Dang Ke Duc
Órgão de coordenação de várias designações internacionais e nacionais
Compreensão de diferentes escalas de interações entre sistemas naturais e culturais usando a abordagem de pensamento sistêmico
Zoneamento baseado no modelo patch-corridor-matrix (Planejamento paisagístico)
Parceria entre o Estado, o mercado e a sociedade civil (coordenação intersetorial)
Usando a marca da Reserva da Biosfera (economia da qualidade)
Dang Ke Duc
Órgão de coordenação de várias designações internacionais e nacionais
Compreensão de diferentes escalas de interações entre sistemas naturais e culturais usando a abordagem de pensamento sistêmico
Zoneamento baseado no modelo patch-corridor-matrix (Planejamento paisagístico)
Parceria entre o Estado, o mercado e a sociedade civil (coordenação intersetorial)
Usando a marca da Reserva da Biosfera (economia da qualidade)
Criação de um sistema participativo de monitoramento e relatório sobre o estado de conservação do Sítio do Patrimônio Mundial

As Primeiras Nações de Pimachiowin Aki e a Pimachiowin Aki Corporation desenvolveram um Programa de Guardiões em 2016 para implementar a direção estratégica definida nos planos de gestão aprovados para garantir o bem-estar da comunidade, arrecadar fundos, apoiar o desenvolvimento econômico local, criar oportunidades para que os idosos e os jovens trabalhem juntos, manter/aumentar nossa tradição cultural e garantir a conformidade com as leis e políticas costumeiras. Foram desenvolvidas capacidades e habilidades entre os membros da comunidade em comunicação, manutenção de registros, sobrevivência, boa saúde, uso de GPS para coletar e registrar informações geográficas. Os guardiões são membros da comunidade que observam, registram e informam sobre a saúde dos ecossistemas e dos locais culturais, educam o público sobre como ser bons administradores da paisagem cultural, trabalham com os gerentes de terras e recursos do governo provincial e conservam pictogramas, petroformas, locais arqueológicos, locais culturais e valores intangíveis que moldam as conexões anishinaabe com o local, incluindo tradições orais fundamentais para a expressão e a transmissão intergeracional de Akiiwi-gikendamowining (conhecimento baseado na terra), leis consuetudinárias e nomes geográficos.

  • Financiamento (salários dos guardiões e custos operacionais, honorários dos anciãos, workshops e treinamento).
  • Forte liderança em nível comunitário.
  • Conhecimento dos indicadores de valores sociais, econômicos, culturais e ambientais do local.
  • Bom relacionamento com líderes, membros da comunidade, cientistas ocidentais modernos e gerentes de terras do governo (respeito mútuo, confiança, honestidade, paridade na tomada de decisões).
  • Oportunidades de compartilhar experiências com outros programas do Guardian e de administração.
  • O sucesso do Programa Guardiões depende de manter os Guardiões empregados em tempo integral e de manter as conexões entre os Guardiões, os idosos e os jovens.
  • As iniciativas dos Guardiões correm o risco de fracassar completamente ou de produzir resultados decepcionantes se não for feito um planejamento cuidadoso antes do início das atividades de monitoramento. Para que o monitoramento seja bem-sucedido, os dados e as informações precisam ser armazenados, organizados e distribuídos de forma a garantir sua utilidade, manter sua qualidade e credibilidade e proteger as informações confidenciais.
  • Inventários e bancos de dados baseados em GIS (Sistema de Informações Geográficas) compilados são a melhor maneira de identificar lacunas de dados, que podem ser usadas para atualizar as prioridades e os planos de monitoramento. Uma estrutura de monitoramento e um sistema de gerenciamento de informações fornecem informações essenciais para a governança e a tomada de decisões.
  • Os anciãos e outros detentores de conhecimento estão empenhados em desenvolver um conjunto mais amplo de indicadores e métricas para fornecer uma declaração confiável sobre a condição e as tendências da saúde do ecossistema e da paisagem cultural.
Abordagens intergeracionais e inclusivas para a participação no diálogo das comunidades

As vozes e perspectivas dos jovens devem ser reconhecidas, assim como as dos adultos e dos anciãos, para garantir que toda a comunidade faça parte do diálogo. Os jovens participaram do desenvolvimento de planos de gerenciamento de terras com base na comunidade e do dossiê de nomeação de Pimachiowin Aki. Precisaremos que os jovens entendam e continuem esse trabalho depois que os Anciãos se forem. Para isso, foram realizadas apresentações e sessões de diálogo com os anciãos em escolas comunitárias e fóruns de jovens. As comunidades realizam acampamentos contínuos de ensino da língua, do conhecimento e das terras anishinaabe para idosos e jovens a fim de garantir que as crianças e os jovens compreendam a importância da terra e continuem a apoiar esse trabalho no futuro. Esses acampamentos são realizados fora das comunidades, durante todo o verão.

Paralelamente, a Pimachiowin Aki Corporation realizou dois fóruns regionais de mulheres: o Fórum de Mulheres de Pimachiowin Aki, em 18 de janeiro de 2017, e o Ikwewak Gikendasowinan, em 23 de janeiro de 2018, em que anciãos e mulheres jovens participaram da elaboração de recomendações aos parceiros de Pimachiowin Aki, que foram incluídas no dossiê de nomeação. A participação e a liderança contínuas das mulheres na governança são uma característica importante da estrutura de gerenciamento do local.

  • Reconhecendo a importância de facilitar as interações entre idosos e jovens na preservação do modo de vida e do idioma Anishinaabe, da paisagem do escudo boreal e da interdependência entre cultura e natureza .
  • Fundos para facilitar reuniões de grupos de trabalho de terra com base na comunidade e oportunidades de aprendizado com base na terra.
  • Facilitar a participação de jovens e mulheres desde o início é fundamental para o sucesso. O diálogo entre os anciãos e os jovens é essencial para o sucesso contínuo dos esforços das comunidades para proteger as Terras Ancestrais e o Pimachiowin Aki, agora e no futuro. No entanto, às vezes, durante os processos de gestão, planejamento e nomeação de terras, quando tínhamos restrições de tempo ou orçamento, deixávamos de lado o envolvimento dos jovens. Esse foi o nosso erro, e agora estamos nos empenhando para garantir que o foco seja o envolvimento dos jovens.
  • A Corporação apoia continuamente oportunidades de experiência para os jovens em atividades intencionais baseadas na terra, enfatizando que o comportamento respeitoso é necessário para a sobrevivência, e garante que as escolas locais e regionais recebam informações e recursos para incorporar os valores culturais, naturais e educacionais representados pela Pimachiowin Aki em seus currículos.
  • O Programa Pimachiowin Aki First Nations Guardians garante a continuidade do diálogo entre gerações.
Estabelecer o diálogo dos sistemas de conhecimento entre os povos indígenas e os cientistas ocidentais na gestão e no planejamento da terra

O sistema de conhecimento anishinaabe, transmitido e compartilhado pelos anciãos, sempre conduziu a vida da comunidade e as decisões sobre a terra. Por meio do First Nations Accord (Acordo das Primeiras Nações), da gestão e do planejamento da terra e dos processos de nomeação para o Patrimônio Mundial, os detentores do conhecimento das Primeiras Nações de Pimachiowin Aki começaram a trabalhar com cientistas que estavam acrescentando seu sistema de conhecimento aos planos de áreas tradicionais e à nomeação. O único processo bem-sucedido foi o estabelecimento de um diálogo regular entre os dois sistemas de conhecimento e o envolvimento dos anciãos e de outros detentores de conhecimento no âmbito da comunidade, para garantir que a voz da comunidade fosse ouvida e documentada nos planos, no dossiê de indicação e em todas as comunicações, por meio de reuniões do grupo de trabalho de terras com base na comunidade, reuniões da Pimachiowin Aki Corporation e reuniões de representantes das Primeiras Nações e do governo nas equipes de planejamento de gestão de terras e implementação de planos. Os guardiões do conhecimento da comunidade e os cientistas aprenderam a se entender. Esse foi um longo processo e, com respeito mútuo e paciência, conseguimos chegar a um acordo sobre as informações fornecidas nos documentos. Esse processo continua em vigor até hoje, com o envolvimento das comunidades quando os governos provinciais, as universidades e as organizações realizam projetos de pesquisa em Pimachiowin Aki.

  • Reconhecimento da validade dos sistemas de conhecimento e crença Anishinaabe e dos direitos das Primeiras Nações de falar sobre as Terras Ancestrais.
  • Diálogo respeitoso e disposição dos participantes de ambos os sistemas para se entenderem.
  • Financiamento para reuniões comunitárias regulares fornecido pelos dois governos provinciais, com alguns fundos contribuídos pelos governos das Primeiras Nações.
  • Envolver as pessoas que vivem em áreas protegidas em um diálogo significativo e em processos de tomada de decisão sobre os valores, a história e o futuro dessas áreas, e educar as pessoas sobre a co-geração de conhecimento, em vez de integrar a sabedoria e as tradições culturais às políticas existentes, às práticas de sustentabilidade e aos planos de gestão.
  • Garantir que os sistemas de conhecimento científico e anishinaabe trabalhem lado a lado; é preciso tempo e trabalho árduo para estabelecer uma boa relação de trabalho.
  • Abertura e aprendizado mútuo em um ambiente intercultural.
  • O planejamento da gestão da terra para definir e reconhecer as visões, as metas e as prioridades das comunidades das Primeiras Nações é a base da indicação para o Patrimônio Mundial.
  • O envolvimento total dos detentores do conhecimento anishinaabe é um requisito para todas as possíveis pesquisas no Sítio do Patrimônio Mundial de Pimachiowin Aki.
Honrar a sabedoria, a visão e o ki ki no mah gay win (ensinamentos) dos Anciãos para orientar o uso da terra e as relações respeitosas entre si e com a terra

Os anciãos e outras pessoas com conhecimento sobre a terra(ki ki no mah gay win) são importantes por sua função de orientar a tomada de decisões em assuntos pessoais, familiares e comunitários relacionados ao uso da terra. Os anciãos com conhecimento são respeitados por sua função de garantir a continuidade de Ji-ganawendamang Gidakiiminaan (manter a terra). Os anciãos defendem que a voz da comunidade seja ouvida na definição da direção estratégica das Terras Ancestrais e no dossiê de nomeação e em todas as comunicações e decisões sobre a Pimachiowin Aki. Os anciãos participam das Assembleias Gerais Anuais, das reuniões regulares e especiais da Corporação, das reuniões da equipe de planejamento e das reuniões do grupo de trabalho sobre terras baseadas na comunidade, para orientar a proteção e o gerenciamento do Pimachiowin Aki de acordo com os princípios do Ji-ganawendamang Gidakiiminaan. A adesão a esses princípios exige a autoridade da comunidade local na proteção e no gerenciamento e uma presença contínua na terra. Aqueles com maior experiência na terra (por exemplo, anciãos, caçadores-chefes, ajudantes de trapline e outros com laços pessoais e familiares com áreas específicas de colheita da família) são líderes no compartilhamento do Akiiwi-gikendamowining e na garantia da conformidade com os princípios do Ji-ganawendamang Gidakiiminaan.

  • Acordo das Primeiras Nações.
  • Elaboração do dossiê de indicação.
  • Fórum de idosos e jovens.
  • Disposição dos anciãos de compartilhar seus conhecimentos com o resto do mundo
  • Processo orientado pela comunidade e liderado pelos anciãos.
  • Disposição dos anciãos em dedicar seu tempo e energia para participar de reuniões fora das comunidades para garantir que suas vozes sejam ouvidas e compreendidas.
  • Reuniões de grupos de trabalho sobre a terra baseados na comunidade.
  • Paciência no planejamento do gerenciamento de terras e nos processos de nomeação para garantir que os anciãos sejam envolvidos desde o início e com frequência.
  • Dar atenção aos imperativos políticos, mas não permitir que eles ditem o cronograma/prazos.
  • As nomeações lideradas por indígenas ou qualquer outra iniciativa devem incluir o conhecimento e as vozes dos anciãos na linha de frente em todos os estágios.
Criação da Pimachiowin Aki Corporation: uma parceria de vários níveis e várias partes interessadas

As Primeiras Nações iniciaram um processo para definir as Terras Ancestrais por meio da realização de estudos de uso e ocupação da terra, pesquisas arqueológicas, estudos de habitat de alces, documentação histórica e planos de gerenciamento de terras com base na comunidade. A partir de 1999, eles iniciaram o diálogo sobre a importância das Terras Ancestrais, do modo de vida, das ameaças industriais e de como poderiam trabalhar juntos e ajudar uns aos outros. Em 2002, foi assinado o Acordo das Primeiras Nações, um documento histórico que descreve o compromisso de trabalhar em conjunto para proteger as Terras Ancestrais. O impulso para a criação de uma corporação beneficente sem fins lucrativos com um Conselho de Administração foi ter um fórum para diálogo contínuo e regular, tomada de decisões consensual e não hierárquica e uma entidade legal que pudesse fazer contratos, arrecadar fundos e desenvolver um dossiê de candidatura a Patrimônio Mundial. A Corporação foi criada em 2006 com uma Diretoria composta por um representante de cada First Nation e do Governo Provincial. Um diretor executivo supervisiona as operações e oferece suporte e consultoria. A missão é reconhecer e apoiar a cultura Anishinaabe e proteger a floresta boreal, preservando uma paisagem cultural viva para garantir o bem-estar dos Anishinaabeg e para o benefício e a diversão de todas as pessoas.

  • Acordo das Primeiras Nações assinado em 2002 para trabalhar em conjunto na proteção das Terras Ancestrais.
  • MoU Interprovincial Wilderness Area (Manitoba e Ontário) assinado em 1998 para trabalhar em conjunto no planejamento e gerenciamento de parques provinciais adjacentes.
  • Chamada da IUCN para indicações de WH sobre ecossistemas de escudo boreal em 2003.
  • Disposição dos governos de Manitoba e Ontário e das quatro Primeiras Nações Pimachiowin Aki de trabalharem juntos em uma indicação.
  • Fornecimento de fundos pelas províncias para estabelecer a Pimachiowin Aki Corporation.
  • Necessidade de níveis previsíveis de apoio - não apenas subsídios anuais do governo - para contribuir para a sustentabilidade financeira e maior retenção de pessoal.
  • Importância do planejamento estratégico e do desenvolvimento da liderança.
  • Necessidade de aprimorar a capacidade da organização de alavancar o capital financeiro e humano, melhorar o gerenciamento de subsídios, permitir avaliações de longo prazo, fortalecer os programas e alcançar os doadores que desejam ajudar a desenvolver um programa.
  • Assegurar o envolvimento/participação ampla e frequente de todos os parceiros na definição da visão, missão, propósitos filantrópicos e deveres dos diretores.
  • A Corporação é bem-sucedida não apenas porque existem determinados procedimentos para canalizar informações e comunicação, mas também porque promove uma cultura que valoriza o aprendizado mútuo entre as pessoas e recomenda maneiras de desenvolver a capacidade e criar oportunidades em áreas onde atualmente existem desafios.
Hidehiro Otake
Criação da Pimachiowin Aki Corporation: uma parceria de vários níveis e várias partes interessadas
Honrar a sabedoria, a visão e o ki ki no mah gay win (ensinamentos) dos Anciãos para orientar o uso da terra e as relações respeitosas entre si e com a terra
Estabelecer o diálogo dos sistemas de conhecimento entre os povos indígenas e os cientistas ocidentais na gestão e no planejamento da terra
Abordagens intergeracionais e inclusivas para a participação no diálogo das comunidades
Criação de um sistema participativo de monitoramento e relatório sobre o estado de conservação do Sítio do Patrimônio Mundial
Hidehiro Otake
Criação da Pimachiowin Aki Corporation: uma parceria de vários níveis e várias partes interessadas
Honrar a sabedoria, a visão e o ki ki no mah gay win (ensinamentos) dos Anciãos para orientar o uso da terra e as relações respeitosas entre si e com a terra
Estabelecer o diálogo dos sistemas de conhecimento entre os povos indígenas e os cientistas ocidentais na gestão e no planejamento da terra
Abordagens intergeracionais e inclusivas para a participação no diálogo das comunidades
Criação de um sistema participativo de monitoramento e relatório sobre o estado de conservação do Sítio do Patrimônio Mundial
Conservação participativa de caminhos de peregrinação

Dependendo de sua localização, as rotas de peregrinação são de propriedade de indivíduos, governos locais ou nacionais que cuidam de sua manutenção. Os habitantes locais e as organizações sem fins lucrativos (NPO) também participam da restauração, conservação e manutenção de algumas rotas de peregrinação. Por exemplo, muitas sociedades de preservação estão ativas na rota de peregrinação de Iseji, onde realizam atividades diárias de limpeza nos desfiladeiros das montanhas onde ainda existem estradas antigas. Elas também colaboram com o patrulhamento após tufões e chuvas fortes. Essas atividades são registradas no relatório e enviadas ao respectivo Conselho de Educação da Província por meio do respectivo Conselho Municipal de Educação.

  • A cultura japonesa enfatiza o cuidado com o espaço público e o benefício da comunidade como um todo, além de apoiar uma forte identificação e cuidado com o meio ambiente.
  • Apoio do governo e de outras agências para facilitar a participação dos cidadãos em atividades de voluntariado, como coleta e distribuição de doações.
  • O governo cooperará com os cidadãos que iniciarem atividades voluntárias.
  • Na propriedade do Patrimônio Mundial, algumas das atividades precisam de permissão. Isso é algo que precisa ser confirmado com antecedência pelos voluntários e pelo governo.