Visualiser un territoire commun pour conjuguer les efforts

Un territoire en commun est une mesure en commun. En choisissant un territoire commun comme point de départ du travail collectif de la coalition, les OSC qui s'y conforment ont pu concentrer leurs efforts, partager leurs expériences et avoir accès à des fonds communs de financement pour résoudre les problèmes de gestion du territoire et de ses processus sociaux qui sont communs à tous. Le travail de la COBIJA a permis de créer une identité propre à la coalition, en s'appuyant sur la lutte conjointe contre les maladies infectieuses telles que la rouille du café, la gestion de l'eau et le traitement des pollinisateurs tels que les abeilles.

Travail très coordonné entre les organisations qui forment la coalition avec une vision de leadership partagé ; Toutes les organisations se trouvent dans une même région et font partie de la même communauté ; Recursos financieros y apoyo institucional provenientes de un proyecto mayor que han apuntalado el trabajo de la coalición ;

Le fait d'avoir créé une identité propre en tant que coalition COBIJA a permis aux organisations membres d'avoir une plus grande influence sur les autorités locales et fédérales et d'être reconnues comme un porte-parole indiscutable des intérêts des communautés. La coalition a commencé à s'imposer au niveau de la prise de décisions régionales et des politiques publiques.

Promotion de la diversification et de la sécurité alimentaire

L'un des avantages escomptés de la réhabilitation du micro-relief et des fluides hidriques du manguier est l'amélioration des conditions de la pêche locale à l'escargot et aux crustacés, qui constituent un soutien à l'économie locale. En outre, le manguier salubre, pendant la période de floraison, soutient les activités apicoles pour l'élaboration du miel de manguier. En outre, il s'agit de promouvoir la diversification des sources d'approvisionnement et des sources d'alimentation par le reboisement des zones riveraines en utilisant des arbustes fruitiers et d'autres espèces importantes sur le plan économique local. Ce sont les femmes des communautés qui ont mené à bien les activités d'entretien des plantes et des sols.

Contribuer à la connaissance de la zone et des besoins locaux pour savoir comment favoriser les modes de vie ;

Contribuer au développement de plantes importantes sur le plan économique et alimentaire ;

La formation des groupes de femmes pour l'entretien et le maintien du foie, ainsi que pour la sieste.

L'interprétation flexible des normes et réglementations permet à la communauté d'adopter une gamme d'activités productives secondaires basées sur l'utilisation durable des écosystèmes de mangrove. Ces activités productives secondaires peuvent servir d'amortisseurs, de capacité d'adaptation, pour ces communautés lorsque les aléas climatiques affectent les cultures. Cela a également conduit à une réduction des conflits et à une meilleure appréciation par les communautés de la valeur des écosystèmes dans lesquels elles vivent.

Infrastructures permettant de combiner la production agricole et le maintien des fluides hydrauliques

"Sans une bonne circulation de l'air, aucun système de gestion ne peut se maintenir. D'où l'importance, non seulement d'ouvrir des canaux pour restituer les fluides hydriques, mais aussi de maintenir vivante la dynamique de ces fluides à long terme. L'une des activités qui affecte le plus les humus est la chasse. Les cultivateurs, cherchant à fournir une terre ferme à leurs champs, tapent les canalisations et font disparaître les corps de l'eau. Dans les zones restaurées par le projet, même si elles ne sont pas dotées d'un système de protection efficace, l'agriculture est directement ou indirectement touchée. Un moyen de réduire cet impact a consisté à combiner les intérêts productifs des multiples exploitants de la zone, avec la protection des fluides hydrauliques, par la construction de trois puits surélevés en pilotes pour le passage du grain dans des sites stratégiques. En outre, des "cercles de vie" ont été mis en place autour des zones de reforestation afin de préserver ces dernières. Dans ces centres, on a utilisé des plantes et des arbustes ayant une utilité économique pour les communautés.

Des ressources suffisantes pour le développement des activités innovantes ;

S'appuyer sur l'aide des communautés pour créer des accords et respecter les zones restaurées ;

Sensibilisation à l'importance de maintenir le flux hydrologique tout en continuant à cultiver le grain dans la zone réhabilitée ;

Contacter des producteurs locaux favorables à l'innovation qui sont prêts à être les premiers à modifier leurs pratiques ;

Abrir et maintenir des canaux dans le système de mangroves pour faciliter les flux naturels entre les sources de sel et d'eau douce est un élément essentiel pour réduire les problèmes de salinisation, ainsi que pour s'assurer que le manteau reste salubre ; La conservation et les moyens de subsistance sont les deux facettes d'une même réalité. Dans les écosystèmes où vivent les communautés, il n'est pas possible d'avoir l'un sans l'autre ; il est préférable d'être réaliste et de garder à l'esprit que les activités productives ne vont pas disparaître de la zone ; il est donc préférable de combiner les activités ayant un impact, comme l'agriculture, avec les activités de restauration et de maintien des fluides hydrologiques. La flexibilité peut apporter beaucoup plus d'avantages.

Atrayendo tierras privadas y comunitarias a un manejo sostenible

Aprovechando fondos del proyecto, y la existencia de dos esquemas gubernamentales de apoyo al manejo sustentable y protección : i) las Áreas de Protección Privada (APC), y ii) las Unidades de Manejo Ambiental (UMA). Las APC representan, in Veracruz, un esquema de conservación voluntaria, en el que la población se suma a los esfuerzos de la parte estatal, contribuyendo con ello a fortalecer los espacios naturales protegidos de la entidad. Dans l'APC "El Pajaro", l'INECC, en collaboration avec les organisations de base locales, a lancé une série d'actions de gestion de 25 ha de mangroves. La stratégie a impliqué un travail participatif avec la population des communautés afin d'accroître la conscience de ce que signifie avoir un manoir salubre, et a continué avec des actions de formation pour la gestion de ce manoir.

Les plans de gestion pour l'UMA de l'écosystème de mangrove appartenant à l'ejido el Tarachi comprenaient la fourniture d'équipements et d'infrastructures, ainsi que la formation pour réaliser les activités indiquées : i) des éléments pour la reforestation avec des espèces natives ; ii) un protocole de conservation et des normes à suivre par les communautés locales ; iii) une orientation sur les activités économiques qui peuvent être développées sans affecter l'écosystème, entre autres.

Contar con recursos económicos y humanos para poder emplear las comunidades locales para llevar a cabo el trabajo de rehabilitación ;

Contar con el apoyo de la comunidad para mantener las mejoras que se han logrado en el humedal ;

Contar con la evidencia suficente para demostrar a las comunidades que el trabajo colectivo realizado en la APC y la UMA, traería beneficios más amplios para las zonas y actividades colindantes a dichas unidades de manejo.

Les APC ont besoin de consolider et de fournir des avantages plus importants aux propriétaires de la terre qui s'engagent volontairement. Les activités du projet pourraient constituer un bon précédent devant l'État pour renforcer ces systèmes de gestion ;

Les APC peuvent fonctionner comme des espaces d'expérimentation de bonnes pratiques, mais il faut impliquer tant la communauté que les autorités locales dans leur protection et leur utilisation durable ;

Une bonne gestion du réseau d'ONG et la présence permanente à long terme des travailleurs de terrain nécessaires au développement de la capacité sont essentielles ;

Construire des alliances stratégiques multinationales et multi-acteurs

L'INECC a mis en place une alliance avec de nombreux acteurs d'institutions publiques et privées aux niveaux fédéral, régional et local, afin de garantir que les autres "éléments constitutifs" de cette solution fonctionnent conformément aux attentes, notamment grâce à l'aide institutionnelle et à l'accompagnement des acteurs expérimentés.
Sur le plan pratique, l'alliance s'est traduite par divers groupes de travail qui ont contribué, avec l'aide de l'institution, à renforcer les capacités techniques et organisationnelles de la population locale, ainsi que le processus de prise de décision, et à assurer le suivi des mesures d'adaptation mises en œuvre.

Voici quelques exemples d'activités menées dans le cadre de l'alliance :

  • Prise en charge de l'analphabétisme présent dans les communautés, avec l'Institut national d'éducation pour adultes (INEA), Tabasco ;
  • Donation de bolsas de cemento y garrafones para la potabilizadora, por parte del Colegio Arji Tabasco ;
  • Construction de puits surélevés dans l'école et dans les palafitos par CICEANA ;
  • Préparation de matériaux didactiques avec CECADESU ;

Élaboration de cartes de risques et de plans zonaux axés sur le changement climatique.

  • L'INECC en tant que facilitateur et promoteur des actions d'adaptation basées sur l'écosystème et avec une perspective sociale et de genre ;
  • L'alliance entre le gouvernement, les communautés, les producteurs et les instituts techniques pour travailler ensemble afin d'atteindre les objectifs ;
  • Contar con recursos suficientes que estén disponibles para continuar nutriendo las capacidades organizativas de los pescadores y de las mujeres, hasta el punto en que se autoorganicen ;
  • Autoridades gubernamentales de mente abierta.

Il est nécessaire de préparer une stratégie de coordination logistique et de communication plus claire pour les habitants des communautés, afin qu'ils connaissent le rôle des différents acteurs/organisations présents dans leur région et qu'ils sachent ce qu'ils attendent d'eux et comment ils peuvent participer.

Le contact avec un réseau de partenaires sur le terrain est vital pour la mise en œuvre des actions, ainsi que pour leur suivi.

Initiatives collectives pour la gestion des risques et la réduction de la vulnérabilité

La réduction de la vulnérabilité et le renforcement des capacités d'adaptation dans la SLCPM impliquent également la gestion et la réduction des risques importants pour la communauté.

Face au manque d'accès à l'eau et à la mauvaise qualité de celle-ci, source de maladies gastro-intestinales et de la peau, des investissements ont été réalisés dans des projets d'infrastructure de base et dans des actions de protection et d'amélioration de la santé de la population. Ces actions ont notamment porté sur

  • La mise en place d'un système de captage de l'eau de pluie, relié à une station d'épuration et d'embouteillage.
  • Le développement d'une entreprise à caractère social (Gotitas de Amor).

En plus de la vente au public, la station d'épuration fournit des déchets aux écoles et aux établissements d'enseignement secondaire locaux pour qu'ils soient utilisés dans la préparation des aliments destinés aux enfants, et pour l'eau qu'ils utilisent dans les bains.

Face à la nécessité de disposer de lieux permettant de sauvegarder les biens de la population en cas de catastrophe, des mesures ont été prises :

  • La construcción de (palafitos) en una de las comunidades más afectadas por las inundaciones.
  • D'autres mesures importantes ont été les plans d'urgence et la promotion de la mise en place de comités de protection civile.
  • Il y avait suffisamment de ressources pour offrir une bourse de journalisme afin d'inciter les membres de la communauté à travailler dans les différentes activités ;
  • Les participants ont compris que les mesures proposées lors des réunions étaient mises en œuvre dans la pratique ;
  • Contar con un terreno suficientemente grande y que estuviera localizado en un sitio estratégico para asegurar la efectividad de los palafitos como sitio de resguardo ;
  • Sentido creciente de entusiasmo y orgullo de la gente para involucrarse en las acciones de manejo de riesgos.
  • La participation de la population à la reforestation a permis de déclencher d'autres processus sociaux qui se sont poursuivis par la suite, tels que : les palafitos, le système de captage de l'eau de pluie, les écoles primaires, etc ;
  • La construction de maisons surélevées, en palafitos, peut être une stratégie efficace pour gérer les risques associés à l'inondation ; en revanche, elle nécessite le compromis permanent de la communauté pour le maintien et l'utilisation juste des installations. Le comité de gestion est un premier pas dans cette direction ;
  • Il est important de garder à l'esprit que le changement climatique ne présente pas seulement des risques directs pour les communautés et les écosystèmes, mais qu'il remet également en question les faiblesses structurelles existantes dans le système socio-économique et écologique. Les solutions au problème des tempêtes tropicales, par exemple, doivent également inclure des mesures visant à renforcer ces faiblesses, telles que des infrastructures mal conçues ou une faible capacité locale d'adaptation des moyens de subsistance et de collaboration intersectorielle.
Posicionamiento de los grupos de mujeres como agentes de cambio

L'approche de l'égalité des sexes a distingué de manière particulière les perceptions et les préoccupations des femmes. Dans les réunions participatives avec uniquement des femmes, on a constaté la vulnérabilité sociale qu'elles subissent en raison de la violence familiale, du crime et de la toxicomanie. De même, elles ont manifesté leur volonté de participer à des actions qui améliorent la qualité de vie de leurs familles, comme l'accès à une eau de bonne qualité pour la consommation et la nécessité de disposer d'un lieu de refuge pendant les inondations.

Pour garantir l'accès de la population à l'eau potable, un groupe de femmes de la communauté "Las Coloradas" s'est formé techniquement au fonctionnement d'un système de captage de l'eau de pluie et d'une station d'épuration et de potabilisation. Les femmes ont créé une entreprise appelée "Gotitas de amor" qui fournit de l'eau purifiée à l'école primaire et au collège, et vend le reste de l'eau collectée et purifiée à d'autres familles de la communauté. Pour disposer d'un espace de sécurité, les femmes de la communauté El Mingo se sont formées aux techniques de construction et d'écotechnie et, en tant que groupe ("Las Brisas del Mingo"), ont participé à l'édification d'un palafitos pour la conservation des biens au profit de 80 familles de la communauté.

Distinguer, dès le début du projet, les besoins et les vulnérabilités, ainsi que les intérêts et les atouts des femmes pour les intégrer dans l'élaboration des mesures d'adaptation ;Haber creando talleres de reflexión vinculado las medidas de adaptación con el bienestar de la población, provocó que las mujeres se comprometieran más con el proyecto ; Haber contado con el acompañamiento de ONGs locales les permitió continuar los procesos y, mantener, hasta el presente, el ánimo por seguir participando ; Espiritu empresarial en muje

  • Les femmes conscientes sont une source d'intérêt et d'enthousiasme pour travailler en équipe et améliorer les choses dans leur communauté ;
  • Constater que le renforcement des capacités des femmes ne se limite pas à une faible participation à de nombreuses réunions ou activités ; il faut continuer à les accompagner et à les soutenir à moyen et à long terme ;
  • Les activités du projet ont suscité l'intérêt des femmes qui souhaitent participer davantage aux activités du projet, élargir leurs espaces d'action au sein de leur famille et de leur communauté, échanger leurs expériences et expliquer ce qu'elles ont fait et comment elles l'ont fait ;
  • En termes de processus, après 3 ans, les femmes dont la participation est la plus active ont continué à changer leurs habitudes d'interaction.
Reforestation de mangroves financée par le projet et soutenue par la communauté

Grâce aux fonds du projet, l'INECC, en collaboration avec les organisations de base, a lancé des actions de reboisement et de nettoyage des mangroves. La stratégie a impliqué un travail participatif avec la population des communautés afin d'augmenter la conscience de ce que signifie avoir un manguier sain. Des réunions participatives ont été organisées avec les enfants, les mères, les femmes et la population en général afin de leur donner une voix et un espace de décision. Ainsi, la population a commencé à s'approprier la reforestation et à la considérer comme une partie du bénéfice pour ses activités productives et pour le bien-être général de ses familles. C'est la population qui a décidé du lieu et des espèces locales à reboiser.

Si la reforestation en tant que telle n'a pas eu beaucoup de succès en termes de survie pour des raisons techniques, administratives et géographiques, cette action a été déterminante car elle a suscité la confiance dans l'INECC et a permis de déclencher d'autres processus sociaux qui se sont poursuivis comme les palafitos, le système de captage de l'eau de pluie, les huertos. Le renforcement du tissu social a commencé.

Fournir des ressources économiques et humaines afin d'employer les communautés locales pour mener à bien le travail de reforestation ;

Bénéficier de l'appui d'ONG possédant des compétences techniques et sociales, afin d'encourager l'effort et l'enthousiasme des communautés dans le cadre de cette première activité du projet ;Contar con el apoyo de las comunidades para mantener las mejoras que se han logrado ; En los talleres de reflexión se creó un sentido de responsabilidad ante la reforestación, así como una concientización sobre su importancia en la población.

  • La participation de la population aux différentes étapes de la reforestation a créé un sentiment de responsabilité et d'appropriation des actions ;
  • Il est efficace d'établir des accords avec la population dès le départ pour le soin du manguier, en soulignant l'importance des actions en relation avec les services écosystémiques qu'elles apportent à leurs modes de vie ;
  • Envisager d'utiliser la technique des "chinampas" pour les actions de reboisement dans les parties les plus basses de l'océan ;
  • Il est nécessaire de faire coïncider les ressources avec les périodes de reboisement afin d'accroître l'efficacité des actions de reboisement et de créer davantage d'avantages : il aurait été possible d'établir une serre avec des espèces locales pour le reboisement ;
  • Renforcer les alliances et les gestions pour ne pas dépendre d'une seule source de financement et pour assurer la continuité des actions entreprises.
Les éléments essentiels à la conservation de l'écosystème sont également antécédents.

Dans le cadre de la planification territoriale intégrale entre les sous-unités situées dans les régions, les PAMIC prennent en compte les dynamiques de transformation du paysage et s'efforcent d'identifier et de conserver les éléments clés de l'écosystème, aussi bien naturels qu'antérieurs. Dans la philosophie des PAMIC, conserver ne signifie pas "ne pas toucher" à des écosystèmes salubres, Il s'agit plutôt d'encourager et de diffuser l'idée que la conservation ne concerne pas seulement les écosystèmes naturels conservés ou la végétation secondaire, mais qu'elle inclut également la récupération et l'utilisation de ces pratiques et techniques qui permettent une bonne utilisation du territoire, comme dans le cas du café du soleil, la gestion forestière durable. Ces pratiques sont également considérées comme des éléments clés de l'écosystème et sont des pratiques qui vont plus loin que la simple conservation. Par exemple, une gestion agro-sylvo-pastorale n'implique pas d'étendre la zone de pâturage, mais de concentrer sur le territoire une gestion plus intégrée, ce qui permet d'obtenir, sur un même territoire, de meilleurs rendements et de moindres impacts. Nous profitons aux écosystèmes et à l'économie locale en faisant un bon usage du territoire, du sol et des services environnementaux.

  • Confiance dans les avantages sociaux et environnementaux de la gestion durable et communautaire, et apprentissage institutionnel sur l'inefficacité de la vision du "ne pas toucher" comme moyen de conserver les écosystèmes ;
  • Un réseau d'acteurs ayant une connaissance du territoire qui soutiennent la gestion intégrée et l'accompagnement constant des producteurs ;
  • Il est d'une importance vitale d'utiliser les coopératives existantes pour générer, diriger et administrer de nouvelles techniques et réglementations dans les activités productives existantes.
  • La population, en prenant les décisions relatives à la gestion, s'est appropriée les PAMIC, ce qui se reflète dans le territoire ;
  • Les communautés et les producteurs sont plus enclins à s'impliquer et à pratiquer des initiatives auto-organisées pour la gestion durable des ressources, notamment de l'eau, lorsqu'ils ne sentent pas que leurs activités productives sont potentiellement perturbées. De même, lorsque le projet est considéré comme une opportunité d'obtenir un soutien et un financement éventuel pour améliorer leurs activités productives, le compromis et l'intérêt pour la gestion durable de l'écosystème augmentent ;
  • Pour que ce module fonctionne correctement, il faut que les organisations de la société civile (OSC) et les organisations non gouvernementales (ONG) travaillent en permanence avec les producteurs.
Créer une vision commune du territoire à partir de l'eau

Pour promouvoir une connectivité opérationnelle entre les différentes sous-couches, y compris les écosystèmes et les pratiques productives, nous avons cherché un fil conducteur qui relie la dynamique des différents territoires et acteurs de la partie haute et de la partie basse de la cuvette. Le modèle de la provision superficielle d'eau et du potentiel de rétention des sédiments dans les différentes sous-couches a permis d'identifier les relations émetteurs-récepteurs-acumulation, et de commencer à relier les dynamiques entre les zones qui demandent des SE (population, zones touristiques et hôtelières) et celles qui en produisent (zones montagneuses à couvert forestier). À partir de là, nous avons réuni les différents acteurs pour leur enseigner les caractéristiques des territoires où ces deux services sont présents et, surtout, pour encourager la production d'informations utiles, a nivel productivo y de servicios hidrológicos, que los actores de gobierno y de asociaciones civiles, se vieran en el territorio y se preguntaran qué se hace, cómo se hace, y por qué.

  • S'appuyer sur un réseau d'ONG locales ayant une grande expérience du travail sur le territoire afin de pouvoir proposer des cours et un accompagnement aux producteurs ;
  • Fournir du matériel d'enseignement de grande qualité et des méthodes adaptées aux communautés.
  • Compromis et intérêt des divers acteurs et institutions locales pour le processus d'entrée en vigueur

La connectivité interne à la méthodologie des PAMIC s'est avérée être un aspect qui suscite l'intérêt des institutions gouvernementales et des acteurs du territoire, car elle permet d'identifier les personnes qui travaillent sur le territoire pour élaborer des stratégies productives (café, canne à sucre, etc.). Cet aspect permet aux acteurs locaux, aux autorités et aux usagers du territoire d'entendre collectivement les dinamismes entre les différentes sous-centrales. De plus, les PAMIC ont favorisé le dialogue et la reconnaissance entre les autorités municipales d'une même commune sur le thème de l'eau.