Betrokkenheid van jongeren

Jongeren centraal

Leiderschap en capaciteitsopbouw van leden van de gemeenschap en leerlingen op school.

Jongeren betrekken is van vitaal belang voor duurzame ontwikkeling en een betere toekomst.

Zelfhulp

Het project maakte gebruik van lokaal beschikbaar personeel en middelen, waardoor duurzaamheid werd gegarandeerd.

Sterk lokaal leiderschap van de gemeenschap en de basisschool was de belangrijkste faciliterende factor.

De toekomst is aan de georganiseerden.

Controle en opvolging.

El monitoreo y seguimiento del proyecto de enriquecimiento del bosque secundario es fundamental para el éxito de este, ya que la vegetación circundante a los árboles plantados podría afectar el crecimiento de los mismos y la vegetación del sotobosque de tipo enredadera podría dañar físicamente los árboles hasta afectarlos severamente.

De onderhoudswerkzaamheden bestaan uit het elimineren van bosschages rond de aangelegde bomen en het controleren van een goede toegang tot natuurlijke verlichting om de groei van deze bomen te versnellen. La limpieza de las franjas establecidas para los árboles plantados se realizará de forma manual a un ancho de uno o dos metros por toda la longitud de cada franja. Esta actividad se realizará cada dos meses en los 18 primeros meses.

In este proyecto se realizaron dos días de campo con los propietarios de las áreas de bos, colegas ingenieros forestales, autoridades gubernamentales y académicas para presentar los resultados de la evaluación de los bosques secundarios, los resultados obtenidos y conocer la opinión de los propietarios de los bosques secundarios sobre la intensión mantener estas áreas bajo la cobertura actual y los beneficios de no realizar cambio de uso del suelo.

- Se asegura el éxito de las actividades ejecutadas.

- De verlichting van de planten is van vitaal belang.

- Het is belangrijk om goede ervaringen te delen, zodat ze worden herhaald.

- Het is heel belangrijk om de eigenaar van de finca bij de activiteiten te betrekken, want hij is degene die het werk gaat voortzetten.

- La restauración es un proceso lento y de paciencia.

Ontwikkeling van een teeltvriendelijke methode

Het is belangrijk om een metodologie te gebruiken die inspeelt op de kenmerken en het gedrag van de teelt. Dat maakt het mogelijk om loten, transeptos, árboles -ver BB 3- en tratamientos in te stellen voor de evaluatie van het effect van de polinización de manera objetiva. En el caso del marañón, se establecieron dos montajes por árbol: 1) Absolute controle: totale exclusie van polinizadores met mallas die de geselecteerde ramas encierran, 2) Polinización: ramas marcadas y totalmente descubiertas. Na afloop van de bloeiperiode en de daaropvolgende vruchtzetting vergelijken we de verschillen tussen de twee montajes wat betreft a) percentage (%) van de vruchten, b) hoeveelheid en gewicht van de manzana, c) hoeveelheid en gewicht van de nuez, d) hoeveelheid en gewicht van de almendra.

Het is onmisbaar om mensen in het veld te hebben die dagelijks met de teelt bezig kunnen zijn. Zij zijn degenen die het best in staat zijn om het onderzoek, de doelstellingen en de methodes uit te voeren. Het verdient aanbeveling om contact op te nemen met de veehouders van de predios om er zeker van te zijn dat eventuele químicologische toepassingen het onderzoek niet verstoren en geen grote sterfte onder de abejas veroorzaken. -OVER BB1-

La metodología debe ser adaptada a las necesidades de cada cultivo. Daarom is het belangrijk om de vastgestelde tijden en vormen van bloei goed te kennen. En marañón por ejemplo tuvimos que enmallar una rama adicional -después de estar expuesta a los polinizadores- para que los frutos formados no cayeran al suelo confundiéndose con los demás. Omdat in deze teelt de nuez en niet de pseudofruto het meest opvalt, laat je ze op de grond vallen en worden ze daarna handmatig gerecycled. Het mezklaren van de vruchten in de bodem heeft geleid tot een te lage productie.

Estandarización de variables para muestreos

Op het moment dat er veldproeven worden uitgevoerd, wil men dat de te evalueren cultivars zo veel mogelijk op elkaar lijken, zodat de resultaten nauwkeuriger zijn. Daarom zijn de afstand tot het stadscentrum, de afstand tot het oorspronkelijke bos, de nabijheid van waterbronnen, de verscheidenheid aan klonen en de leeftijd van de planten variabelen waarmee rekening moet worden gehouden op het moment dat de planten worden geselecteerd. Evenals de selectie van kolonies met een goede ligging en een hoog pecore-interesse (conducta de abejas obreras para salir a recolectar polen y néctar de las flores).

De interesse en deelname van de producenten van marañón is van fundamenteel belang om de ideale predios voor het onderzoek te selecteren. Het is ook belangrijk om duidelijkheid te hebben over de leeftijd en de variëteit van de clonalen, evenals over de onderzoeken van de suelo. Het is belangrijk om een histórico de producción anual en el predio te hebben.

No consideramos la calidad de los distintos suelos, razón por la cual no era correcto atribuir el aumento de producción entre lotes/predios exclusivamente a la visita de abejas gestionadas. edafoclimáticas condiciones pueden también influir en la productividad de marañón.

Het zou ook belangrijk zijn om het onderzoek zo mogelijk in een afgelegen gebied uit te voeren. Op deze manier kan beter worden gecontroleerd of de colmenas die op een effectieve manier worden beheerd de beoogde teelt in grotere mate bezoeken.

Capaciteitsopbouw in de lokale gemeenschap

Het is belangrijk dat de betrokken personen de principes van de polinización kennen; ¿qué es la polinización gestionada?, ¿qué implica?, ¿cuáles son los posibles riesgos y los resultados esperados? Hiervoor werd een reeks capacitaciones georganiseerd.

El nivel de apropiación e interés en el proyecto es un factor determinante para su desarrollo y continuidad. Alle informatie is waardevol en de betrokken partijen moeten duidelijkheid krijgen over wat een bloemenkalender is, over de kenmerken van de teelt, tot aan de structuur en functionaliteit van de abeja. Als je ervan uitgaat dat je al voldoende kennis hebt, kan dit leiden tot ongelukken of onbevredigende resultaten bij het beheer van de polinización.

De lokale gemeenschap moet bereid zijn om te leren en mee te doen. Er is ook iemand of een groep mensen nodig die niet alleen deskundig zijn op het gebied van apicultuur en polinización, maar ook de intentie hebben om les te geven en een groot aantal mensen te bereiken. De ruimte waarin de cursus wordt gegeven, moet een goede akoestiek, ruimte en ventilatie hebben.

Het is goed om de dagen en tijdstippen van de capacitación-sessies met de gemeenschap af te stemmen zodat ze niet in de weg staan van hun dagelijkse werkzaamheden. Het audiovisuele materiaal moet heel duidelijk en concreet zijn en er moet veel gebruik worden gemaakt van illustraties. La mejor forma de aprender es haciendo, por eso sesiones prácticas en campo y laboratorio son las que la comunidad más aprovecha y recuerda.

Biogenetische hulpbronnen en gerelateerde traditionele kennis beschermen

De bescherming van wilde genetische rijkdommen is geformaliseerd en er zijn 20 beschermingsgebieden voor chrysantha aangelegd; er is begeleiding voorzien voor demonstratiebedrijven om de kwekerij van Siraitia grosvenorii en Camellia nitidissima uit te breiden, die een oppervlakte van respectievelijk 2000 vierkante meter en 500 vierkante meter beslaan.

Het project hielp bij het vergroten van het areaal voor het kweken van zaailingen van de genetische bronnen Siraitia grosvenorii en Camellia nitidissima, en plantte Camellia nitidissima in het wild.

Het verminderen van het gebruik van wilde hulpbronnen is de sleutel tot het succes van een project.

Een basisonderzoek uitvoeren naar biologische genetische hulpbronnen en gerelateerde traditionele kennis

Het projectteam onderzocht, verzamelde en vatte de bescherming, ontwikkeling, het gebruik en de verdeling van de baten van 30 exemplarische genetische hulpbronnen in Guangxi samen, voerde casestudies uit en deed onderzoek naar de ontwikkeling en het gebruik van traditionele kennis met betrekking tot genetische hulpbronnen van vijf etnische minderheden in Guangxi Zhuang, waaronder Zhuang, Yao, Maonan, Mulao en Jing etnische groepen.

Het opzetten van een database voor biogenetische hulpbronnen en hun gerelateerde traditionele kennis in Guangxi, samen met het onderzoek naar de status quo van biogenetische hulpbronnen en hun ontwikkeling en gebruik in Guangxi en de managementvereisten, Guangxi Traditional Knowledge Case Study Report en Guangxi Traditional Knowledge Cataloging Report.

Wetenschappelijke begeleiding is nodig voor de juiste bescherming, ontwikkeling, het gebruik en het delen van biogenetische hulpbronnen in Guangxi.

De constructie van het systeem voor toegang en batenverdeling voor biogenetische hulpbronnen verbeteren

Guangxi zet een sectoroverschrijdend coördinatie- en samenwerkingsmechanisme en een coördinatiemechanisme voor belanghebbenden op. Er wordt een beheersmechanisme voor toegang tot en batenverdeling van biogenetische hulpbronnen opgezet onder uitgebreid bestuur van het departement dat verantwoordelijk is voor ecologie en milieu en onder toezicht van de departementen die verband houden met ontwikkeling en hervorming, landbouw en plattelandsgebieden, bosbouw, enz. Het projectbeheer wordt uitgevoerd op provinciaal, gemeentelijk en districtsniveau, zodat gezamenlijke inspanningen kunnen worden geleverd om de toegang tot en het delen van voordelen van biologisch erfgoed te garanderen.

Deskundigen van 31 universiteiten, onderzoeksinstituten en andere relevante eenheden, zoals de Minzu Universiteit van China, de Chinese Onderzoeksacademie voor Milieuwetenschappen en de Guangxi Universiteit, werden ingehuurd om een provinciaal technisch deskundigenteam te vormen dat advies en technische ondersteuning biedt voor de toegang tot en batenverdeling van biogenetische hulpbronnen in Guangxi.

Het is noodzakelijk om de constructie van het systeem voor toegang en batenverdeling voor biogenetische hulpbronnen te verbeteren.

Ondertekening van overgangsovereenkomsten over participatief ecologisch herstel (REP)

De overeenkomsten zijn gemaakt met het doel om de integriteit van AFIW NP te behouden door getransformeerde gebieden vrij te geven door middel van herstel, rehabilitatie, herstel, duurzaam gebruik en conserveringsprocessen.

Voor dit proces is de volgende methodologische route ontwikkeld:

  • Socialisatie van de strategie en het programma voor lokale duurzame ontwikkeling van de Europese Unie.
  • Overeenstemming over het werkplan.
  • Velddag en inventarisatie van eigendomsinformatie.
  • Socialisatie van de resultaten en selectie van begunstigden.
  • Workshops over de inhoud en reikwijdte van de overeenkomst en het samenstellen van de portefeuille met alternatieven.
  • De ondertekening van de REP-overeenkomsten vond plaats binnen de procedures die zijn opgesteld door de Nationale Natuurparken binnen de richtlijnen van Participatief Ecologisch Herstel en de strategie van Gebruik, Bezetting en Eigendom.
  • Proces van verwerving en levering van inputs en materialen voor een goed bestaan.
  • Follow-up en controle van de REP-overeenkomsten.
  • Beschikbare financieringsbronnen zoals EU-begrotingssteun.
  • Bereidheid van belangrijke actoren om overgangsovereenkomsten voor participatief ecologisch herstel te ondertekenen.

Als bijdrage aan de planning van het landgebruik en de instandhoudingsdoelstellingen van het beschermde gebied werden workshops gehouden om te socialiseren en overeenstemming te bereiken met de prioritaire families over een voorstel voor de planning van het landgebruik dat zou bijdragen aan de verbetering van hun leefomstandigheden zonder de natuurlijke dynamiek van de ecosystemen te veranderen. Tijdens deze workshops werd informatie bestudeerd die overeenkomt met de zonering van de PA en de toegestane activiteiten, rekening houdend met het feit dat het zoneringsproces door de PA wordt voorgesteld als een voorstel dat aan hen wordt voorgelegd. Op basis van het bovenstaande werd het beheer van de PA's gezien als een proces dat samen met de betrokken actoren moet worden uitgevoerd op zoek naar een duurzame verbetering van hun productiesystemen.