Трансграничный устойчивый туризм
Для поощрения дружелюбного отношения посетителей к природе и формирования у местных жителей представления об экосистемах и общей истории региона были предприняты многочисленные меры по развитию сотрудничества в сфере устойчивого туризма: 1) Создана деревянная туристическая инфраструктура (пешеходная дорожка, смотровая хижина, башня), позволяющая посетителям знакомиться с природой, не нарушая среды обитания. 2) Расширены пешеходные и велосипедные маршруты, которые используют и подчеркивают общую культурную и природную историю, и опубликованы соответствующие двуязычные карты. 3) Подготовка гидов по природе и культуре ТБ обеспечила проведение ценных экскурсий по различным темам для каждой аудитории. 4) Для развития общих проектов и улучшения координации местного туризма были организованы семинары для заинтересованных сторон местного туризма. В результате этих мероприятий были разработаны комбинированные экскурсионные предложения, которые привлекают посетителей, дают представление об истории региона, современных экосистемах и ландшафтах, а также приносят пользу местному бизнесу. 5) Наконец, результатом улучшения координации связей с общественностью ТБ стали общий логотип, передвижные выставки, двуязычная домашняя страница и информационные указатели вдоль троп для повышения узнаваемости региона Национального парка ТБ.
С начала Средневековья и до Венского конгресса (1814-1815 гг.) регион на голландско-немецкой границе был общим владением 12 приходов. Майнвег и сегодня отражает эту общую историю, которая в сочетании с привлекательными ландшафтными особенностями (например, террасами) и скоплением охраняемых территорий "Натура 2000" представляет собой подходящий ландшафт для устойчивого туризма.
Для многих заинтересованных сторон сотрудничество означает изменение их привычного мышления, которое сосредоточено в основном на привлечении наибольшего количества посетителей в свою организацию или муниципалитет. Наиболее мотивирующим оказалось привлечение заинтересованных сторон, ориентированных на туризм, с самого начала в качестве партнеров, что повысило их идентификацию с проектом и приверженность ему. Аналогичные соображения касались сотрудничества гидов, отелей и ресторанов: несмотря на некоторые положительные результаты, для поддержания сотрудничества требовались постоянные мотивирующие действия, и в ряде случаев сотрудничество оказывалось недолговечным. В будущем в начале проекта следует разработать более подробную концепцию для этих заинтересованных сторон. Что касается разработки и публикации карт пешеходных и велосипедных маршрутов, то оказалось очень полезным с самого начала сотрудничать с редактором, чтобы обеспечить публикацию/перепечатку карт даже после завершения проекта.
Скоординированные трансграничные меры по улучшению и соединению биотопов
Проект включал природные и ландшафтные мероприятия по ТБ, направленные на улучшение среды обитания и биотопной сети. Меры по ТБ включали: > Поддержка развития вересковых и миртовых болот, которая включала в себя удаление зарослей ольхи, сосны, ели и березы, а также удаление кустарников вдоль ручьев. Чтобы лучше связать людей и природу, заинтересованные местные жители помогли сотрудникам парка освободить дюны от сосен и черной вишни, чтобы дать возможность развиваться вересковым пустошам. > Управление средой обитания рептилий и амфибий (напр. гадюка [Vipera berus], песчаная ящерица [Lacerta agilis], северный гребенчатый тритон [Triturus cristatus], обыкновенный лопатоног [Pelobates fuscus]) путем соединения и расширения биотопов (путем скашивания папоротников, вырубки дерна, удаления пиломатериалов и копей) и восстановления водных мест размножения (место обитания гребенчатого тритона [Triturus cristatus]). > Частью проекта стала реализация плана управления водными ресурсами Национального парка де Майнвег: >35 прудов и временных водоемов были восстановлены и/или рекультивированы.
До начала проекта для Национального парка де Майнвег уже был разработан план управления водными ресурсами (включая руководство по восстановлению и улучшению состояния водных объектов и биотопов). Этот план позволил скоординировать управление водными объектами в ходе проекта.
Наличие хорошей основы для сотрудничества и личных контактов между охраняемыми территориями - ключевой компонент для обеспечения взаимопонимания, согласия и улучшения состояния и связности местных биотопов.
Перенос зонирования национального парка между двумя странами
Трансграничный национальный парк (ТБНП) "Регион Майнвег" охватывает охраняемые территории в муниципалитетах Роермонд, Роедален, Вегберг и Вассенберг по обе стороны германо-голландской границы. НП де Майнвег доминирует на голландской стороне региона ТБНП и имеет три зоны (основную, буферную и рекреационную), которые позволяют сохранять чувствительные природные территории и регулировать туризм на территории НП. В соседней немецкой части региона TBNP существует несколько разрозненных охраняемых территорий. До начала проекта каждый парк имел свой охранный статус, и не было последовательного охранного зонирования по всей немецкой части. Трансграничная рабочая группа проекта применила голландское зонирование НП в немецкой части региона НП МайнВег. В частности, заповедники были классифицированы как основные зоны, охраняемые ландшафты - как буферные зоны, а другие природные территории без охранного статуса - как рекреационные зоны. Таким образом, зонирование и охранный статус региона TBNP стали сопоставимыми по обе стороны границы, а будущее сотрудничество в области охраны природы и совместные мероприятия по мониторингу стали проще. Это, в свою очередь, способствует сохранению природного процесса не менее чем на 50% территории ТБНП.
Рабочие группы и семинары (такие же, как описанные в блоке №1) были крайне важны для достижения общего понимания и консенсуса среди участвующих групп заинтересованных сторон в отношении трансграничной передачи зонирования национальных парков путем совместной работы и общения.
Наличие хорошей основы для сотрудничества и личных контактов между охраняемыми территориями является ключевым фактором для обеспечения взаимопонимания, согласия и эффективной реализации измененного зонирования.
Трансграничная рабочая группа по охране природы
В рамках проекта впервые была создана рабочая группа ТБ по охране природы. В ее состав вошли представители частных и государственных природоохранных групп, которые координировали подготовку и реализацию мероприятий по охране ландшафта и природы на всей границе. Эта рабочая группа также координировала и развивала расширенное рекреационное зонирование региона национального парка. Улучшение сотрудничества привело к более эффективным и скоординированным природоохранным мерам и реализации взаимосвязи биотопов на территориях "Натура 2000". Также были проведены семинары по сотрудничеству в области поддержания и развития голландско-немецкого региона Майнвег. Участники (представители лесных организаций, органов управления лесным хозяйством и природоохранных организаций) обсудили возможные стратегии краткосрочного или долгосрочного сохранения природных процессов (не менее чем на 50% территории) и разработали концепцию использования природного региона TB. Эксперты представили информацию о вариантах ведения лесного хозяйства по обе стороны границы.
Сотрудникам легко общаться и работать вместе, поскольку голландский и немецкий языки похожи. Все сотрудники парка понимают оба языка, а некоторые могут на них говорить. Кроме того, существует сильное взаимное культурное понимание. Экспертиза по встречаемости видов, типам и развитию ландшафтов позволила разработать общую концепцию охраны природы в регионе.
Рабочая группа и семинары имели большое значение для реализации мер по охране природы и ландшафта, так как было очень важно работать совместно и обмениваться идеями и опытом. Эти семинары помогли лучше понять точку зрения каждой из участвующих организаций, особенно в отношении культурных взглядов и профессиональных мнений относительно мер по управлению биотопами.
Формативное исследование
На этапе планирования обширные формативные исследования используются для разработки компонентов социального маркетинга, а также технической помощи в рамках кампании. Исследования устанавливают исходные данные, которые позволяют оценить социальное и природоохранное воздействие после проведения кампании. Качественные исследования (например, фокус-группы, наблюдения, глубинные интервью) направлены на понимание мнений, чувств, опасений и предполагаемых преимуществ существующих и желаемых методов управления целевой аудиторией. Качественное исследование - это непринужденная беседа с участниками и между ними для установления комфортных отношений и выявления глубинной информации, недоступной при количественном исследовании. Количественные исследования позволяют получить конкретные ответы на конкретные вопросы, чтобы описать демографию, определить предпочтения средств массовой информации и оценить текущее состояние знаний, отношения, общения и готовности целевой аудитории к определенному изменению поведения. Оба компонента в конечном итоге определяют решения по проведению кампании, такие как цели, соответствующие мероприятия, материалы и сообщения как для социального маркетинга, так и для технической помощи.
- Обучение методам качественных и количественных исследований. - Общее руководство/процедура качественного исследования для поддержки исследователя при подготовке и проведении раундов исследования. - Шаблоны для облегчения анализа качественных исследований. - Количественное исследование (т.е. опрос), с соблюдением лучших практик составления вопросов для опроса, чтобы избежать предвзятости в ответах респондентов. - База добровольцев для поддержки проведения опроса. - Программное обеспечение для обработки и анализа количественных данных.
Методы качественных исследований (например, фокус-группы и глубинные интервью), направленные на понимание мнений, чувств и опасений целевой аудитории в отношении определенного изменения поведения, необходимы для создания непринужденных бесед для участников. Это позволяет создать доверительную атмосферу, в которой рыбаки чувствуют себя комфортно, высказывая то, что они действительно думают, а не то, что хотят услышать другие. В противном случае данные будут малодостоверными. Опросы, основанные на результатах качественных исследований, как правило, лучше обосновывают стратегии кампаний, делая их более согласованными с целями и задачами кампании. При проведении опросов важно избегать неудач, поэтому необходимо детальное планирование с учетом объема выборки и человеческих ресурсов. В этом смысле очень важно наладить прочные отношения с группой добровольцев кампании, которые будут поддерживать эту задачу.
Поощрение активного участия
Развитие потенциала рыбаков по управлению своей организацией посредством проведения учебных мероприятий по вопросам лидерства, бизнеса, коммуникаций, пропаганды и представительства имеет важное значение для создания сильных организаций рыбаков и надлежащего представительства и участия в управлении рыболовством. Развитие потенциала основывается на выявленных потребностях, сосредоточено на приоритетных областях и осуществляется в сотрудничестве с соответствующими партнерами.
- Прочные партнерские отношения с органами управления рыболовством, научными кругами, НПО и ФАО. - Приверженность рыбаков. - Существующая политика/правовая база. - Возможности финансирования для проведения учебных мероприятий и предоставления ресурсов.
- Требуются последовательные, постоянные усилия. - Развитие потенциала - долгосрочное мероприятие и требует прочных партнерских отношений. - Мелкие рыболовы и их организации не в состоянии поддержать необходимые учебные мероприятия и выигрывают от специализированных партнерств.
Техническая помощь (ТП)
В отличие от социального маркетинга, техническая помощь (ТП) основана на более личном взаимодействии с рыбаками на уровне рыболовецких групп (кооперативов или ассоциаций) или отдельных рыбаков. Это позволяет рассматривать вопросы более подробно и глубоко, хотя и не охватывает большие группы людей. Главная цель - способствовать поддержке рыбаками природоохранных мероприятий (например, создание ЗРС, внедрение устойчивых методов рыболовства). Инструменты технической помощи направлены на наращивание потенциала прибрежных сообществ и устранение технических барьеров, при этом особое внимание уделяется лидерству рыбаков в улучшении управления рыбными ресурсами. Примеры мероприятий по оказанию технической помощи включают беседы один на один, поездки на рыбалку, обмен рыбаками между участками, формальное обучение конкретным методам рыболовства на семинарах и курсах, неформальное обучение, встречи с представителями властей, последующие административные и юридические процессы (например, продление рыболовной концессии/разрешения) и предоставление организационных материалов (например, картотеки, доски и т. д.).
- Высокий уровень технического опыта и навыков партнера-исполнителя позволяет проводить более глубокие и детальные мероприятия по оказанию ТП рыбакам. - Хорошо спланированные, проведенные и проанализированные формативные исследования помогают определить тематические области для ТП. - Партнерские отношения с государственными учреждениями и НПО добавляют человеческие и финансовые ресурсы и дают рыбакам уверенность в том, что их усилия признаны. - Участие целевой аудитории в разработке и дальнейшем осуществлении мероприятий ТП формирует чувство сопричастности и способствует снижению сопротивления усилиям по проведению кампании.
Мероприятия по оказанию технической помощи помогают кампании решать проблемы, выявленные на этапе устранения барьеров, но вмешательство не обязательно ограничивается этим этапом процесса. Несмотря на различия в контексте каждого участка кампании, определяемые условиями страны и рыбной отрасли, для каждой стратегии ТП были определены очень схожие тематические области. Установление доверительных отношений с рыбаками является первоочередным шагом для всех мероприятий ТП. Те мероприятия, в которых участвует как можно больше рыбаков, формируют у них чувство сопричастности и способствуют принятию моделей поведения. Более того, рыбаки получают возможность следить за выполнением соглашений, достигнутых в результате каждого мероприятия, улучшать свою самоорганизацию, заключать соглашения внутри компании или с третьими сторонами, чтобы публично подтверждать и гарантировать свои коллективные решения, и поощрять свое участие в деятельности, влияющей на процесс принятия решений по управлению рыболовством.
Повышение осведомленности об инвазивных видах
Образовательные, информационные и просветительские программы помогают усилить общественную поддержку и участие местных сообществ в программах по борьбе с инвазивными рыбами-львами.
NA
Чем раньше будут проведены соответствующие информационно-пропагандистские мероприятия, тем больше они будут востребованы.
Приобщение к общему прошлому через сохранение культурных объектов
Целью этой деятельности было сохранение культурных объектов и развитие культурного туризма путем реконструкции зданий и создания информации для улучшения знаний о прошлом в национальном парке Паанаярви в России. Приграничная территория была разрушена во время прошлых войн, и граница сместилась, оставив часть территории, которая сейчас является НП Паанаярви и принадлежала Финляндии, на российской стороне. Понимая прошлое, мы можем извлечь из него уроки и способствовать миру и сотрудничеству в наше время. Два здания были построены по старинной технологии строительства бревенчатых домов по образцам 1930-х годов в старом финском поселке Арола в НП Паанаярви (ныне часть России) и одно - в старом русском карельском поселке Вартиолампи. Вблизи зданий были размещены информационные щиты, рассказывающие об истории этих мест, а в здании в Вартиолампи была организована выставка исторических предметов. Также были выпущены исторические книги, чтобы подчеркнуть, что НП имеют общие корни и хотят иметь общее будущее.
Очень важно, чтобы были мастера, умеющие строить по старинной технологии. Они помогали молодым мастерам наращивать потенциал, а также обменивались навыками через границу. Очень важно, что руководство НП Оуланка и Паанаярви было заинтересовано в развитии культурного туризма и сохранении культурных объектов в районах, которые больше известны своей дикой природой.
При интерпретации объектов культурного наследия важно собирать истории людей, поскольку они делают объекты живыми. Мы возили бывших жителей старых финских поселений (сейчас они в России) на реконструированный финский объект, и это было эмоциональное путешествие для них. Кроме того, для нас это был большой опыт обучения. При реконструкции зданий важно, чтобы они были максимально исторически достоверными и использовали соответствующие старые технологии. Даже если копание в прошлом, которое не всегда было мирным и гармоничным, может быть болезненным, рассказывать об этом посетителям полезно, чтобы они поняли, что мы можем учиться у прошлого. Работа в трансграничных НП учит нас тому, что мы можем работать вместе ради общей цели, даже имея общее мрачное прошлое.
Получение приглашения на заседание КБР EBSA в Москве
Мы тщательно подготовили наши карты и другие данные, а затем написали письмо с просьбой о поддержке одному из организаторов встречи МСОП КБР EBSA в Москве в марте 2013 года. После нескольких переписок нам удалось получить официальное приглашение и собрать средства на поездку исследователя Михаила Нагайлика. Он принял участие в совещании и представил убедительные аргументы в пользу создания крупного ЭБСА, охватывающего большую часть восточного побережья Камчатки. Эта EBSA была принята и поддержана как учеными, так и министерством в Москве.
Тот факт, что содиректор ФЕРОП Эрих Хойт участвовал в совещаниях по ОМР и являлся членом ВКПА и СЮН МСОП, помог обратиться к организаторам совещания КБР в Москве, чтобы получить место для исследователя ФЕРОП. Глубокий опыт ФЕРОП в этом регионе означал, что этот специалист будет крайне необходим.
Мыслите творчески, и если вы не получили официального приглашения, это не значит, что вы не принадлежите к числу участников или что вы не можете туда попасть.