن يكون حاضراً في المجتمع وفي السياسات.

من الضروري أن يكون هذا الحماس موجوداً في المجتمع كما هو موجود في السياسات العامة.

لا يتعلق الأمر باستدامة أو إعادة تمثيل عمليات تخطيط الأقاليم أو الأقاليم المختلفة، بل باستكمال العمل الذي تم إنجازه على مستوى "أوسيانو ماكارونيسيكو"، مما يؤدي إلى تحقيق نتائج ومبادرات محلية في جميع أنحاء المنطقة.

عوامل التمكين
  • تشير الوثيقة التوجيهية 2014/89/UE إلى أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي تجمعها منطقة بحرية يجب أن تتعاون لضمان أن تكون الخطط البحرية متماسكة فيما بينها ومترابطة من خلال الحدود.
  • لم توافق اسبانيا والبرتغال على خططهما الفضائية البحرية، وهي فرصة سانحة لوضع خطط التعاون في مرحلة مؤقتة.
  • وسيتيح إنشاء فضاء التعاون في "Océano Europeo Macaronésico" رؤية أكثر وضوحا لمصالح هذه المناطق فوق الإقليمية في المحافل الدولية
الدرس المستفاد
  • وفي مجال التعاون في مجال نقل التكنولوجيا في الإدارة البيئية الفلسطينية ليس من المهم فقط التصرف في الموارد أو الأدوات، بل من المهم أيضاً أن يكون ذلك طوعياً أو سياسياً. وعلى هذا الأساس، من الضروري أن يكون العمل التطوعي السياسي هو الهدف الرئيسي.
  • من الممكن أن تؤدي التغييرات السياسية المتكررة وسوء تعريف المشاكل إلى حدوث فجوات أو مقاطعات في المبادرات التي تحتاج إلى إعادة النظر على المدى الطويل من أجل تحقيق النتائج.
  • من المهم إنشاء مبادرة طويلة الأجل للتعاون في مجال نقل التكنولوجيا من أجل التعاون بين البلدان النامية، والتي تتضمن أجهزة وهياكل إدارة دائمة، ولا تعتمد على جهود المشاريع التي لا تعتمد على إعادة النظر في النتائج.
  • Es necesario mejorario mejorar la comunicación entre los distintos archipiélagos tanto a nivel técnico como político para la planificación marina. من المحتمل أن تؤدي العلاقات التي تم إنشاؤها خلال فترة المشروع بين الخبراء والتقنيين في البلدان المختلفة إلى نتائج أفضل على المدى الطويل.
توليد التطوع السياسي والدعم الاجتماعي

لا يمكن التعاون في مجال نقل التكنولوجيا من أجل تحقيق التنمية المستدامة في منطقة ماكارونيزيا الأوروبية إلا إذا كان من الممكن أن نخطو خطوة واحدة في المجال العلمي.

ومن هذا المنطلق، من ناحية أخرى، نتطلع إلى نشر النتائج التي تم الحصول عليها في المشروع وكذلك المعلومات ذات الصلة بالتعاون في مجال نقل التكنولوجيا إلى السكان المهتمين بالموضوعات البحرية والساحلية في المنطقة. Esto se consigue conigue mediante la el el elaboración y diffusión de cuatro boletines informativos que aportación sobre la ordenación del espaceio marino, en general, y sobre la realidad socio-ecológica de la Macaronesia europea, en particular.

من ناحية أخرى، من الضروري أن يتم تقديم توصيات أساسية للمسؤولين عن اتخاذ القرارات في الأرخبيلات الثلاثة والدول الثلاث، من أجل النهوض بالتعاون في مجال البيئة البحرية في منطقة ماكارونيزيا الأوروبية. وفي هذا الصدد، تم وضع توصيات سياساتية. وتقترح هذه الوثيقة توحيد مفهوم "الفضاء المشترك للتعاون في مجال البيئة البحرية في أوروبا"، وهو فضاء مشترك للتعاون بين الدول الأعضاء (والدول الثالثة) من أجل التوصل إلى رؤية مشتركة والاستجابة الفعالة للمشاكل البحرية التي تواجهها.

عوامل التمكين
  • وتجمع منطقة ماكارونيزيا الأوروبية علاقات إيكولوجية واجتماعية وثقافية واقتصادية. Esto permite encontrate encontrar canales comunales de entendimiento para la cooperación transfronteriza en el medio marino.
  • يجب على جميع الدول الأعضاء التي تجمعها منطقة بحرية أن تتعاون لضمان أن تكون الخطط البحرية متماسكة فيما بينها ومترابطة من خلال الحدود.
  • لم توافق اسبانيا والبرتغال على خططهما البحرية الفضائية، مما يشكل فرصة سانحة لوضع، في مرحلة مؤقتة، برامج للتعاون.
الدرس المستفاد

يمكن نقل فلسفة التكامل التي يتضمنها مشروع الاتحاد الأوروبي إلى المنطقة البحرية لأوروبا. وعلى هذا الأساس، فإن هذا الأمر يجب أن يقدر جهود التعاون من أجل تبني إدارة أكثر اتساعاً وتكاملاً لمنطقة إقليمية مشتركة (أوروبية).

من الضروري النظر في أهمية توليد ما يكفي من التطوع السياسي والاجتماعي من أجل أن يصبح التعاون المتبادل بين الدول الأوروبية في إطار عمليات تخطيط المنطقة البحرية في منطقة ماكارونيزيا الأوروبية.

وبسبب عدم وجود أرشيفات رقمية في الأرشيفات الثلاثة، فإن النشرات تنشر بشكل حصري في شكل رقمي، مما يعيق الوصول إلى معلومات السكان الأكثر ضعفاً اجتماعياً. ولهذا السبب، من الضروري تحسين آليات النشر والإفصاح في الأرشيفات الثلاثة.

التأثيرات
  • Se pusieron los cimientos para contribuir a generar voluntad política y support social para que la cooperación en PEM sea una prioridad.
  • وقد تم تيسير الأدوات والتوجيهات والتوصيات لترتيب هذا التعاون.
  • كما تم التأكيد على فائدتها في الحصول على اتساق بين خطط إدارة البيئة والصحة العامة في المجالات أو الأعمال التي يتم نقلها.
  • وأعادوا النظر في المسائل الأساسية التي يجب اعتبارها ذات أولوية بالنسبة للتعاون في مجال نقل التكنولوجيا من خلال معايير تقنية وسياسية وقاعدة لمشاركة الوكلاء المهتمين.
  • لقد طرحنا حججاً من أجل التركيز على العناصر والمصالح المشتركة التي تبرر الحوار من أجل مشروع مشترك، يستند إلى الروح الأوروبية، لإدارة "منطقة أوسيانو أوروبية ماكارونية"
  • وضع الأسس اللازمة لتحقيق هذا التعاون من خلال المشاركة المدنية بين الوكلاء المعنيين.
  • حثّ الإدارات المختصة على أهمية تأسيس التعاون من أجل الاستمرارية وعدم الاعتماد على الأشخاص والمشاريع المؤقتة، بحيث يكون هذا التعاون جزءًا من العمليات الوطنية الخاصة بالبيئة البحرية
  • اقتراح برنامج عمل هيكلي للتعاون في مجال الإدارة البيئية في منطقة ماكارونيزيا الأوروبية.
المستفيدون
  • Las administraciones responsables de la OEM y de los sectores de la economía azul.
  • الشركات والعمال المرتبطين باقتصاديات هذه المنطقة، الذين شاركوا بشكل فعال في المشروع.
  • المجتمع في بيئة بحرية أكثر سلامة وإنتاجية.
أهداف التنمية المستدامة
هدف التنمية المستدامة 8 - العمل اللائق والنمو الاقتصادي
الهدف 9 - الصناعة والابتكار والبنية التحتية
الهدف 11 - مدن ومجتمعات محلية مستدامة
الهدف 14 من أهداف التنمية المستدامة 14 - الحياة تحت الماء
الهدف 17 من أهداف التنمية المستدامة - الشراكات من أجل تحقيق الأهداف
القصة
لا يوجد
أفراد برنامج MarSP
None

Estas son algunas de las reflexiones finales de los miembros del Proyecto MarSP:

"Ahora que hemos hemruido el equipo debemos continuear trabajando porque la base del trabajo está hecha. أصبحنا نعرف الآن ما الذي نريده، وإلى أين نريد أن نذهب وكيف نفعل ذلك، لذا علينا مواصلة العمل"

هيلينا كالادو، جامعة جزر الأزور

"جميعنا معاً... ¡sí podemos! ليس هذا طريقاً سهلاً، ولكن بالتطوع والتعاون والمشاركة والتفاهم سنصل إلى الهدف!"

ماريا فالي, FCRT Azores

"يمكن للمناطق البحرية الكبيرة أن تتعاون في مجال التخطيط المكاني البحري. لقد خدم مشروع MarSP كتجربة رائدة من أجل إنشاء آليات التعاون على المدى الطويل".

ماريو كانيا فارونيا، منظمة التعاون الاقتصادي الدولية

"لقد كان من المفيد العمل المشترك مع الجهات الفاعلة المختلفة في جزر الأزور وماديرا وكناريا وبمساعدة خبراء من مناطق أخرى ساهموا أيضًا في المشروع من أجل وضع استراتيجية مشتركة لتخطيط الفضاء البحري"

ريكاردو هارون، ULPGC

"نعتقد أن هذا المشروع كان مشروعًا رائعًا ويجب أن نستمر في تطوير مشروع الإدارة البيئية البحرية في ماكارونيزيا. في المقام الأول في مجال التعاون في مجال نقل التكنولوجيا هو مشروع ضروري يجب أن نواصل العمل عليه"

إيزابيل لوبيز، SRA DROTA

"لقد أنشأ مشروع MarSP مشروع MarSP مشروعاً من أجل تطوير التخطيط البحري الفضائي في جزر الكناري من أجل ماكارونيزيا (...). لقد وضعنا كل ما لدينا من إمكانيات في مجال التنسيق من أجل إنشاء تنظيم أكثر عنصرية في استخدام الفضاء البحري".

سيباستيان خيمينيز نافارو، منظمة البيئة البحرية الدولية

"إن اعتماد نهج من الأعلى إلى الأسفل، حيث تكون مشاركة أصحاب المصلحة في المرحلة الأولى من عملية إدارة البيئة البحرية في جزر الأزور جانبًا أساسيًا من جوانب تطوير خطة الوضع. وقد تم النظر في النتائج التي تم التوصل إليها في عملية اتخاذ القرارات".

عايدة سيلفا، DRAM

"العمل معًا، سواء كان ذلك إلكترونيًا أو شخصيًا. ليس فقط مقارنة البيانات بل العمل معًا في مواقع ومناطق مختلفة من المعرفة"

أندريه أبراميتش، ULPGC

"نعتقد أن العملية يجب أن تكون شفافة بالتعاون مع جميع الوكلاء المهتمين. بدءًا من قاعدة الكادينا وصولاً إلى قاعدة الإدارة والمقررين"

كلوديا هيبوليتو، مؤسسة FGF

"الآن، كما لم يحدث من قبل، نحن جميعًا في نفس المربع: بناء أوسيانو ماكارونيزيكو ¿Aprovecharemos esta océano Macaronésico?"

Javier G. Sanabria, Javier G. Onetti, Víctor Cordero y María de Andrés, Universidad de Cádiz

تواصل مع المساهمين
المساهمون الآخرون
ماريو كانيا
المعهد الإسباني لعلوم المحيطات (IEO)
أولفيدو تيلو أنطون
المعهد الإسباني لعلوم المحيطات (IEO)
سونسوليس غونزاليس جيل
المعهد الإسباني لعلوم المحيطات (IEO)