Использование местных знаний

Содержание было разработано таким образом, чтобы быть широко применимым и доступным для сообществ, живущих вблизи естественных мест обитания летучих мышей. Несмотря на широкую применимость концепций, изображения и текст были адаптированы к местному культурному контексту, чтобы быть актуальными на местном уровне. Содержание книжки-картинки было разделено на 6 ключевых модулей, в которых рассматривались темы, признанные местными заинтересованными сторонами и экспертами в данной области наиболее актуальными. Модульный формат стал неотъемлемой частью работы различных команд, чтобы иметь возможность адаптироваться к различным условиям проведения презентаций (например, короткие встречи, многодневные семинары), а также к различным составам риска (например, охотничьи общины, общины с туризмом на летучих мышах или без него). Доверенные лидеры общин, такие как старейшины деревень или медицинские работники общин, были определены как люди, которые могли бы наилучшим образом выполнять роль модератора, поскольку они являются влиятельными местными субъектами в борьбе со слухами и дезинформацией.

Для того чтобы содержание книги о летучих мышах точно отражало местную культуру, местные лидеры и заинтересованные стороны принимали участие в работе и направляли ее. Налаженные отношения между международной командой PREDICT и местными участниками позволили успешно перевести книгу и распространить ее среди местного населения во многих странах мира.

Хотя основные концепции, изложенные в книге о летучих мышах, основаны на результатах глобальных научных исследований, передавать эту информацию лучше всего на местном языке и в местном формате. В дополнение к переводу текста были обновлены иллюстрации, чтобы представить местное сообщество, и собраны отзывы о диаграммах, чтобы убедиться, что сообщение легко понять. Важная информация, передаваемая через книгу о летучих мышах, с большей готовностью воспринимается и принимается сообществами, когда они участвуют в ее создании и направлении.