De gemeente Røros is een Sámi beheersgebied voor taal en cultuur . Dit is een wettelijke status waarbij de Sámi cultuur en taal gebruikt moeten worden voor openbare communicatie, scholen en bestemmingsplannen op gemeentelijk niveau. Het proces om een Sámi beheersgebied te worden begon in 2015 en het doel van het proces was om de Sámi taal en cultuur in de gemeente te bevorderen. Het gemeentebestuur delegeerde de missie aan een politieke commissie, die de resultaten in november 2016 presenteerde. De regering keurde de aanvraag goed in 2018. Vandaag zijn er 12 Noorse gemeenten die Sámi-beheersgebieden voor taal en cultuur zijn.
In Røros wordt de bewegwijzering van plaatsen en straten vertaald naar het Sámi op provincie- en gemeenteniveau. Er zal ook een Sámi-naam voor Røros worden bepaald. Er wordt ook onderwijs in het Sámi gegeven op de basisschool in de gemeenten Røros en Engerdal. Het Sámi wordt ook gebruikt bij het ondertekenen van e-mails van ambtenaren. Voor het vertaal- en naamgevingsproces benoemt de gemeente een commissie die woorden en namen voorstelt. De suggesties worden opgenomen in het gemeentebestuur, dat het voorstel doorstuurt naar het Sámi parlement. Het parlement bespreekt het tijdens een hoorzitting en als de hoorzitting voorbij is, beslist het gemeentebestuur uiteindelijk over de namen.
De gemeente Røros is in 2018 uitgeroepen tot Sámi-beheergebied voor taal en cultuur.
1) Niet-Sámi mensen reageren meestal positief op de Sámi taal die gebruikt wordt in de bewegwijzering, maar tot nu toe is er weinig gebruik van gemaakt.
2) Sommige woorden zijn moeilijk te vertalen, niet alle begrippen hebben equivalenten in het Sámi, dus er moet nog veel verbeterd worden. Het maakt echter wel een leerproces mogelijk over de Sámi cultuur en de verschillen met de Noorse taal.