Laponiatjuottjudus: un sistema de gestión participativo en el Área de Laponia Patrimonio Mundial, Suecia

Solución completa
Reindeerherder looking out over the Rapa Valley
Magnus Kuhmunen

El Área de Laponia fue inscrita en 1996 en la Lista del Patrimonio Mundial según los criterios (iii), (v), (vii), (viii) y (ix). Está compuesta por 4 parques nacionales y 2 reservas naturales que contienen dos tipos de paisajes dominantes: una llanura oriental que comprende marismas, cientos de lagos y bosques mixtos; y un paisaje montañoso occidental con valles escarpados y ríos poderosos, que contiene alrededor de 100 glaciares. Este mosaico de áreas protegidas está situado en Sápmi, región asentada hace unos 7.000-8.000 años, y utilizada por muchas generaciones por los Sámi como áreas de pastoreo de verano para sus renos, una cultura que ha dado forma al paisaje suavemente. En 2012, Laponiatjuottjudus se constituyó para encargarse de la administración del bien y la implementación del plan de gestión adoptado en 2011. Este consejo de administración, compuesto en su mayoría por representantes Sámi, funciona mediante la toma de decisiones por consenso.

Last update: 05 May 2021
4454 Views
Contexto
Défis à relever
Reducción de los glaciares
Incremento de temperatura
Cambio estacional
Usos conflictivos / impactos acumulativos
Especies invasoras
Deficiente gobernanza y participación

La conservación de la región operó bajo las pautas de los parques nacionales desde principios del siglo XX y se asoció en gran medida con la imagen de la naturaleza que prevalecía en las perspectivas de los foráneos. El área es de propiedad estatal y está conservada como áreas naturales protegidas, a pesar de que se ha utilizado en su totalidad para la cría de renos y abarca 9 comunidades de pastoreo de renos y sus territorios. Además, el área también comprende lugares sagrados, importantes en la cultura tradicional sámi llamados sieidi, formaciones rocosas y relieves que encuentran los pastores cuando se trasladan o migran dentro de sus territorios para la trashumancia de renos. El establecimiento de Laponiatjuottjudus (Tjuottjudus: gestionar, administrar algo) aborda este desafío social al permitir que los Sámi tengan cierta custodia sobre la tierra, incluyendo a los no Sámi en la gestión para que todas las partes interesadas puedan valorar el Patrimonio Mundial.

Scale of implementation
Local
Subnacional
Ecosystems
Rangeland / Pasture
Taiga
Bosques siempreverde templado
Piscina, lago, estanque
Río, corriente
Humedales (pantano, turberas)
Tema
Gobernanza de las áreas protegidas y conservadas
Poblaciones indígenas
Actores locales
Conocimientos tradicionales
Land management
Gestión y planificación de áreas protegidas y conservadas
World Heritage
Ubicación
Norrbotten, Sweden
Norte de Europa
Procesar
Summary of the process

El establecimiento del Proceso Laponia (BB1) permitió que se iniciara el diálogo entre los diversos actores involucrados en la gestión del Patrimonio Mundial del Área Laponia. Este diálogo utilizó métodos de trabajo tradicionales para la toma de decisiones por consenso (BB2). La implicación de los diversos actores del Proceso Laponia permitió el desarrollo de un plan de gestión participativo (BB4), que a través de la creación de la Ordenanza Laponia (BB3) otorgó la implementación del plan y la responsabilidad de la gestión del Patrimonio Mundial del Área Laponia a Laponiatjuottjudus.

Building Blocks
Establecimiento de un proceso de diálogo inclusivo: el Proceso de Laponia

El Proceso de Laponia fue un enfoque de diálogo creado y desarrollado por una diversidad de partes interesadas en la propiedad del Patrimonio Mundial del Área de Laponia. Dado que Laponia es un área grande que consta de varias áreas protegidas, establecer un sistema de gestión coordinado en su conjunto ha sido un gran desafío desde su inscripción en la Lista. La Junta Administrativa del Condado de Norbotten y las comunidades y municipios sámi de Jokkmokk y Gällivare comenzaron a preparar sus programas de conservación de forma independiente. El Proceso de Laponia se inició por iniciativa del Gobernador de Norrbotten en 2005 incluyendo a todos los interesados ​​en un proceso de diálogo basado en un conjunto de valores comunes, que llevaría a las partes a ponerse de acuerdo en temas cruciales y los términos en los que el Área Laponia debería ser administrada. Se determinó que todas las decisiones se tomarían por consenso y se solicitaron nuevas regulaciones para los parques nacionales y reservas naturales. En 2006, las partes firmaron un acuerdo común que remitieron al Gobierno, que contenía:

  • Un conjunto de valores básicos comunes
  • Intenciones comunes para varios esfuerzos
  • El establecimiento de una delegación temporal de Laponia
  • Preparativos para el inicio de un grupo de gestión del Patrimonio Mundial con mayoría sámi en el comité.
Enabling factors

La voluntad política del gobernador de Norbotten, las organizaciones aldeanas sámi a través de la asociación Midjá Ednam, el interés de los municipios de Jokkmokk y Gällivare y el respaldo de la SEPA fueron condiciones esenciales para iniciar el proceso. La iniciativa nace de la aceptación de las diferentes realidades de las partes involucradas y la fuerte voluntad de co-crear una nueva gestión para el Área Laponia. Además, hubo suficiente financiamiento para el proyecto y cada grupo participó con las mismas condiciones económicas.

Lesson learned
  • Para establecer una organización basada en el consenso y desarrollar una nueva forma de gestión, es necesario escuchar a las personas y aprender por qué piensan como piensan y hacen como hacen (son las normas y los valores los que forman sus ideas y prácticas), pero también explicar abiertamente por qué uno está pensando y actuando de la manera en que lo hace. Esto toma tiempo y se trata de aprender unos de los otros y aceptarse.
  • Es un proceso que no se puede hacer en la oficina, se necesita salir y conocer a la gente en su vida cotidiana con regularidad.
  • No se puede apresurar ni pensar en soluciones rápidas.
  • El Proceso de Laponia tomó seis años hasta que todas las partes interesadas involucradas pudieran ponerse de acuerdo sobre una organización común y un plan de gestión. Para realizar un proceso así, es necesario contar con tiempo, financiación y las personas “adecuadas”.
  • Escuchar el uno al otro.
  • Reflexionar sobre las preguntas difíciles y discutirlas con otros representantes, antes de que se tomen las decisiones.
Integrar métodos de trabajo tradicionales como base para el diálogo

El Proceso de Laponia utiliza varios métodos tradicionales de gobernanza. Por ejemplo, Rádedibme o los ayuntamientos tienen una función central. Son reuniones abiertas sobre temas importantes que se realizan con la población local y diversos actores, donde se expresan y se toman en consideración los puntos de vista y conocimientos locales para la gestión. Searvelatnja significa "campo de aprendizaje" y se basa en diálogo y aprendizaje. A nivel conceptual esto significa que Laponia debe ser un espacio donde todos puedan participar, un lugar de encuentro para varias generaciones, culturas, idiomas y perspectivas. Al trabajar juntos, aprendemos unos de otros y compartimos el conocimiento de los demás. La gestión de Laponia es un proceso continuo, en el que se adopta un enfoque sin pretensiones, con el fin de crear una gestión local que integre los intereses de todas las partes interesadas. Oassebielráde o Consejo de las Partes es la reunión anual de todas las entidades que gestionan el Patrimonio Mundial. Esta reunión no designa un comité: las propias partes deciden quién las representará en Laponiatjuottjudus. Sin embargo, se requiere consenso al elegir al presidente. El consenso se busca como un proceso de toma de decisiones conjunta en el que todos deben estar de acuerdo antes de tomar cualquier decisión.

Enabling factors
  • Continuidad de los sistemas de organización tradicionales tanto sámi como no sámi.
  • Inclusión de las comunidades sámi y apertura para utilizar los conocimientos tradicionales sámi.
  • Apertura y respeto mutuo a la cultura de cada representante.
Lesson learned
  • Si no se invita a todas las partes interesadas desde el principio, no habrá ninguna solución. No es posible presentar soluciones prefabricadas a una parte interesada y pensar que lo aceptarán. Todas las preguntas y desafíos que surjan deben manejarse juntos.
  • Tener un objetivo común: para las partes interesadas en el Proceso de Laponia, el objetivo común era encontrar una solución sobre cómo gestionar el Patrimonio Mundial. El objetivo debe ser claro, de modo que todas las partes interesadas sepan cuál es el objetivo.
  • Escuchar y aprender unos de otros. Se trata de dar y tomar todo el tiempo. Incluso si la gente no actúa como uno está acostumbrado, uno tiene que aceptarlo y, con suerte, aprender algo de ello.
  • Es importante que los representantes de cada parte interesada transmitan el mensaje correcto al grupo de partes interesadas que él o ella representa, de lo contrario, la gente podría decepcionarse a largo plazo.
  • No tiene sentido apresurarse en un proceso como el Proceso de Laponia.
Adopción de un marco legal propicio

Para otorgar la responsabilidad de la gestión a una entidad local, fue necesario crear un nuevo marco legal. La Ordenanza Laponia es la única legislación que se aplica a un sitio del Patrimonio Mundial en Suecia. Permite que la Junta Administrativa del Condado y la Agencia de Protección Ambiental cedan responsabilidades a Laponiatjuottjudus. En casos normales, son los municipios o el Consejo de Administración Provincial los que administran un nuevo sitio del Patrimonio Mundial.

Enabling factors
  • Voluntad de las autoridades para probar nuevas soluciones.
  • No tener miedo de pensar fuera de la caja.
  • Voluntad de compromiso.
Lesson learned
  • Es realmente difícil dar recomendaciones sobre cómo los actores de otros países deberían trabajar con un proceso similar, porque mucho depende de la situación en el país, de cómo es la relación entre los diferentes actores y los habitantes del lugar.
  • Es necesario comprender bien qué posibilidades tienen el gobierno, las autoridades y la población local para participar en un proceso como el Proceso Laponia.
  • Es fundamental saber qué se puede hacer con el marco legal porque la propuesta debe ser compatible con el resto del marco legal del país.
Desarrollo de un plan de manejo participativo

Las partes del Proceso Laponia vislumbraron crear un nuevo plan de manejo para el bien utilizando los valores dentro de tres áreas: el medio ambiente natural y sus altos valores; la cultura viva sámi y la industria de los renos; y el patrimonio histórico derivado del uso anterior de la tierra. Este plan de gestión participativo se basa en un entendimiento compartido del Patrimonio Mundial por parte de todas las partes interesadas involucradas en el proceso y la implementación del plan. Además de las instituciones de gobierno (municipios, condado, agencias gubernamentales a cargo de la conservación del patrimonio), los actores importantes a ser considerados e integrados en este proceso participativo son las aldeas sámi, que son organizaciones responsables de la cría de renos dentro de un área específica. Es una entidad legal y se organizan a través de reuniones de aldea.

Enabling factors
  • La plataforma de diálogo creada con el Proceso Laponia.
  • Ley de cría de renos (miembro de una organización de aldea sámi).
  • La constitución brinda protección especial al pueblo sámi y sus derechos. Los sámi son el pueblo indígena de Suecia (determinado por el Parlamento), lo que les otorga un estatus legal especial en la legislación sueca.
  • El derecho de acceso público.
  • Voluntad de la autoridad para probar algo nuevo, nuevos métodos de trabajo para la gestión.
Lesson learned

Los planes de gestión en los que diferentes partes interesadas tienen que comprometerse todo el tiempo pueden ser poco específicos. Puede haber temas en el plan de gestión que la organización no tenga requisitos previos para implementar y luego las personas se sentirán decepcionadas si la organización no está trabajando con ellos. Por ejemplo, en nuestro plan de gestión, hay frases que establecen cómo deberíamos trabajar con el idioma sámi y, por lo tanto, lo estamos haciendo hasta cierto punto. Pero el lenguaje no es nuestro enfoque principal y, a veces, las personas pueden sentirse decepcionadas con los resultados.

Impacts
  • Plan de Gestión participativo del Área de Laponia que incluye valores locales y sámi. 
  • Las diferentes partes de Laponiatjuottjudus han acordado que no tienen una opinión común sobre la propiedad del área dentro del Patrimonio Mundial.
  • Más personas se sienten incluidas en la gestión de Laponia y que tienen la posibilidad de influir en lo que Laponiatjuottjudus debería hacer: el Patrimonio Mundial es suyo.
  • Sólido proceso de toma de decisiones que involucra a las personas, aprendiendo a través del hacer y la posibilidad de probar nuevas soluciones basadas en el conocimiento local y tradicional.
  • Un sistema que trabaja con valores y cuestiones que están estrechamente relacionadas con la gente, ve a la gente y lo que le interesa (no tan burocrático como una autoridad ordinaria).
  • Toma de decisiones cercana a la población local.
Beneficiaries

Pueblos locales Sámi y no Sámi

Sustainable Development Goals
ODS 10- Reducción de las desigualidades
ODS 11 - Ciudades y comunidades sostenibles
ODS 15 - Vida de ecosistemas terrestres
Story
Laponiatjuottjudus
Board meeting – how to manage the World Heritage – learning by the locals
Laponiatjuottjudus

Como gestora del área de Laponia, debo tomar decisiones todos los días con respecto a la conservación del bien del Patrimonio Mundial. Siempre que hay una emergencia, soy la primera en ser informada y necesito coordinar la respuesta. Hace algunos años, hubo un incendio forestal en Laponia. El equipo de rescate me llamó tarde en la noche y me informó sobre la situación, y que no podían hacer nada al respecto esa noche porque ya estaba demasiado oscuro. Dijeron que se dirigirían allí al día siguiente temprano en la mañana. Convoqué a representantes de la junta y les informé sobre la situación. Después de la reunión, también me comuniqué con el jefe de la aldea sámi donde se encontraba el incendio forestal. Él ya lo sabía porque estaba en esa zona trabajando con los renos. Más tarde esa noche me llamó y me dijo: "A las 7 de la mañana, te recogeremos en el helicóptero, para que puedas ver dónde está el incendio forestal, porque estamos volando en la zona, estamos trabajando con los renos allí ”. A primera hora de la mañana volamos con el helicóptero. Después de un rato, el jefe de la aldea sámi, me dijo : "Esta es la diferencia entre la gestión antigua a través de las autoridades suecas y Laponiatjuottjudus. Ahora estamos involucrados en la gestión y debemos asumir nuestra responsabilidad. Para poder tomar las decisiones correctas sobre este incendio forestal, debías tener la posibilidad de verlo desde arriba. Por eso te pedí que vinieras en el helicóptero hoy ”. Este es uno de los principales impactos del Laponiatjuottjudus: la población local se siente responsable del sitio del Patrimonio Mundial y siente que puede contribuir. Especialmente en una emergencia, esto puede ser crucial. (Åsa Nordin Jonsson, Gestora del Patrimonio Mundial de Laponia)​

Conectar con los colaboradores
Other contributors
Maya Ishizawa
ICCROM-IUCN World Heritage Leadership