在遗产地标识中使用土著语言

罗罗斯(Røros)市是萨米语言和文化管理区 ,这是一种法律地位,萨米文化和语言应被用于市一级的公共交流、学校和土地使用计划。成为萨米管理区的进程始于 2015 年,其目标是在该市推广萨米语言和文化。市议会将任务委托给一个政治委员会,该委员会于 2016 年 11 月提交了结果。政府于 2018 年批准了申请。如今,挪威有 12 个市镇成为萨米语言和文化管理区

在罗罗斯,县级和市级的地方和街道标识应翻译成萨米语。还将为罗罗斯确定一个萨米语名称。在罗罗斯市和恩格尔达尔市的小学里也有萨米语教育。萨米语也用于签署官员的电子邮件。在翻译和命名过程中,市政府任命了一个委员会,负责提出词语和名称建议。市政委员会采纳这些建议,并将建议提交萨米议会。议会在听证会上进行讨论,听证会结束后,市政委员会最终决定名称。

2018 年,罗罗斯市被宣布为萨米语言和文化管理区。

1) 非萨米人对标牌中使用的萨米语大多反应积极,但迄今为止使用很少。

2) 有些词语难以翻译,并非所有概念在萨米语中都有对应词,因此还有待改进。不过,这也是一个学习萨米文化以及萨米语与挪威语差异的过程。