
Программа послов Sparśa: Обучение молодежи менструальному здоровью и снижение стигмы в Непале

Эта инициатива является частью Sparsa Solution, непальской некоммерческой организации, которая производит и распространяет на местах компостируемые менструальные прокладки с впитывающей сердцевиной из бананового волокна. Программа послов Sparśa готовит молодых членов общин для проведения просветительской работы по вопросам менструального здоровья с учетом культурных особенностей в Читване, Восточном Навалпуре и Западном Навалпуре. Послы - как мужчины, так и женщины - отбираются в своих общинах и проходят обучение по вопросам МЗМ, СРЗП, фасилитации и лидерства. Они проводят занятия для школ с учетом возрастных особенностей учащихся, используя интерактивные мероприятия, демонстрацию продукции и экологические послания, а также организуют дискуссии на основе диалога для взрослых, чтобы обсудить мифы, стигму и рациональный выбор продукции. Прочные партнерские отношения со школами, НПО и местными властями обеспечивают легитимность и охват. Благодаря сочетанию лидерства молодежи, специализированного образования и вовлечения местных жителей программа повышает уровень знаний, снижает уровень стигмы, способствует гендерному равенству и поддерживает переход на экологически чистые менструальные продукты.
Контекст
Решаемые задачи
- Социальная сфера - Во многих сельских непальских общинах менструация остается деликатной и зачастую табуированной темой. Глубоко укоренившиеся мифы и ограничительные практики препятствуют открытому обсуждению, мешают обмену знаниями между поколениями и увековечивают стигматизацию как девочек, так и женщин.
- Институциональный - доступ к школам и общественным местам требует прохождения многочисленных уровней согласования с местными властями, директорами школ и лидерами общин, каждый из которых имеет свои собственные протоколы и сроки.
- Потенциал - Многие мотивированные молодые люди не имеют опыта публичных выступлений, фасилитации или работы по темам, связанным с сексуальным и репродуктивным здоровьем, что делает необходимым комплексное обучение, ориентированное на практику.
- Экологическая осведомленность - На рынке доминируют одноразовые прокладки на пластиковой основе, в то время как знания о компостируемых или многоразовых альтернативах - и их экологических преимуществах - остаются низкими.
Расположение
Процесс
Краткое описание процесса
Программа начинается с набора послов из целевых сообществ, что обеспечивает их культурную и языковую релевантность. Они проходят интенсивный тренинг по СРЗП, фасилитации, лидерству и знанию продукции, после чего проводятся пробные занятия в местных школах.
Затем послы привлекают ключевых участников - административные органы, муниципалитеты, НПО, школы и лидеров сообществ - для получения разрешений, организации мест проведения занятий и интеграции с существующими местными инициативами. Занятия в школах проводятся с учетом возрастной группы: младшие школьники занимаются искусством, играют и рассказывают истории, а старшие получают более подробную научную и практическую информацию. Все занятия включают в себя инклюзивное участие как мальчиков, так и девочек, демонстрацию продукции и экологические сообщения.
На занятиях для взрослых используются диалоговые форматы, позволяющие выявить существующие убеждения и практики, устранить дезинформацию и укрепить доверие. Последующие занятия поощряются для закрепления полученных знаний и стимулирования долгосрочного изменения отношения.
Регулярное наставничество, сети поддержки сверстников и обратная связь помогают поддерживать мотивацию послов, улучшать подачу материала и адаптировать стратегии к возникающим потребностям.
Строительные блоки
Создание сети молодых педагогов (послы Sparśa)
В рамках этого компонента создается сеть молодых педагогов, прошедших обучение в сообществе, известных как послы, которые проводят занятия по повышению осведомленности о менструации в своих местных условиях. Этот подход направлен на решение широко распространенной проблемы нехватки точной информации о менструальном здоровье как среди школьников, так и среди взрослых путем использования доступного образования под руководством сверстников.
Послы отбираются из разных общин в Читване, Восточном Навалпуре и Западном Навалпуре, что обеспечивает культурную, языковую и контекстуальную релевантность. Послы набираются как из числа мужчин, так и из числа женщин, чтобы способствовать общей ответственности за преодоление стигмы, связанной с менструацией.
Перед началом работы на местах послы проводят картирование общин и школ, чтобы разработать содержание занятий с учетом местных потребностей и убеждений. Они проходят интенсивный тренинг по менструации, охране сексуального и репродуктивного здоровья, фасилитации и лидерству, после чего проводят пробные занятия в местных школах. Они также формируют группы взаимной поддержки - через WhatsApp, еженедельные звонки и общие онлайн-документы - для координации, совместного создания занятий и поддержания мотивации.
Программа ставит во главу угла как внешнее воздействие, так и личное и профессиональное развитие послов, воспитывая следующее поколение общественных лидеров и защитников менструального здоровья. Регулярные встречи, совещания по планированию и обновлению информации о проделанной работе позволяют сети быть активной, оперативной и подотчетной.
Благоприятные факторы
- Набор персонала, ориентированный на сообщество - выбирайте послов из их собственных сообществ, чтобы обеспечить доверие, культурную восприимчивость и актуальность. Сотрудничайте со школами, молодежными клубами и женскими группами. Используйте короткий процесс подачи заявки, чтобы оценить мотивацию, доступность и участие в жизни сообщества.
- Инклюзивное гендерное представительство - привлечение мужчин и женщин для формирования общей ответственности за обучение менструальному здоровью.
- Гибкий дизайн тренинга - сочетайте заранее разработанный учебный план с возможностью для послов адаптировать содержание с учетом результатов картирования и местных табу.
- Интерактивные методы обучения - используйте ролевые игры, групповые обсуждения и игры, чтобы сделать занятия активными. Включите культурно значимые примеры и компонент "обучение тренера", чтобы послы могли передавать свои знания.
- Квалифицированная фасилитация - Привлеките тренеров-экспертов в области СРЗПЧ, фасилитации и лидерства, чтобы укрепить знания и уверенность.
- Подготовка к развертыванию - Проведение практических семинаров и имитационных занятий до начала работы на местах для оттачивания методики проведения.
- Постоянное наставничество - Обеспечьте регулярное руководство, группы поддержки равных и групповые рефлексивные сессии для поддержания вовлеченности.
- Интеграция с местными службами - связь послов с медицинскими центрами и школьным персоналом для направления к специалистам и обеспечения непрерывности образования после завершения проекта.
Извлеченный урок
- Привлечение увлеченных молодых людей дает хорошие результаты, но привлечение кандидатов с опытом работы в области СРЗПЧ или общественного здравоохранения добавляет дополнительную ценность. Не торопитесь с выбором, чтобы обеспечить долгосрочную приверженность.
- Трехдневный жилой тренинг оказался слишком коротким; недельный "буткемп" позволяет глубже изучить материал, укрепить связь и применить его на практике.
- Многие послы отсеялись из-за низкой мотивации или личных обязательств. Регулярные личные или гибридные встречи, доступные каналы связи (в том числе офлайн), а также поощрения в виде сертификатов или небольших стипендий помогают их удержать.
- Планирование занятий в удобное для целевых групп время и разделение занятий по возрасту или полу, когда это необходимо, создает более безопасное пространство для дискуссий.
- Сочетание просвещения по вопросам менструального здоровья со смежными темами, такими как половое созревание, гигиена или воздействие на окружающую среду, повышает значимость и вовлеченность.
- Формы обратной связи после занятий и ежемесячные встречи с коллегами помогают отслеживать прогресс, выявлять проблемы и делиться решениями.
- Партнерство с местными учреждениями на раннем этапе обеспечивает доверие и более свободный доступ к школам и общественным местам.
Привлечение ключевых действующих лиц к работе по охране менструального здоровья
В этом блоке описано, как выявлять, привлекать и сотрудничать с местными субъектами, которые обеспечивают плавную реализацию и долгосрочную устойчивость программы "Посол SPARŚA". К ним относятся местные власти, лидеры общин, партнерские НПО, администрация школ и представители районов. Установление доверительных отношений с этими заинтересованными сторонами обеспечивает легитимность, гарантирует поддержку сессий и открывает возможности для сотрудничества, совместного использования ресурсов и более широкого вовлечения сообщества.
Послы начинают с составления списка ключевых лиц, принимающих решения в своем районе, включая участковых, представителей муниципалитета и авторитетных общественных деятелей. Первые личные встречи обеспечивают получение разрешений и укрепляют добрую волю. Эти контакты часто связывают послов с существующими программами и общественными группами, такими как Ama Samuha, Mahila Samuha, Tole Sudhar Samiti и комитеты пользователей, которые могут помочь мобилизовать участников и распространить информацию.
Партнерские НПО привлекаются к работе еще до начала обучения, участвуя в совместной разработке контента, подборе тренеров-экспертов и обмене проверенными материалами, такими как Ruby's World от WASH United, наборы инструментов NFCC и ресурсы GYAN.
При взаимодействии со школами послы отдают предпочтение личным визитам к директорам, а не электронным письмам или звонкам, что уважает местные нормы и повышает вероятность одобрения. Гибкость необходима, чтобы справиться с изменениями или отказами в последнюю минуту. Директора школ играют ключевую роль в организации логистики, распределении временных интервалов и обеспечении участия учеников и учителей.
Официальная документация - письма с организационными печатями и подписями - укрепляет доверие к учебным заведениям и вселяет уверенность. Понимание местных протоколов крайне важно, поскольку в некоторых районах требуется дополнительное одобрение вышестоящих инстанций.
Благоприятные факторы
- Составление карты заинтересованных сторон - выявление ключевых лиц, принимающих решения, влиятельных лиц и активных общественных групп до начала реализации проекта.
- Взаимодействие с правительством на ранних этапах - встречайтесь с сотрудниками муниципалитета, представителями муниципалитета и лидерами сообществ, чтобы получить одобрение и изучить синергию с местными инициативами.
- Прочные партнерские отношения с НПО - Сотрудничайте с НПО во время разработки программы, чтобы получить доступ к инструкторам, совместно создавать контент и использовать их сети.
- Проактивное взаимодействие со школами - опирайтесь на прямое личное общение с директорами школ для более четкого составления расписания и координации материально-технического обеспечения.
- Местные чемпионы - привлеките уважаемых людей, чтобы они представили послов и поручились за их работу.
- Официальная документация - Подготовьте подписанные письма с печатями, чтобы официально оформить соглашения и избежать административных задержек.
- Знание протокола - понимание и соблюдение административных процедур, уникальных для каждого района.
Извлеченный урок
- При работе со школами и общинами в сельских районах Непала личные встречи гораздо эффективнее, чем дистанционное взаимодействие.
- Официальные процедуры, включая официальные письма и печати, важны для доверия и часто являются обязательным условием доступа.
- Гибкость - ключевой момент: даты проведения занятий могут меняться, и наличие запасных вариантов позволяет избежать срывов.
- Поддержание теплых отношений с заинтересованными сторонами с помощью обновлений и благодарностей укрепляет долгосрочное доверие.
- Согласование деятельности посла с существующими медицинскими или образовательными мероприятиями повышает эффективность и расширяет охват.
Разработка и проведение школьных занятий по охране менструального здоровья в соответствии с возрастом
В этом блоке подробно описано, как в рамках программы послов SPARŚA разрабатываются и проводятся занятия по охране менструального здоровья для учащихся 11-17 лет (6-10 классы) в Непале, чтобы каждое занятие было актуальным, инклюзивным и учитывало культурные особенности.
Школы выбираются с учетом их близости к общине посла, чтобы обеспечить доверие и легкий доступ. Послы составляют карту своей аудитории и адаптируют методы проведения занятий для разных возрастных групп. В 6-7 классах (до менархе) занятия направлены на создание безопасной и дружественной среды с помощью рассказов, интерактивных игр и занятий искусством. В 8-10 классах (после менархе) акцент делается на четком научном объяснении менструального цикла, фаз и телесных изменений, а также на устранении мифов, стигмы и пробелов, оставшихся после неполного преподавания в классе.
Наглядные пособия, такие как флипчарты, диаграммы, презентации и гибкие распечатки, помогают сделать абстрактные понятия осязаемыми. Послы также проводят живые демонстрации различных менструальных продуктов - одноразовых прокладок, многоразовых тканевых прокладок, менструальных чашек и тампонов, - объясняя плюсы и минусы, безопасность использования, способы утилизации и воздействие на окружающую среду. Увязывая выбор продукта с экологической осведомленностью, студенты узнают, как менструальное здоровье пересекается с действиями по защите климата.
Для поддержания физического благополучия рассматриваются вопросы питания во время менструации. На занятиях всегда присутствуют как мальчики, так и девочки, что помогает нормализовать менструацию, уменьшить стигму и воспитать сочувствие среди сверстников. Учителям рекомендуется присутствовать на занятиях, чтобы они могли закрепить информацию после занятий.
Подготовка - ключевой момент: Послы заблаговременно связываются с директорами школ, устанавливают основные правила уважительного участия, готовят учебные материалы, организуют транспорт и обеспечивают готовность всех демонстрационных продуктов. Последующие действия поощряются с помощью листовок или плакатов, которые можно взять домой, чтобы ученики могли обратиться к информации позже.
Благоприятные факторы
- Сегментация аудитории - адаптируйте занятия для студенток до и после менархе, чтобы они соответствовали их потребностям и уровню комфорта.
- Интерактивное, практическое обучение - используйте наглядные пособия, ролевые игры и демонстрацию продуктов, чтобы задействовать различные стили обучения.
- Правила безопасного участия - начинайте занятия с простых соглашений об уважении и конфиденциальности, чтобы стимулировать открытый диалог.
- Проактивное привлечение школ - лично обращайтесь к директорам школ, чтобы заручиться поддержкой, выкроить время и привлечь учителей.
- Интеграция с окружающей средой - включите информацию о том, как различные продукты влияют на отходы и климат, способствуя развитию как здоровья, так и экологической ответственности.
- Вовлечение учителей - пригласите учителей принять участие в занятиях, чтобы они могли продолжить разговор после их окончания.
- Материалы для последующей работы - раздайте школам листовки или плакаты, чтобы закрепить основные идеи после занятия.
Извлеченный урок
- Младшие школьники лучше всего реагируют на веселые, художественные и эмоционально безопасные методы, в то время как старшие школьники ценят ясность фактов и практические детали.
- Физическая демонстрация средств устраняет стигму и делает уход за менструацией доступным, особенно в сельской местности или в местах с высоким уровнем стигмы.
- Привлечение мальчиков к участию в занятиях уменьшает количество дразнилок и укрепляет поддержку менструирующих учениц со стороны сверстников.
- Участие учителей значительно повышает устойчивость передачи знаний.
- Тщательная подготовка, включая заблаговременный запрос материалов и планирование транспорта, обеспечивает бесперебойное проведение занятий.
Проведение инклюзивных и основанных на диалоге занятий по менструальному здоровью для взрослого населения
В этом блоке описано, как программа послов SPARŚA вовлекает взрослых членов сообщества в открытые, уважительные и основанные на фактах дискуссии о менструации. Этот подход ставит во главу угла диалог, а не лекцию, создавая пространство, где участники могут поделиться своими убеждениями, практикой и жизненным опытом, а также получить достоверную информацию.
Целевые группы определяются послами самостоятельно или в сотрудничестве с приходскими бюро, муниципалитетами или столичными властями. К ним часто относятся группы матерей, женские коллективы, молодежные клубы и смешанные собрания общин. Доверенные группы, такие как Ama Samuha или Tole Sudhar Samiti, привлекаются на ранних этапах, чтобы помочь мобилизовать участников и одобрить сессии, что значительно повышает доверие и посещаемость.
Занятия адаптируются к условиям и потребностям взрослых. Вместо того чтобы давать тот же материал, что и в школах, послы уделяют особое внимание развенчанию мифов, снижению стигмы и практическим знаниям о менструальном здоровье. Это включает в себя разъяснение биологических фактов, обсуждение гигиенических практик, знакомство с экологически безопасными менструальными средствами и рассмотрение социальных норм, ограничивающих мобильность, участие и достоинство женщин и девочек во время менструации.
Послы начинают с создания безопасного пространства и приглашают участниц поделиться своими взглядами в рамках фокус-групповой дискуссии (FGD). Ведущий активно слушает, признает местные знания, а затем использует наглядные пособия, демонстрацию продукции и доступные истории, чтобы заполнить пробелы в знаниях или исправить дезинформацию. Также обсуждаются вопросы питания и ухода за собой во время менструации, что позволяет связать здоровье с общим благополучием.
Подготовка ведется тщательно: Послы согласовывают с командой программы материалы, назначают даты проведения занятий с местными лидерами, организуют места проведения занятий в доступных и удобных местах, а также обеспечивают наличие различных менструальных товаров для демонстрации. Последующие визиты или повторные обсуждения поощряются для закрепления знаний и отслеживания изменений в отношении.
Благоприятные факторы
- Сотрудничество с местными акторами, пользующимися доверием - привлекайте участковых, лидеров общин и женские группы на ранних этапах, чтобы завоевать доверие и поддержать мобилизацию.
- Безопасный и уважительный диалог - начинайте каждую сессию с установления правил участия, которые способствуют открытому и непредвзятому обмену мнениями.
- Активное слушание - уделяйте больше времени тому, чтобы слушать, чем говорить, давая участникам возможность высказать свой опыт и задать вопросы, прежде чем представить новую информацию.
- Индивидуальное содержание - адаптируйте материалы и примеры к культурному и поколенческому контексту группы.
- Демонстрация продукции на практике - покажите различные менструальные изделия, объясните плюсы и минусы, а также расскажите о воздействии на окружающую среду, чтобы поддержать осознанный выбор.
- Планирование материально-технического обеспечения - Выберите место проведения мероприятия, которое должно быть уединенным, удобным и легкодоступным для целевой аудитории. Убедитесь, что все материалы и наглядные пособия подготовлены заранее.
- Последующее взаимодействие - запланируйте повторные визиты или подключите участников к текущим программам для непрерывного обучения.
Извлеченный урок
- Одно занятие редко меняет глубоко укоренившиеся нормы; регулярные последующие занятия способствуют сохранению и изменению отношения.
- Выслушивание с уважением и без осуждения побуждает участников честно делиться информацией, что открывает возможности для исправления дезинформации.
- Местные лидеры и женские группы - ключевые союзники в укреплении доверия и мобилизации участников.
- Мифы и табу часто носят глубоко личный характер, поэтому фасилитаторам необходимо проявить терпение и культурную чуткость, чтобы эффективно работать с ними.
- Демонстрация продукции и экологические дискуссии помогают преодолеть разрыв между абстрактными сообщениями о здоровье и практическими, повседневными решениями.
Воздействие
- Социальные - 20 послов прошли обучение; охвачено 70+ школ; 7500 учащихся и 1500 членов сообщества приняли участие в занятиях по снижению стигмы (в течение первых 12 месяцев работы программы). Вовлечение мальчиков способствовало формированию более благоприятной школьной среды.
- Экономическая - Послы приобретают навыки фасилитации, лидерства и предоставления контента по СРЗП, что расширяет возможности будущего трудоустройства. Сессии по ознакомлению с продукцией создают осознанный спрос на устойчивые менструальные продукты.
- Экологические - демонстрация продукции и экологическое просвещение способствуют переходу от пластиковых к компостируемым менструальным изделиям, поддерживая сокращение отходов и заботу о климате.
Бенефициары
- Прямые - Молодежные послы, учащиеся школ (как мальчики, так и девочки), взрослые члены сообщества, женские группы и школьные учителя.
- Косвенные - местные работники здравоохранения, НПО и правительственные учреждения, получающие выгоду от усиления вовлеченности сообщества и охраны менструального здоровья.
Глобальная рамочная программа по биоразнообразию (ГРП)
Цели устойчивого развития
История
Сандхья Кумари Курми, одна из наших посланниц, родом из Сусты в Навалпараси - региона, где разговоры о менструации практически не ведутся, а возможности для молодых женщин ограничены. Одно только решение выйти из своей общины и присоединиться к программе, в которой ее попросили рассказать о менструации, уже было актом мужества.
Поначалу Сандхья была застенчивой и неуверенной. Она впервые выезжала одна за пределы своей деревни и опиралась на близкого друга, чтобы стать одним из организаторов первых занятий по менструальному здоровью. Стоять перед аудиторией, где студенты смеялись над ее демонстрациями, было очень страшно. Но Сандхья не сдавалась. Пройдя обучение у посла, она приобрела новые знания и уверенность в себе, и когда ее подруге пришлось уехать из деревни, Сандхья решила продолжить работу самостоятельно.
Она начала обращаться к директорам школ, местным заинтересованным лицам и даже к муниципальным властям, чтобы получить разрешение на проведение занятий. Постепенно она превратилась в сильного оратора, способного вести дискуссии с ясностью и гордостью. Если раньше ученики хихикали над ней, то теперь они внимательно слушали, задавали вопросы и чувствовали мотивацию к обучению. Однажды после занятий к ней тихо подошла девушка, которая стеснялась говорить на публике, но доверяла Сандхье настолько, что попросила совета по поводу менструации. Для Сандхьи это стало доказательством того, что она уже не просто говорит - она что-то меняет.
С тех пор Сандхья расширила свою работу за пределы школ. Теперь она организует и проводит общественные собрания с женщинами в Сусте, открыто обсуждая менструации и разрушая глубоко укоренившиеся табу. Многие женщины, которые раньше полагались на пепел, завернутый в ткань, перешли на более безопасные и здоровые методы менструации благодаря ее просветительским занятиям. Видя эти ощутимые изменения, Сандхья наполняется гордостью и целеустремленностью. Вдохновленная своим путешествием в качестве посла, она сейчас получает степень бакалавра в области общественного здравоохранения.
История Сандхьи воплощает в себе суть программы "Посол": расширение возможностей местной молодежи бороться со стигмой, менять практику и строить более здоровое будущее в своих собственных сообществах.