Karar Verme Süreci için Veriler

Karar Verme için Veri süreci, katılımcı topluluk Odak Grup Görüşmeleri (OGG'ler) gerçekleştirerek ve kilit paydaşlardan bilgi toplama, dijital anketlerin geliştirilmesi, veri toplama konusunda numaralandırıcı eğitimi, topluluk veri toplama uygulaması ve anlamlı içgörüler elde etmek için toplanan verilerin analizini içermektedir.

Veri toplama süreci, Tsavo Trust'ın (TT) olumlu ve olumsuz etkileri hakkında bilgi toplayan katılımcı OGG'leri ve paydaşların katılımını içermiştir. Bu, yapılandırılmış bir anketin geliştirilmesini desteklemiştir. İlk Paydaş toplantısında OGG bulguları sunuldu ve katılımcılar ek görüşler sağladı. Bu girdilere dayanarak dijital bir anket oluşturuldu. On eğitimli anketör 156 haneden (yaklaşık 950 kişi) veri toplayarak cinsiyet dengesini sağlamıştır.

Topluluk toplantılarında anket sonuçları ve olumsuz etkilerin giderilmesine yönelik fikirler paylaşılmıştır. İkinci bir Paydaş çalıştayında ilave fikirler toplandı. Bu bileşenler, karar verme süreci için anlamlı içgörüler oluşturmuştur.

Katılımcı tartışmalar, paydaş katılımı, dijital bir anketin geliştirilmesi ve hanelerden veri toplanması da dahil olmak üzere bu temel bileşenler, karar verme süreci için anlamlı içgörüler elde edilmesinde etkili olmuştur.

Verileri toplamak için topluluk gençlerini kullanmak, mağduriyet korkusu olmadan soruları dürüstçe yanıtlayan katılımcılardan iyi bir tepki almamızı sağladı.

Sonuçların topluluklarla paylaşılması ve öncelikli olumsuz etkilerin azaltılması konusunda fikir vermelerine olanak tanınması, olumsuz etkilerin azaltılması aşamasına yön verilmeye başlanmasını sağlamıştır.

İkinci Paydaşlar toplantısında belirlenen paydaşlar, olumsuz etkilere yönelik eylemler için daha fazla fikir vererek katkıda bulunmuştur.

Topluluk üyeleri, öncelikli olumsuz etkilerin azaltılmasına yönelik yerel ve geleneksel yöntemleri paylaştı ve bu yöntemlerin küçük bir bütçeyle kolayca uygulanabileceğini gördük. Bu da bazen büyük sorunların çözümünün insanların kendisinde olduğunu ve onları karar alma sürecine dahil etmemiz gerektiğini anlamamızı sağladı.

TT, daha geniş bir paydaş ağını bir araya getirmenin çeşitli faydaları olduğunu öğrendi. İlçe Hükümeti, benzer düşünen STK'lar, Kenya Yaban Hayatı Hizmetleri ve Toplumdan temsilci olmasını sağlamak, TT ve paydaşların tespit edilen her olumsuz etki için çözümleri/eylem fikirlerini belirlemelerine yardımcı oldu. Bu durum, değerlendirme sırasında tespit edilen tüm olumsuz etkilerin giderilmesi için TT üzerindeki baskıların azaltılmasına yardımcı olmuştur.

Bilgilerin paydaşlarla paylaşılması aynı zamanda Tsavo Trust'ın yaptıklarını İlçe Hükümeti, KWS ve ilgili paydaşlarla paylaşması için bir platform görevi görmüştür.

Çalışmaların yerel halka düzenli olarak sunulması

Amaç, çalışmaların ilerleyişini takımadaların tüm nüfusuna düzenli olarak iletmekti. Bunu yapmak için öncelikle Facebook sayfamıza güvendik; daha sonra yerel kanaldan (SPM La Première) gelen tüm taleplere, ister radyo ister televizyonda olsun, yanıt verdik. Son olarak, belirli etkinlikler düzenledik (genel halka yönelik sunumlar) veya takımadalarla ilgili bir konferansta sunum yaptık.

  • Sosyal ağınızda düzenli olarak yayın yapın.
  • Kamuoyu için sunumlar düzenleyin.
  • Medya taleplerine yanıt verin.

İster görüşmeler ister sunumlar yoluyla olsun, herkes için iletişim kurmak her zaman kolay değildir. Bununla birlikte, projeye doğrudan dahil olan herkesin bu iletişimde yer alması esastır. Facebook sayfamızın 400'den fazla takipçisi var.

Farkındalık ve topluma erişim

Bu yapı taşının amacı, daha geniş toplulukların tutkulu oldukları faaliyetler yoluyla, örneğin spor yoluyla gençlerin, okuma programları yoluyla okul çocuklarının koruma çabalarına dahil olmalarını sağlamaktır. Bu, yerel halkın gergedanlarla olan bağını geliştirmeye yardımcı olur ve gergedanlara daha fazla değer verirler.

  • Organize gençlik grupları ve yapıları

  • İstekli ve misafirperver topluluk

  • Güçlü ortak işbirliği

Koruma alanı liderlerinin katıldığı geri bildirim toplantılarının, hedefleri, zorlukları ve izleme programını geliştirme yollarını tartışmak için önemli bir iletişim aracı olduğu kanıtlanmıştır. Ayrıca spor, okuma programları ve gençlik kulüpleri aracılığıyla yerel toplulukların katılımını sağlamak için çeşitli projeler uyguladık. Farkındalık kampanyaları sayesinde yerel halk gergedanların korunmasında oynadıkları önemli rolü hissetmekte ve fark etmektedir.

Yerel toplulukların dahil edilmesi ve harekete geçirilmesi

IMET ve SAPA değerlendirmeleri, değerlendirmenin kalitesini sağlamak için yerel toplulukların katılımını gerektiren toplum temelli ve katılımcı süreçlerdir. Bu amaçla, değerlendirme çalıştayları ve toplantıları başlamadan önce, değerlendirme için gerekli bilgilere sahip olması muhtemel tüm paydaşları belirlemek için saha yöneticileriyle birlikte çalıştık. Tüm bu paydaşlar, planlanan eylem, değerlendirmenin farklı aşamaları, izlenen hedefler ve beklenen sonuçlar ve son olarak elde edilen sonuçların gelecekte nasıl kullanılacağı konusunda en başından itibaren bilgilendirildi. Bu bilgilendirme ve katılım aşaması, yerel toplulukların tamamen işin içinde olmasını ve değerlendirmenin tüm aşamalarına etkin bir şekilde katılmasını sağlamıştır.

Çalıştaylar ve saha toplantıları köylerdeki yerel yetkililerle işbirliği içinde planlanmış ve düzenlenmiştir.

Görüşlerini almak amacıyla faaliyetler sırasında tüm paydaşlar temsil edilmiştir.

Topluluk çalıştayları, mümkün olduğunca çok sayıda paydaşın etkin katılımını sağlamak için yerel dilde kazançlı bir yaklaşımla yürütülmüştür.

Değerlendirme soruları, topluluğun anlayışını artırmak için anlamlı çizimlere çevrilmiştir.

Yerel toplulukların kilit aktörler olarak değerlendirmeye dahil edilmesi, korunan alanın yönetim durumunun ve toplulukların refahının gerçek ve doğru bir şekilde değerlendirilmesini sağlamıştır.

Sahada yerel dillerde düzenlenen topluluk çalıştaylarına yüksek düzeyde katılım sağlanmıştır. Bu, tüm katılımcıların yürürlükteki yönetim mekanizması hakkındaki duygularını, refahları için sonuçlarını açıkça ifade etmelerini ve zorluklarını hafifletmek için yaklaşımlar önermelerini sağladı.

Değerlendirme sorularının birçoğu, topluluk çalıştaylarına katılan ve çoğu okuma yazma bilmeyen yerel toplulukların değerlendirme sorularını anlamalarını ve uygun şekilde yanıt vermelerini sağlamak için görsellere çevrilmiştir.

Yerel topluluklar, bozulmuş alanların ekolojik restorasyonu için tohum toplamak ve bitki üretmek için gerekli becerileri edindi

Rehber basılmış ve hem çevrimiçi pdf versiyonu hem de fiziksel versiyonu, halka açık sunumlar ve görüşmeler sırasında belirlenen ortaklarla yapılan toplantılar sırasında ücretsiz olarak dağıtılmıştır (blok 1).

Ayrıca, harekete geçmeye istekli olduğunu gösteren kişilere ekolojik restorasyon için tohum toplama ve bitki üretimi konusunda eğitim vermek için temel bir araç olarak kullanılmıştır. Eğitim kursları, zorluklar yaşayan mevcut topluluk fidanlıklarında ve tarım kolejleri ve yetişkin eğitim merkezleri gibi mesleki eğitim enstitülerinde verildi.

Bir ya da iki gün boyunca düzenlenen bu kurslar, katılımcıların ekolojik restorasyon alanındaki mevcut satış noktaları (hasatçılar, üreticiler, ekiciler, ekolojik izlemeden sorumlu olanlar) hakkında bilgi edinmelerini sağlamanın yanı sıra uygulamalı atölye çalışmaları yoluyla teorik ve teknik bilgi de sağladı. Katılımcılar çevrelerindeki bitki türlerini tanımayı, meyve vermeyi gözlemlemeyi, doğru şekilde toplamayı ve depolamayı, izleme formları hazırlamayı, üretime başlamayı (fideler, nakiller, yetiştirme) ve dikim yapmayı öğrendiler.

Yerel toplulukların en başından itibaren projeye dahil edilmesi, eğitim kurslarının başarısını sağlamıştır. Buna ek olarak, kulaktan kulağa yayılan bilgiler bölge genelinde insanlara ulaşmıştır.

Ayrıca, her eğitim kursunun sonunda memnuniyet anketleri dağıtılarak sürekli iyileştirme sağlanmıştır.

Katılımcıların faaliyet gösterdikleri ve çalışmak istedikleri ortamda teknik atölye çalışmaları bu tür eğitimlerde esastır. Bu nedenle, eğitimi yerinde vermek için kursiyerlerin tesislerine seyahat etmek gerekir. Ayrıca kursiyerlerin ampirik bilgilerine önem vermek gerekir, böylece bu bilgilere değer verilir ve eğitim kurslarındaki tüm katılımcılarla paylaşılır. Çalışma kitabını kabile üyeleriyle birlikte tasarlayarak, katılımcıların aracı daha kolay benimsediğini gözlemleyebildik.

En hevesli katılımcılar, kreşleri keyif aldıkları bir faaliyet ve ekonomik bağımsızlıklarını kazanmanın bir yolu olarak gören kadınlar ve çok fazla beklentisi olmayan ve çalışmak için şehre taşınmak istemeyen gençlerdi.

Bununla birlikte, dosyada yatırım ve yatırımın geri dönüşü hakkında fikir verebilecek bir 'ekonomik' bölümün yanı sıra sektör için bir hükümet yapısı bulunmamaktadır.

Etkili iletişim

Farklı paydaşlarla farklı seviyelerde mükemmel bir iletişim planı / ağı başlatıldı. Projenin başlangıcından itibaren, topluluk ve diğer paydaşlar projenin nasıl gittiği konusunda sürekli olarak kapasitelendirildi. İlgili akbaba koruma ve politika konularının topluluklar ve KAZA TFCA içindeki hedef paydaşlara aktarılması sağlandı.

Kurulan güçlü ilişkiler sayesinde, proje uygulayıcıları farklı paydaşlarla farklı düzeylerde iletişim kurma konusunda esnek davranmıştır. Bu, gayri resmi toplantıların düzenlenmesini ve farklı kitleleri hedeflemek için yerel dilin kullanılmasını içeriyordu. Sosyal medya, iletişim materyallerinin dağıtımı ve yüz yüze toplantıların gücü, uygulayıcının taban seviyelerine ulaşmasını sağlamıştır.

Sosyal medya platformlarından yararlanın ve hikayenizi ve yolculuğunuzu tüm dünyayla paylaşın.

Yüz yüze toplantılar etkili iletişim için güçlü bir araçtır ve proje uygulayıcılarının ilgili akbaba koruma ve politika konularını KAZA TFCA'daki hedef paydaşlara aktarmasını sağlar.

Yerel nüfusa uyarlanmış teknik veri sayfalarından oluşan bir dosya oluşturulur ve dağıtılır

Belirlenen çözümler arasında, tüm bilgileri herkesin erişebileceği, popülerleştirilmiş, kullanımı kolay bir yayında bir araya getirmek için teknik bilgi formu kılavuzu öncelikli bir araçtı. Bu nedenle türlerle ilgili tüm verilerin, her bir fenolojik aşamaya ait görüntülerin ve üretim verilerinin toplanması gerekiyordu. Ayrıca uygun bir tür yelpazesi seçmek de gerekliydi.

Bu rehber kabilenin faydalanıcılarıyla işbirliği içinde geliştirildi. Çalıştaylar aracılığıyla katılımcılar, ürünün ilk versiyonuna kullanıcı bakış açılarıyla katkıda bulundular. Bu çalıştaylar, format (modüler cilt), tasarım (yazı tipi ve renkler) ve kağıdın yanı sıra içeriği (yerel isimler, tür seçimi, özel ihtiyaçlar) tartışma fırsatı sağlamıştır.

Nihai versiyon, baskıya gönderilmeden önce gözden geçirilmesi ve onaylanması için teknik uzmanlara dağıtılmıştır.

Bilgilerin çoğu, bilgilerini paylaşmayı kabul eden tarımsal araştırma enstitüsü ve profesyonel fidanlıklardan elde edilmiştir.

Faydalanıcıların gönüllülük esasına dayalı katılımı, sahadaki ampirik bilgilerinin rehbere dahil edilmesi açısından hayati önem taşıyordu.

Tüm bilgileri gözden geçirecek, düzeltecek ve doğrulayacak yerel uzmanların mevcudiyeti de çok önemliydi.

Bilgi toplama ve raporlama işi çok önemlidir ve çok zaman alabilir. Bir proje oluşturulurken bu zaman ihmal edilmemelidir.

Ayrıca, yerel ve ampirik bilgi, önemli bir katkı sağlayabilecek olmasına rağmen genellikle ihmal edilmektedir.

Son olarak, çalıştaylar şu hususların tespit edilmesini mümkün kılmıştır

  • Rehber, cilt formatında, modüler, açık alanda kullanım için güçlü, su geçirmez kağıttan olmalıdır;
  • Türler insanların yaşadığı yerlere yakın yerlerde erişilebilir olmalı ve kısa sürede tatmin edici sonuçların gözlemlenebilmesi için hızlı büyümelidir;
  • Hasat sayfaları, üretim sayfaları ve satış sayfaları gibi özel ihtiyaçlar dikkate alınmalıdır. Mümkünse bir onay kutusu formatı kullanılmalıdır.

Son olarak, bazen tüm oyuncuların bitkisel üretim yöntemleri üzerinde anlaşmasını sağlamak zor olabilir. Gerekirse formların elle değiştirilmesi gibi esnek çözümler önerilmelidir.

Kilit yerel aktörler arasında ortaklıklar ve çok sektörlü, sınır ötesi işbirlikleri

Elde edilen sonuçlar büyük ölçüde devlet kurumları, koruma kuruluşları, bilim insanları ve yerel topluluklar da dahil olmak üzere çeşitli paydaşlar arasındaki işbirliği ve ortaklıklara dayanmaktadır. Bakanlıklar/Devlet daireleri ile işbirliği, insan-yaban hayatı çatışması ile ilgili konularda toplulukların duyarlı hale getirilmesinde ve çatışmanın azaltılması için çevre dostu yollar önerilmesinde kilit rol oynamıştır. Bilim insanları, yaban hayatı zehirlenmesi ile ilgili bilgi toplamak ve hükümet bakanlıklarına geri bildirimde bulunmak için oradaydı. Topluluklar, çevrenin yegane koruyucuları oldukları için kilit paydaş konumundaydı.

Uygulayıcıların yerel topluluklarla kurduğu bağlantı, başka projelerde de topluluklarla birlikte çalışıyor olmamızdı; bu da ilişkilerimizin güçlenmesini sağladı. Toplulukları karar alma sürecine dahil ederek, beceri, bilgi ve deneyimlerini paylaşmak üzere işbirliği yaptığımız bazı paydaşları belirleyebildiler ve bu da projenin başarısıyla sonuçlandı. Sınır ötesi işbirliği, uygulayıcıların üç ülkede akbaba zehirlenmesiyle mücadeleye ayrı ayrı odaklanmalarını ancak aynı amaç için mücadele etmelerini sağladı.

Aynı hedefe ulaşmaya çalışan diğer kuruluşlarla ortaklık kurmak, sahadaki çalışmaların tekrarlanması senaryosu olmadan proje sonuçlarının uygulanmasını çok daha kolay ve hızlı hale getirir. Bir soruna yönelik fikirler ve olası çözümler özgürce paylaşılabilir ve bu da sorunların bütüncül bir şekilde ele alınmasını sağlar.

Araştırma ve Bilim temelli karar verme.

Ekibimiz doğru veri toplamanın önemini tespit etmiş olup, doğru verilerin veri tabanına yüklenmesini sağlamak için bilim ve araştırma danışmanı ve Operasyon Şefi tarafından verilerin düzenli olarak izlenmesi ve denetlenmesi yapılmaktadır. Ülkedeki gergedan popülasyonuna ilişkin popülasyon yönetimi ve bilimsel kararlar, devriye ekiplerimiz tarafından yürütülen izleme sırasında toplanan verilerle yönlendirilmektedir. Verilere dayalı girdiler, yaban hayatına dayalı turizm için taşıma kapasitesini tanımlamak ve koruma ve geliştirme faaliyetlerini planlamak ve yönetmek için kullanılmaktadır.

  • Kaynakların mevcudiyeti

  • Peyzajda benzer düşünen koruma ortaklarıyla güçlü ortaklıklar

  • Destekleyici politikalar ve çerçeveler

  • Yerel yönetim ile mutabakat zaptı

  • Sosyal ve ekolojik izleme, gergedan trekking turizmi gibi faaliyetlerin gergedan nüfusu üzerindeki etkilerinin kapsamlı bir şekilde anlaşılmasını sağlar.

  • Çabalarımızın etkinliği ancak yönetim amaç ve hedeflerine ulaşılıp ulaşılmadığına dair geçici kanıtlar sağlayan uzun vadeli izleme verilerinin mevcut olması halinde değerlendirilebilir.

  • Bilime dayalı uyarlanabilir yönetim, ilgili tüm paydaşların taahhüdünü gerektiren çok dinamik bir süreçtir.

  • İzleme iyi eğitimli gergedan korucuları (CRR) ve Save the Rhino Trust (SRT) izleyicileri tarafından yürütüldüğünden, bu kişilerin çevresel farkındalıklarını artırmakta ve gergedanları korumak için sahiplenme ve motivasyon duygusu sağlamaktadır.

MPA'nın Yetkili Yönetim Kurumu ile İyi İlişkiler

Kisite Mpunguti MPA'nın yönetimi Kenya Yaban Hayatı Servisi ve Yaban Hayatı Araştırma ve Eğitim Enstitüsü'ne verilmiştir. Bu nedenle, WIO-COMPAS da dahil olmak üzere proje faaliyetlerinin uygulanmasında bu kurumların yöneticilerinin katılımını sağlamak kritik öneme sahipti. Bu, WIO-COMPAS programının onaylanmasını ve ardından kariyer gelişimi için tanınmasını sağladı.

Bu nedenle iki kurum da başlangıçtan tamamlanmasına kadar sürece dahil edilmiştir. Bu, MPA personeline bu girişimin sadece MPA yönetimine değil, kariyerlerine de bireysel düzeyde değer katacağını garanti etmiştir. Bu çok önemliydi çünkü WIO-COMPAS değerlendirme hazırlık süreci oldukça ürkütücüdür ve katılımlarını sağlamak için motive edici bir faktör gereklidir.

Yönetim kurumları ile uzun süreli geçmiş: WWF-Kenya, onlarca yıldır birçok projede birlikte çalıştığı iki kurumla uzun yıllara dayanan iyi ilişkilere sahiptir. Ayrıca, bu nedenle kurumlarla bir Mutabakat Zaptı mevcuttur ve bu da etkileşimleri sorunsuz ve işbirlikçi hale getirmektedir. Ancak, böyle bir geçmişin olmadığı durumlarda, iyi niyet tesis edilerek ve açık ve şeffaf işbirliği yoluyla iyi ilişkiler geliştirilebilir.

Bir irtibat kişisi belirleyin: Her ne kadar üst yönetim kademelerinde iyi ilişkiler mevcut olsa da, genel planlama ve personel mobilizasyonuna yardımcı olmak için MPA düzeyinde bir irtibat kişisinin bulunması gereklidir. Bu kişinin eğitim aşamasında, mentorluk aşamasında ya da her ikisinde de yardımcı olmak için gereken uzmanlığa sahip olması ek bir avantajdır. Gerektiğinde birden fazla nokta kişi seçilebilir. Kisite Mpunguti MPA örneği için, her ikisinin de WIO-COMPAS programı konusunda uzmanlığa sahip olduğu KWS'den müdür ve WRTI'den Kıdemli Araştırmacı olmak üzere iki personel seçilmiştir.

Nokta kişi seçimi için kriterler: Sorunsuz bir uygulama sağlamak için nokta kişi(ler)in seçimine yönelik bir kriter gereklidir. Bunlar şunları içerir:

  • Bu kapasite geliştirmenin planlama, eğitim, mentorluk aşamaları boyunca kullanılabilirlik ve erişilebilirlik
  • WIO-COMPAS programına gösterilen ilgi
  • Süreç boyunca yardımcı olma isteği.

Bu noktada yerel bağlama göre başka kriterler de belirlenebilir.