Menstrüel Sağlık Desteği için Kilit Aktörlerin Katılımı

Bu yapı taşı, SPARŚA Elçi Programının sorunsuz bir şekilde uygulanmasını ve uzun vadeli sürdürülebilirliğini sağlayan yerel aktörlerin nasıl belirleneceğini, bu aktörlerle nasıl ilişki kurulacağını ve işbirliği yapılacağını özetlemektedir. Bunlar arasında yerel yetkililer, toplum liderleri, ortak STK'lar, okul yönetimleri ve koğuş düzeyindeki temsilciler yer almaktadır. Bu paydaşlarla güven tesis etmek meşruiyet sağlar, oturumlar için desteği güvence altına alır ve işbirliği, kaynak paylaşımı ve daha geniş topluluk katılımı için fırsatlar yaratır.

Elçiler, koğuş görevlileri, belediye temsilcileri ve saygın toplum figürleri de dahil olmak üzere bölgelerindeki kilit karar vericilerin haritasını çıkararak işe başlar. Erken yüz yüze görüşmeler izinleri güvence altına alır ve iyi niyet oluşturur. Bu temaslar genellikle Elçileri, katılımcıları harekete geçirmeye ve farkındalığı yaymaya yardımcı olabilecek Ama Samuha, Mahila Samuha, Tole Sudhar Samiti ve Kullanıcı Komiteleri gibi mevcut programlara ve topluluk gruplarına bağlar.

Ortak STK'lar, eğitim başlamadan önce devreye girerek içeriğin birlikte tasarlanmasına, uzman eğitmenlerin tedarik edilmesine ve WASH United'dan Ruby's World, NFCC araç setleri ve GYAN kaynakları gibi kanıtlanmış materyallerin paylaşılmasına katkıda bulunur.

Okullarla iletişim kurarken Büyükelçiler, yerel normlara saygı göstererek ve kabul edilme olasılığını artırarak müdürlere e-posta veya telefon yerine yüz yüze ziyaretlere öncelik verirler. Esneklik, son dakika değişiklikleri veya retleri ele almak için gereklidir. Müdürler lojistiğin düzenlenmesinde, zaman dilimlerinin tahsis edilmesinde ve öğrenci ve öğretmen katılımının sağlanmasında kilit rol oynar.

Resmi dokümantasyon - kurumsal kaşe ve imzaların bulunduğu mektuplar - güvenilirliği artırır ve kurumlara güven verir. Bazı bölgeler daha yüksek makamlardan ek onaylar gerektirdiğinden, yerel protokolleri anlamak hayati önem taşır.

  • Paydaş Haritalama - Uygulamadan önce kilit karar vericileri, etkileyicileri ve aktif topluluk gruplarını belirleyin.
  • Erken Hükümet Katılımı - Onayları güvence altına almak ve yerel girişimlerle sinerjileri keşfetmek için koğuş görevlileri, belediye temsilcileri ve toplum liderleriyle erkenden tanışın.
  • Güçlü STK Ortaklıkları - Eğitmenlere erişmek, içeriği birlikte oluşturmak ve ağlarından yararlanmak için program tasarımı sırasında STK'larla işbirliği yapın.
  • Proaktif Okul Katılımı - Daha sorunsuz planlama ve lojistik koordinasyon için okul müdürleriyle doğrudan, yüz yüze iletişime güvenin.
  • Yerel Şampiyonlar - Elçileri tanıtmak ve çalışmalarına kefil olmak için saygın kişilerden yararlanın.
  • Resmi Belgelendirme - Anlaşmaları resmileştirmek ve idari gecikmeleri önlemek için damgalı, imzalı mektuplar hazırlayın.
  • Protokol Bilinci - Her bölgeye özgü idari süreçleri anlayın ve bunlara uyun.
  • Nepal'in kırsal kesimindeki okullar ve topluluklarla çalışırken yüz yüze katılım, uzaktan erişimden çok daha etkilidir.
  • Resmi mektuplar ve pullar da dahil olmak üzere resmi prosedürler güvenilirlik için gereklidir ve genellikle erişim için bir ön koşuldur.
  • Esneklik çok önemlidir; oturum tarihleri değişebilir ve yedek seçeneklerin olması aksaklıkları önler.
  • Güncellemeler ve teşekkürlerle paydaşlarla sıcak ilişkilerin sürdürülmesi uzun vadeli güven oluşturur.
  • Büyükelçi faaliyetlerini mevcut sağlık veya eğitim etkinlikleriyle uyumlu hale getirmek verimliliği ve erişimi artırır.
Genç Eğitimcilerden Oluşan Bir Ağ Oluşturulması (Sparśa Elçileri)

Bu yapı taşı, kendi yerel bağlamlarında menstrüasyon konusunda farkındalık oturumları düzenleyen ve Elçiler olarak bilinen eğitimli genç eğitimcilerden oluşan toplum temelli bir ağ kurmaktadır. Bu yaklaşım, hem okul çocukları hem de yetişkinler arasında doğru adet sağlığı bilgilerinin yaygın eksikliğini, akran liderliğinde, ilişkilendirilebilir eğitim kullanarak ele almaktadır.

Elçiler Chitwan, Nawalpur East ve Nawalpur West'teki farklı topluluklardan seçilerek kültürel, dilsel ve bağlamsal uygunluk sağlanıyor. Hem erkek hem de kadın Elçiler, menstrüel stigmayı kırmak için ortak sorumluluğu teşvik etmek üzere işe alınmaktadır.

Saha uygulamasından önce, Elçiler yerel ihtiyaçlara ve inançlara göre uyarlanmış oturum içeriği tasarlamak için topluluk ve okul haritalaması yaparlar. Menstrüasyon, CSÜS, kolaylaştırıcılık ve liderlik konularında yoğun bir yatılı eğitime katılırlar ve ardından yerel okullarda sahte oturumlar düzenlerler. Ayrıca, oturumları koordine etmek, birlikte oluşturmak ve motivasyonu sürdürmek için WhatsApp, haftalık aramalar ve paylaşılan çevrimiçi belgeler aracılığıyla akran destek grupları oluşturuyorlar.

Program, hem dış etkiye hem de Elçilerin kişisel ve mesleki gelişimine öncelik vererek, yeni nesil toplum liderlerini ve adet sağlığı savunucularını teşvik ediyor. Düzenli kontroller, planlama toplantıları ve ilerleme güncellemeleri ağı aktif, duyarlı ve hesap verebilir tutmaktadır.

  • Toplum Merkezli İşe Alım - Güven, kültürel duyarlılık ve uygunluk sağlamak için Elçileri kendi toplumlarından seçin. İşe alım için okullarla, gençlik kulüpleriyle ve kadın gruplarıyla ortaklık kurun. Motivasyon, uygunluk ve topluluk katılımını değerlendirmek için kısa bir başvuru süreci kullanın.
  • Kapsayıcı Cinsiyet Temsili - Adet sağlığı eğitiminde ortak sorumluluğu teşvik etmek için hem erkekleri hem de kadınları dahil edin.
  • Esnek Eğitim Tasarımı - Önceden tasarlanmış bir müfredatı, Elçilerin haritalama sonuçlarına ve yerel tabulara göre içeriği uyarlamaları için alanla birleştirin.
  • İnteraktif Eğitim Yöntemleri - Oturumları katılımcı hale getirmek için rol oyunları, grup tartışmaları ve oyunlar kullanın. Kültürel olarak ilgili örnekler ve bir "eğiticiyi eğit" bileşeni ekleyin, böylece Elçiler öğrendiklerini basamaklandırabilirler.
  • Nitelikli Kolaylaştırma - Güçlü bilgi ve güven oluşturmak için SRHR, kolaylaştırma ve liderlik konularında uzman eğitmenleri dahil edin.
  • Görevlendirme Öncesi Hazırlık - Saha çalışmasından önce uygulamayı iyileştirmek için uygulama atölyeleri ve deneme oturumları düzenleyin.
  • Devam Eden Mentorluk - Katılımı sürdürmek için düzenli rehberlik, akran destek grupları ve grup yansıtma oturumları sağlayın.
  • Yerel Hizmetlerle Entegrasyon - Proje sonrası sevkler ve eğitimin sürekliliği için Elçileri sağlık merkezleri ve okul personeline bağlayın.
  • Tutkulu gençleri işe almak işe yarar, ancak SRHR veya halk sağlığı geçmişi olan adayları dahil etmek ekstra değer katar. Uzun vadeli bağlılık sağlamak için seçime zaman ayırın.
  • 3 günlük yatılı eğitimin çok kısa olduğu kanıtlandı; bir hafta süren bir eğitim kampı daha derin öğrenmeye, daha güçlü bağ kurmaya ve pratik uygulamaya olanak tanır.
  • Birçok Elçi, düşük motivasyon veya kişisel taahhütler nedeniyle eğitimi yarıda bıraktı. Düzenli yüz yüze veya hibrit kontroller, erişilebilir iletişim kanalları (çevrimdışı dahil) ve sertifikalar veya küçük burslar gibi teşvikler onları elde tutmaya yardımcı olur.
  • Oturumları hedef gruplar için uygun zamanlarda planlamak ve gerektiğinde oturumları yaş veya cinsiyete göre ayırmak, tartışma için daha güvenli alanlar yaratır.
  • Menstrüel sağlık eğitimini ergenlik, hijyen veya çevresel etkiler gibi ilgili konularla birleştirmek, ilgiyi ve katılımı genişletir.
  • Oturum sonrası geri bildirim formları ve aylık akran toplantıları ilerlemenin izlenmesine, zorlukların belirlenmesine ve çözümlerin paylaşılmasına yardımcı olur.
  • Yerel kurumlarla erkenden ortaklık kurmak, güvenilirlik ve okullara ve topluluk mekanlarına daha sorunsuz erişim sağlar.
Sonraki Adımlar: Sonuç Odaklı Kararlar için Geri Bildirim Tabanlı Optimizasyon

Ürün geliştirme sertifikasyonla sona ermez. Kabul gören , güvenilen ve yaygın olarak benimsenen adet pedleri yaratmak için Sparśa, gerçek kullanıcı deneyimlerini tasarım iyileştirmelerine entegre etmek üzere yapılandırılmış bir sistem kurdu.

Bu yapı taşı, kullanıcı geri bildirim anketlerine ve Sparśa pedlerinin topluluk temelli testlerine odaklanmaktadır. İlk anket ekip tarafından birlikte tasarlandı ve uluslararası araçlardan uyarlandı, ancak saha denemeleri uzun, teknik soruların katılımı engellediğini ortaya çıkardıktan sonra basitleştirildi. Geliştirilen anket kısa, hem Nepalce hem de İngilizce olarak hazırlanmış ve menstrüasyona ilişkin günlük deneyimler etrafında yapılandırılmıştır.

Anket hem nicel verileri (emicilik, sızdırma, rahatlık, hareket kolaylığı, giyilebilirlik) hem de nitel bilgileri (beğeniler, beğenilmeyenler, öneriler) toplamaktadır. Ayrıca ambalaj, bilgilerin netliği ve ilk izlenimlerle ilgili sorular da içermektedir. Daha da önemlisi, anket kolay erişim ve hızlı veri analizi için Google Forms aracılığıyla dağıtılmış, aynı zamanda internetin olmadığı yerlerde çevrimdışı kullanım için de uyarlanmıştır.

Bir sonraki aşama en az 300 kullanıcıya ulaşarak yaş, coğrafya ve sosyoekonomik geçmiş açısından farklı temsiliyet sağlamaktır. Sparśa, laboratuvar sonuçlarını (Blok 3) kullanıcı geri bildirimleriyle üçgenleyerek ped tasarımını, ambalajını ve dağıtım stratejilerini sürekli olarak optimize edebilir.

Bu yaklaşım, menstrüel ürün geliştirmenin yalnızca teknik performansla değil, aynı zamanda kültürel kabul edilebilirlik, saygınlık ve kullanıcı güveniyle de ilgili olduğunu göstermektedir.

  • Anketin yerel dillere çevrilmesi ve terminolojinin basitleştirilmesi.
  • Soruları gerçek hayat senaryolarıyla (örneğin okul, iş, seyahat) ilişkilendiren yapılandırılmış tasarım.
  • Anketleri dağıtmak ve katılımı teşvik etmek için okullar, STK'lar ve yerel kadın grupları ile işbirliği.
  • Verimli veri toplama ve analizi için dijital araçların (Google Forms) kullanımı.
  • Araçları hem çevrimiçi hem de çevrimdışı bağlamlara uyarlama esnekliği.
  • Karmaşık terminolojiden kaçınmak esastır; birçok Nepalli kız teknik menstrüel sağlık terimlerini anlamamıştır.
  • Uzun ve karmaşık sorular katılımı azaltır; kısa ve net formatlar doğruluğu artırır.
  • Geribildirim yöntemleri tam olarak uygulanmadan önce küçük pilotlarda test edilmelidir.
  • Kullanıcı geri bildirimi, özellikle ergenler için anonimliğe saygı duyulduğunda en güvenilirdir.
  • Çift dilli bir yaklaşım (Nepalce + İngilizce) kapsayıcılığı artırır ve yerel ve uluslararası ortaklar için veri kullanımını genişletir.
  • Anketler sadece performans verilerini değil, aynı zamanda benimsemeyi güçlü bir şekilde etkileyen algıları ve duyguları da yakalamalıdır.
  • Sürekli geri bildirim toplanması, daha sonra maliyetli yeniden tasarımlar yapmak yerine aşamalı iyileştirmeler yapılmasını sağlar.
  • İlk izlenimler kullanıcı güvenini etkilediğinden, ambalaj geri bildirimi ürün geri bildirimi kadar önemlidir.
Kalite Güvencesi: Emicilik, Tutma ve Hijyen Uyumluluğu

Bu yapı taşı, adet pedlerinin kullanıcılara ulaşmadan önce sadece işlevsel değil, aynı zamanda güvenli, hijyenik ve sağlık standartlarına uygun olmasını sağlar. Pedlerin vücudun son derece hassas bir bölgesinde kullanılması, sıkı kalite güvencesini vazgeçilmez kılmaktadır.

Nepal'de bir hijyenik ped standardı mevcuttur ancak henüz zorunlu değildir. Bu nedenle Sparśa, pedleri hem ulusal standartlara hem de uluslararası ISO tabanlı prosedürlere göre gönüllü olarak tasarlamayı ve test etmeyi seçerek kullanıcı güvenliğini ve sertifikasyon için uzun vadeli hazırlığı sağlamıştır.

Kalite güvence süreci iki bileşene ayrılmıştır:

1. Dahili test protokolleri
Ar-Ge'yi desteklemek için kurum içinde geliştirilen bu testler şunları ölçer:

  • Toplam emicilik (genel sıvı kapasitesini ölçmek için daldırma testleri).
  • Basınç altında tutma (pedin sızıntı olmadan sıvıyı tutma kabiliyeti).
  • Yayılma davranışı (sıvının katmanlar ve kanatlar arasında nasıl dağıldığı).
  • Katman başına bakteri yükü (kontaminasyon kaynaklarını belirlemek için çekirdek, üst tabaka ve kanatların ayrı ayrı test edilmesi).

Bu protokoller, Sparśa'nın prototipleri hızlı bir şekilde karşılaştırmasına ve harici sertifikasyona geçmeden önce kusurları belirlemesine olanak sağladı.

2. Standart sertifikasyon testi
Prototipler tutarlı performansa ulaştığında, pedler sertifikalı laboratuvarlarda test edildi. Nepal'deki yerel laboratuvarlara pratiklik açısından öncelik verilmiş, ancak ISO yöntemleriyle kıyaslanmıştır. Harici test kapsamındadır:

  • Emicilik
  • Elde tutma
  • Hijyen ve mikrobiyal yük
  • Fiziksel güvenlik parametreleri

Sparśa muz lifi, viskon ve pamuk gibi doğal lifler kullandığından, hijyen standartlarının korunması sentetik pedlere kıyasla daha da kritiktir. Doğal elyaflar gübrelenebilir ve çevresel olarak tercih edilebilir ancak hijyen kontrollerinin ihmal edilmesi halinde bakteri üremesine daha yatkın olabilir. Bunu ele almak için, kritik noktalarda eldiven kullanımı (örneğin elyaf pişirildikten sonra), ped montajı için temiz oda uygulamaları ve sistematik bakteri sayımı dokümantasyonu gibi katı biyolojik yük protokolleri uygulamaya konmuştur.

Sertifikasyon sadece bir uygunluk şartı değil, aynı zamanda kullanıcılar, sağlık yetkilileri ve bağışçılar nezdinde bir güven oluşturma aracıdır ve hassas bir sektörde şeffaflık ve güvenilirlik sağlar.

Ekler Nepal'in hijyenik ped standartlarını, Sparśa'nın dahili test protokollerini ve hijyen kılavuzlarını içermekte olup uygulayıcıların bu yaklaşımı diğer bağlamlarda da tekrarlamasına olanak sağlamaktadır.

  • Nepal Standartları ve ISO prosedürleri ile uyumlu sertifikalı laboratuvarların erken belirlenmesi.
  • Daha kolay iletişim, lojistik ve daha düşük maliyet için yerel laboratuvarlara öncelik verilmesi.
  • Güven ve şeffaflık oluşturmak için seçimden önce proaktif laboratuvar ziyaretleri.
  • Belgelendirme öncesi testleri yürütmek için güçlü iç laboratuvar kapasitesinin geliştirilmesi.
  • Hijyen ve güvenlik iddialarını doğrulamak için sonuçların resmi olarak belgelendirilmesi.
  • Tutarlılığı sağlamak için hem elyaf hem de ped fabrikalarında paylaşılan net hijyen SOP'leri.
  • Laboratuvar ekipleriyle yakın iletişim şarttır; aksi takdirde değerli geri bildirimler kaybolabilir.
  • Laboratuvarlar yalnızca önceden tanımlanmış parametreleri test eder - ek performans geri bildirimi talep edilmelidir.
  • Dahili protokollerin sertifikasyon yöntemleriyle erkenden uyumlu hale getirilmesi daha sonra tutarsızlıkların ortaya çıkmasını önler.
  • Ped katmanlarının bakteri sayımı için ayrı ayrı test edilmesi kontaminasyon kaynaklarının belirlenmesine yardımcı olur.
  • Bir üretim adımındaki hijyen hataları tüm ürünü tehlikeye atabilir. Tutarlılık çok önemlidir.
  • Doğal elyaflar plastiklerden daha sıkı hijyen protokolleri gerektirdiğinden biyolojik yük kontrolü kompostlanabilir pedler için hayati önem taşır.
  • Küçük üreticiler üç temel teste öncelik vermelidir: emicilik, tutuculuk ve mikrobiyal yük. Bunlar güvenli ürün geliştirme için minimum standartlardır.
  • Sık sık yapılan küçük parti testleri, seyrek yapılan büyük ölçekli testlerden daha etkili ve uygun maliyetlidir.
  • Sertifikasyon son adım değil, sürekli iyileştirme döngüsünün bir parçası olarak görülmelidir. Kullanıcı güvenini güçlendirir, pazar kabulünü destekler ve ürün güvenilirliğini sağlar.
Saha Araştırması ve Kullanıcı İçgörüleri: Nepal'de menstrüel ürünlere erişim ve tercihleri üzerine

Bu yapı taşı, 2022 yılında ülke çapında gerçekleştirilen ve Sparśa Ped Projesine yön veren bir saha araştırmasının bulgularını ve metodolojisini özetlemektedir. Araştırma, yedi ildeki 14 ilçede 820 Nepalli kadın ve ergen kız arasında menstrüel ürün kullanımı, erişim, damgalanma ve kullanıcı tercihlerini incelemiştir.

Yapılandırılmış bir yüz yüze görüşme yaklaşımı kullanan ekip, kültürel olarak köklü kadın araştırma asistanları tarafından uygulanan etik olarak onaylanmış anketler kullanmıştır. Bu yöntem, farklı topluluklar arasında güven, bağlam duyarlılığı ve doğru veri toplanmasını sağlamıştır. Görüşmeciler etik protokoller konusunda eğitim almış ve kendi topluluklarında ya da yakın topluluklarda çalışmış, böylece yerel normları, güç ilişkilerini ve dilleri daha iyi anlamışlardır.

Temel bulgular, tek kullanımlık pedlere (%75,7) ve sürekli bez kullanımına (%44,4) yüksek oranda güvenildiğini ve ürün tercihlerinin gelir, eğitim ve coğrafya tarafından güçlü bir şekilde şekillendirildiğini ortaya koymuştur. Katılımcılar menstrüel ürünlerde emiciliğe, yumuşaklığa ve boyuta öncelik vermiştir. Katılımcıların %59'u "biyolojik olarak parçalanabilir" terimine aşina olmasa da, bu terimi anlayanlar %90'ın üzerinde bir oranla kompostlanabilir seçenekleri güçlü bir şekilde tercih ettiklerini ifade etmiştir. Daha da önemlisi, katılımcıların %73'ü en az bir adet kısıtlamasına uymuş, ancak %57'si bu kısıtlamalar hakkında olumlu duygular ifade etmiş ve bunları tamamen ayrımcı olmaktan ziyade gelenek olarak görmüştür.

Bu bulgular Sparśa'nın kompostlanabilir pedlerinin tasarımını doğrudan şekillendirmiş, kullanıcı test protokollerini bilgilendirmiş ve hedeflenen farkındalık kampanyalarının geliştirilmesine rehberlik etmiştir. Ekteki bağlantı ve PDF'ler, ekip tarafından ortaklaşa yazılan ve Universidade Fernando Pessoa (Porto, Portekiz) tarafından denetlenen hakemli bir araştırma makalesinin yanı sıra bilgilendirilmiş onam formları, bir gizlilik beyanı ve bir araştırma anketi içermektedir. Bu belgeler, uygulayıcıların referans veya çoğaltma amaçları için sağlanmıştır.

Bu diğerleri için neden yararlıdır?

Nepalli kuruluşlar ve yerel yönetimler için:

  • Çalışma, ürün tasarımı, fiyatlandırma stratejileri ve sosyal yardım kampanyaları hakkında bilgi vermek üzere temsili ulusal veriler sağlamaktadır.
  • Yerelleştirilmiş müdahale planlaması için gerekli olan tutumlardaki bölgesel, etnik ve kuşak farklılıklarını ortaya koymaktadır.
  • Anket Nepal dilinde mevcuttur ve okul anketleri, belediye değerlendirmeleri veya STK projeleri için uyarlanabilir.

Uluslararası aktörler için:

  • Araştırma , nitel içgörüyü istatistiksel olarak uygun örnekleme ile dengeleyen , tekrarlanabilir, etik bir saha metodolojisi ortaya koymaktadır.
  • Farklı, düşük gelirli ortamlarda kültürel açıdan hassas araştırmalar yürütmek için bir şablon sunmaktadır.
  • Temel bilgiler küresel çapta benzer ürün geliştirme, sağlık eğitimi ve davranış değişikliği müdahalelerine rehberlik edebilir.

Uygulayıcılar için talimatlar:

  • Ekteki PDF'leri kendi başlangıç düzeyi çalışmalarınızı yürütmek için şablon olarak kullanın.
  • Soruları bölgenizin kültürel ve ürün bağlamını yansıtacak şekilde uyarlayın.
  • Biyobozunur ürünlere ilişkin farkındalığın abartılması veya kısıtlamalara ilişkin olumlu görüşlerin azımsanması gibi yaygın tuzaklardan kaçınmak için bulgulardan yararlanın.
  • Bu yapıyı, son kullanıcı ihtiyaçlarını gerçekten yansıtan ürünleri ve test araçlarını birlikte tasarlamak için kullanın.
  • Nepal'de operasyonel varlığı olan bir STK olan NIDISI'nin uzun süreli katılımı, ülke genelindeki çeşitli topluluklara güvene dayalı erişim sağladı.
  • NIDISI'nin doğrudan faaliyet göstermediği bölgelerde yerel STK'larla ortaklıklar coğrafi erişimi genişletmek için gerekliydi. Nepal'in en uzak bölgelerinden biri olan Humla'da, tüm araştırma süreci güvenilir bir ortak kuruluş tarafından yürütülmüştür.
  • Araştırma öncesi ağ oluşturma ve paydaş istişareleri NIDISI'nin araştırma araçlarını iyileştirmesine, yerel gerçeklere uyum sağlamasına ve toplulukların ve yerel aktörlerin beklentilerine uyum sağlamasına yardımcı olmuştur.
  • Araştırma asistanları, NIDISI'nin mevcut taban ağları ve STK ortaklarının tavsiyeleri aracılığıyla seçilen kadın topluluk üyeleriydi ve kültürel duyarlılık, dil akıcılığı ve yerel kabulü sağladı.
  • Saha araştırması, kapsayıcılığı ve netliği sağlamak için birden fazla yerel dilde yapılan görüşmelerle etik olarak onaylanmış, önceden test edilmiş anketlere dayanıyordu.
  • Görüşmeler yüz yüze ve kapı kapı dolaşılarak gerçekleştirilmiş, güven ve katılımcı konforuna kültürel açıdan uygun yollarla öncelik verilmiştir.
  • Çalışma, çeşitli etnik, eğitimsel, dini ve ekonomik grupları temsil eden demografik açıdan çeşitlilik gösteren bir örneklem içermekte ve bulguların temsil edilebilirliğini ve tekrarlanabilirliğini güçlendirmektedir.
  • Araştırmanın bir NIDISI ekip üyesinin yüksek lisans tezinin bir parçasını oluşturduğu Universidade Fernando Pessoa (Portekiz) ile akademik işbirliği, metodolojik titizlik ve hakemli gözetim sağlamıştır.
  • Dil ve kültürel engeller verilerin doğruluğunu tehlikeye atabilir; aynı topluluklardan yerel kadın kolaylaştırıcılarla çalışmak, anlaşılırlığı, güveni ve açıklığı sağlamak için çok önemliydi.
  • Sosyal arzu edilebilirlik önyargısı, menstrüel stigma ile ilgili bazı yanıtların dürüstlüğünü sınırlamıştır. Görüşmelerin özel ve bireysel olarak yapılması, özellikle tabular veya ürün kullanımı tartışılırken bu durumun hafifletilmesine yardımcı olmuştur.
  • Nicel anketlerin nitel yöntemlerle (açık uçlu sorular, gözlemler, katılımcı alıntıları) birleştirilmesi veri setini zenginleştirmiş ve hem ölçülebilir hem de anlatısal içgörüler sağlamıştır.
  • Lojistikte esneklik çok önemliydi. Özellikle kırsal ve uzak bölgelerdeki seyahat zorlukları, mevsimsel faktörler ve katılımcıların ulaşılabilirliği, uyarlanabilir zaman çizelgeleri ve acil durum planlaması gerektirmiştir.
  • Araştırma süreci boyuncayerel geleneklere ve dini normlara saygı göstermek, etik katılım ve projenin uzun vadede kabul görmesi için hayati önem taşıyordu.
  • Araştırma asistanlarının sadece araçlar konusunda değil, aynı zamanda hassas konuların etik açıdan ele alınması konusunda dakapsamlı bir şekilde eğitilmesi, toplanan verilerin güvenilirliğini ve tutarlılığını önemli ölçüde artırmıştır.
  • Bazı topluluklar menstrüasyon konusunu başlangıçta utanç veya rahatsızlıkla ilişkilendirmiş ve güvenilir yerel STK'lar aracılığıyla ön katılım, katılım için gerekli güvenin oluşturulmasına yardımcı olmuştur.
  • Anketin pilot testi, dilsel belirsizlikleri ve kültürel açıdan uygunsuz ifadeleri ortaya çıkardı ve bunlar tam dağıtımdan önce düzeltildi - bu adımın vazgeçilmez olduğu kanıtlandı.
  • Humla gibi uzak ilçeler alternatif bir model gerektirmiştir: veri toplama için tamamen yerel STK ortaklarına güvenmek, büyük bir bütçe yükü olmadan erişilmesi zor nüfuslara ulaşmak için hem etkili hem de gerekli olduğunu kanıtlamıştır.
  • Katılımcı yorgunluğu zaman zaman uzun görüşmelerde yanıtların kalitesini etkilemiştir; soru sayısını azaltmak ve akışı iyileştirmek katılımcı katılımını önemli ölçüde artıracaktır.
  • Genç katılımcılarla, özellikle de ergenlerle iletişim kurmak, yaşlı yetişkinlere kıyasla farklı iletişim stratejileri ve açıklama düzeyleri gerektirmiştir. Yaşa duyarlı adaptasyon hem katılımı hem de veri derinliğini artırmıştır.
  • Saha çalışması sırasında dokümantasyon ve veri organizasyonu (örn. günlük bilgilendirme, not alma, fotoğraf dokümantasyonu, güvenli yedeklemeler) veri kalitesini korumak ve takip analizini mümkün kılmak için çok önemliydi.
Mangrov Balı Değer Zincirinin Analizi

Proje, koruma ve yerel geçim kaynaklarını destekleyen stratejik müdahalelere rehberlik etmek amacıyla Kwale (Kenya) ve Mkinga'da (Tanzanya) mangrov balının derinlemesine bir değer zinciri analizini gerçekleştirdi. ValueLinks metodolojisini kullanan değerlendirme, arıcılar, girdi tedarikçileri, marangoz atölyeleri, yayım hizmetleri, tüccarlar ve tüketiciler de dahil olmak üzere zincirdeki aktörleri ve akışları haritalandırmıştır. Tespit edilen başlıca zorluklar arasında standart altı kovan ekipmanı, düşük üretim, eğitim eksikliği ve zayıf pazar bağlantıları yer almaktadır. Balın çoğu, minimum değer ilavesiyle yerel olarak satılmaktadır. Analiz, mangrov balını niş bir ekolojik ürün olarak markalaştırma potansiyelini ortaya koymuştur. Öneriler arasında arıcıların ve marangozların eğitilmesi, bireysel kovan sahipliğinin teşvik edilmesi, bal toplama merkezlerinin kurulması ve pazara erişimin güçlendirilmesi yer almaktadır. Bu analiz, proje müdahalelerinin doğrudan saha gerçeklerine hitap etmesini sağlamış ve bunu takip eden kapasite geliştirme ve pazarlama çalışmaları için temel oluşturmuştur.

WWF, WCS, IUCN, CORDIO ve Mwambao gibi aktif teknik ortakların varlığı analiz için faydalı olan güçlü bir destek ağı oluşturmuştur. Hem Kwale hem de Tanga'daki yerel marangozlar ve girdi tedarikçileri halihazırda kovan üretiyordu ve bu da pratik bir giriş noktası oluşturuyordu. Arıcılar ve devlet memurları saha ziyaretleri ve görüşmeler sırasında üretim verileri ve samimi görüşler sağlamış ve ValueLinks metodolojisinin kullanılması haritalama sürecinin yapılandırılmasına yardımcı olmuştur.

  • Arıcılar, devlet memurları ve STK'lar dahil olmak üzere kilit paydaşların katılımı ve girdileri.
  • Önceki arıcılık girişimlerinden elde edilen mevcut veriler ve yerel bilgi.
  • Tutarlı ve doğrulanabilir veri toplanmasını sağlayan açık metodoloji (standartlaştırılmış anketler, yarı yapılandırılmış görüşmeler, saha gözlemleri).

Projenin erken aşamalarında bir değer zinciri analizi yapılması, müdahalelerin gerçek ihtiyaçlarla uyumlu hale getirilmesine yardımcı olmuştur. Arıcıların kötü kovan kalitesi, düşük üretim ve yetersiz eğitim gibi zorlukları, hedeflenen destekle ele alınabilirdi. Grup arılıkları genellikle etkisizdi, bu nedenle bireysel sahipliğin teşvik edilmesi sonuçları iyileştirdi. Mangrov balına olan talep, markalaşma ve gelir yaratma için bir fırsat sunmakta ancak kalite kontrol ve toplama için yatırım gerektirmektedir. Zincirin haritalanması aynı zamanda değer katmadaki boşlukları ortaya çıkarmış ve özellikle Eğiticilerin Eğitimi yaklaşımı yoluyla eğitim ve mentorluğun önemini vurgulamıştır.

Üretim ve Pazara Giriş Stratejisinin Oluşturulması

Bu yapı taşı, üç kritik konuya odaklanarak Sparsa Pad'in operasyonel ve stratejik çerçevesinin temelini oluşturmaktadır: yer seçimi, organizasyon yapısı ve pazar yaklaşımı. Muz lifi fabrikası stratejik olarak Nepal'in en büyük muz yetiştirme bölgesi olan Susta'ya yerleştirilerek birincil hammaddeye doğrudan erişim sağlanırken, Bharatpur'daki nihai üretim tesisi güçlü lojistik ağlara sahip bir endüstriyel merkez olarak verimli montaj ve ülke çapında dağıtım sağlamaktadır. Sparsa'yı kar amacı gütmeyen bir kuruluş olarak kuran şirket, STK'lar ve devlet kurumları ile güven tesis ederek, yetersiz hizmet alan topluluklara ücretsiz ped dağıtmak için destek ve ortaklıklar sağlayabilir. Pazara giriş stratejisi aşamalı bir yaklaşım izlemektedir: Satışlar için, ilk iki yıl boyunca STK'lara ve devlete (B2B) tedarik sağlayarak başlayacağız ve pedlerin bunları karşılayamayanlara ulaşmasını sağlayacağız. Daha sonra, uzun vadeli büyüme için perakende ve internet üzerinden doğrudan müşterilere (B2C) satış yapacağız. Bu plan, sosyal etkiyi sürdürülebilirlikle dengelemektedir.

  1. Hammaddelere Erişim - Muz çiftliklerine yakınlık, istikrarlı bir elyaf tedariki sağlar.
  2. Stratejik Fabrika Konumları - Hammaddeler için Susta ve üretim/dağıtım için Bharatpur.
  3. Hükümet ve STK Ortaklıkları - Finansman ve dağıtım için yerel yetkililerden ve STK'lardan destek.
  4. Güvenilir Ulaşım - Malzemelerin ve bitmiş ürünlerin taşınması için iyi yol ağları.
  5. Nitelikli İşgücü - Çiftçilik, fabrika işleri ve montaj için eğitimli işçilerin mevcudiyeti.
  6. Pazar Talebi - STK'lardan ve gelecekteki perakende müşterilerden uygun fiyatlı / yeniden kullanılabilir pedlere olan ihtiyacın teyit edilmesi.
  7. Yasal ve Düzenleyici Destek - Kâr amacı gütmeyen bir kuruluş olarak sorunsuz kayıt ve üretim yasalarına uyum.
  8. Toplumsal Güven - Fabrikaların faaliyet gösterdiği yerel toplulukların kabulü.

  1. Konum Önemlidir - Muz çiftliklerine yakın olmak maliyetleri düşürür, ancak uzak bölgelerde altyapı eksikliği olabilir. Tavsiye: Kurulumdan önce yol koşullarını ve elektrik erişimini değerlendirin.
  2. STK Ortaklıkları Zaman Alır - STK'lar ve hükümet organları ile güven inşa etmek tutarlı bir katılım gerektirir. Tavsiye: Erken başlayın: Erken başlayın ve destekçileri çekmek için sosyal etkiyi belgeleyin.
  3. İşgücü Eğitimi Çok Önemlidir - Yerel işçilerin muz lifi işleme konusunda eğitime ihtiyacı olabilir. Tavsiye: Beceri geliştirme programlarına yatırım yapın: Beceri geliştirme programlarına yatırım yapın.
  4. Ulaşımda Gecikmeler Olabilir - Kötü yollar veya yakıt sıkıntısı tedarik zincirlerini aksatabilir. Tavsiye: Yedek lojistik planlarınız Yedek lojistik planlarınız ve yerel depolarınız olsun.
  5. Kâr Amacı Gütmeme ve Sürdürülebilirliği Dengelemek - Sadece bağışlara güvenmek risklidir. Tavsiyeler: Finansal istikrarı sağlamak için B2C satışlarını kademeli olarak devreye sokun.
  6. Toplumsal Direniş Olası - Bazı yerel halk gürültü veya arazi kullanımı nedeniyle fabrikalara karşı çıkabilir. Tavsiye: Toplumla erken iletişim kurun: Topluluklarla erkenden iletişime geçin ve endişeleri giderin.
Geleneksel tıbba ilişkin değer zincirlerinin bir parçası olan yerel aktörlerin etkinliğini ve kapasitelerini artırmak için yerel toplulukların yapılarının güçlendirilmesi

Yerel birliklerin oluşturulması, yerel sesleri güçlendirmek ve hammadde ve ürün ticaretini desteklemek için yaygın bir GIZ yaklaşımı olsa da, bölgesel yetkililerle dikkatli bir koordinasyon ve adım adım net bir süreç gerektirir. Fildişi Sahili'nin kuzeydoğusunda, yerel toplulukları sürece dahil etmeden önce, valiler, kaymakamlar, siyasi temsilciler ve geleneksel tıp uygulayıcılarından oluşan mevcut başarılı bir derneğin üyeleriyle bir toplantı yapıldı. Dernek, neden kurulduğunu ve neler başardığını paylaşarak yerel yetkililerin katılımını ve desteğini sağlamıştır.

İkinci adımda, bölge köylerinden geleneksel tıp uygulayıcılarını bir araya getiren bir çalıştay düzenlenmiştir. Mevcut dernek yine sürecini ve sonuçlarını paylaşarak diğer uygulayıcılara ilham verdi. Ancak, yerleşik uygulayıcılar ile henüz örgütlenmemiş olan farklı yaklaşımlara sahip uygulayıcılar arasındaki gerilimler kabul edildi. Dernek kurma sürecinin kapsayıcı ve dengeli kalmasını sağlamak için özen gösterilmesi gerekmektedir.

Üçüncü adımda, uygulayıcılar bu bilgiyi kendi toplumlarına geri götürerek dernek yapısını ve yerel karar vericilerle katılımlarını tartıştılar. Bu süreç, sahada aktif olan bir kardeş GIZ projesi tarafından desteklenmektedir.

Etkinleştirici faktörler arasında şunlar yer almaktadır: destek almak için önce yetkilileri bilgilendirerek net bir sıra izlemek; bir GIZ kardeş projesi aracılığıyla mevcut bağlantılardan yararlanmak; adımları ve faydaları göstermek için başarılı bir derneği sergilemek; çeşitli geleneksel tıp uygulayıcıları ile çalıştaylar sırasında hassas ve dengeli bir yaklaşım uygulamak; ve dernekler kurulmadan önce sürecin yerel topluluklara ve onların karar alma yapılarına geri getirilmesini sağlamak.

Buradan çıkarılacak en önemli ders, geleneksel tıp uygulayıcılarını doğrudan sürece dahil etmeden önce yerel yetkililerin ve politikacıların bilgilendirilmiş katılımı ve desteğinin şart olduğudur. Bu da en iyi mevcut başarılı bir dernek ve yetkililerle temasları olan bir kardeş proje ile sağlanabilir.

Bir başka ders de, tüm uygulayıcıların ortak bir dernek fikrini tam olarak desteklemediğidir. Yöntemler ve tanınma düzeylerindeki farklılıklar gerginlik yaratabilir. Bu farklılıkları hassasiyetle ele almak, dışlanma algısını önlemek için çok önemlidir.

Son olarak, kararlar sadece uygulayıcılar tarafından değil, yerel topluluk yapıları içinde alınır. Köyler arasında daha geniş bir birliğin kurulması, topluluk düzeyinde dikkatle değerlendirilmektedir. Kardeş bir GIZ projesinin veya güvenilir başka bir yerel ortağın sahada aktif olarak yer alması, bu sürece rehberlik etmek ve desteklemek için büyük bir avantajdır.

Resimli kartlar ve rol oyunları

Resimli kartların kullanımı

Natural Justice, yerel toplulukların ABS süreçlerini anlamalarını desteklemek için sekiz resimli karttan oluşan bir set ve bir kolaylaştırıcı el kitabı geliştirmek üzere görevlendirildi. Okuryazarlığın düşük olduğu ve çok dilli ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanan bu kartlar, genetik kaynakların değeri, değer zincirleri ve fayda paylaşım anlaşmaları gibi karmaşık konuları basitleştirmektedir. Bu görsel araç, yerel toplulukların ABS tartışmalarına anlamlı bir şekilde katılmalarını sağlayarak diyaloğu teşvik eder. Katılımcılara sadece görseller gösterilmekte, kılavuz ise kolaylaştırıcıların her bir kavramı açıklamasına ve doğru soruları sormasına yardımcı olmaktadır.

Kartlar, topluluk üyelerinin içeriği kendi yaşamlarıyla ilişkilendirmelerine olanak tanıyarak sahiplenmeyi güçlendirmektedir.

Rol oyunlarının kullanımı

Rol oyunları, yerel kaynaklara gerçek hayattaki erişim taleplerini simüle ederek toplulukların ABS gibi karmaşık süreçleri anlamalarına yardımcı olur. Katılımcılar, müzakereler, fayda paylaşımı ve iletişim konularında pratik yapmak için topluluk üyeleri, hükümet ve kullanıcılar (ör. şirketler) olarak rol alırlar. Yerel dillerde gerçekleştirilen taslak, kilit ABS adımları doğru bir şekilde temsil edilene kadar tekrarlanır ve aktif katılım yoluyla bilginin yerleştirilmesine yardımcı olur. Rol oyununun, az önce açıklanan prosedürün pratikte nasıl işlediğini göstermek olduğu açıklanmalıdır. Senaryo, skeç başlamadan önce tüm katılımcılara açıklanır.

Resimli kartların önceden geliştirilmesi ve her katılımcının eksiksiz bir set almasının sağlanması çok önemliydi. Moderatörler, her kartla birlikte sorulacak belirli sorular ve her kartın ABS ile ilgisi konusunda önceden eğitilmiştir. Aynı şekilde, yerel topluluk temsilcilerinin rol yapma tekniklerine aşina olması ve bunları önceden uygulamış olması önemliydi.

Resimli kartların ve tekrarlanan rol oyunlarının kullanılması, toplumun ABS süreçlerine ve değer zinciri ortaklıklarına anlamlı bir şekilde katılımını sağlamada önemli olmuştur. Bu araçlar, çeviri ve kültürel uygunluğu kolaylaştıran yerel animatörler tarafından desteklenen gerçek etkileşim için alan yarattı. Kartlar, karmaşık ABS kavramlarının gizeminin çözülmesine yardımcı olarak tüm katılımcılar için erişilebilir hale getirdi.

Kilit başarı faktörü, tekrarlanan rol oyunları, özellikle de topluluk üyelerinin kasıtlı olarak "yanlış" performansları düzeltebildiği katılımcı unsurdu. Bu, çalıştaylardan önce ve sonra sözlü geri bildirim ve izleme ile teyit edildiği üzere, ABS sürecinin anlaşılmasını ve sahiplenilmesini derinleştirdi.

Yerel elçilerin dahil edilmesi

Süreci değiştiren en önemli unsur, GIZ'in Comoé bölgesinde faaliyet gösteren iki taraflı Pro2GRN projesi tarafından belirlenen ve animatör olarak bilinen genç topluluk üyelerinin sürece dahil edilmesiydi. Halihazırda yerel sosyal yardım faaliyetlerinde bulunan bu animatörler, proje fikirlerinin köy düzeyine aktarılmasını desteklemiştir. Yerel yapılardaki güçlü konumlarıyla GIZ fikirlerinin kurum içinde tartışılmasını kolaylaştırarak GIZ'in varlığı olmaksızın yerel sahiplenmeyi teşvik etmektedirler.

ABS Girişimi, Çevre Bakanlığı ile işbirliği içinde yaklaşık 40 animatör ile bir atölye çalışması gerçekleştirdi. Resimli kartlar ve rol oyunları kullanılarak, biyolojik kaynakların değerlendirilmesi ve ABS süreçleri gibi temel konularda interaktif ve eğlenceli bir şekilde eğitildiler.

Animatörler ayrıca gelecek çalıştaylar için yerel temsilcileri belirlemek üzere ilk kriterleri geliştirdiler. Sonraki üç ay boyunca yaklaşık 250 köye ulaşarak farkındalık yarattılar ve toplulukların yaklaşık 100 çalıştay katılımcısı seçmesine yardımcı oldular. Bilgi ve eylemlerin yerel dillere çevrilmesi konusunda önemli destek sağladılar.

Çalıştaylar sırasında animatörler grup aktivitelerini kolaylaştırdı, rol oyunlarını yönetti, çeviri yaptı ve genetik kaynaklar, geleneksel bilgi, topluluk ihtiyaçları, etkin değer zinciri katılımı ve ABS konularında açık, katılımcı diyaloglar sağladı.

Etkinleştirici faktörler şunlardır:

  • Bir GIZ projesi ile Fildişi Sahili'nin kuzeydoğusundaki animatörler arasındaki mevcut bağlantılar, sosyal yardım ve bilgi aktarımını kolaylaştırmıştır.
  • Biyolojik kaynakların ve ABS bilgisinin değerlendirilmesinde sahiplenmeyi teşvik eden, katılımcı seçimini destekleyen ve toplulukların dahil olma konusundaki ilgisini artıran animatörlerin kendileri.
  • Karmaşık içeriği yerel topluluklar için erişilebilir ve ilgi çekici hale getiren resimli kartlar ve rol oyunları.

Genç sakinlerin kolaylaştırıcı olarak sürece dahil edilmesi, sahiplenme, güven ve geleneksel tıp ve ABS süreçlerine ilişkin değer zincirlerine sürekli katılımın teşvik edilmesinde kilit rol oynamıştır. Bu animatörlerin biyolojik kaynakların değerlendirilmesi ve ABS konusundaki duyarlılıkları, toplulukların ilgisinin artmasına yol açmıştır ve animatörler olmasaydı, topluluk üyelerinin - özellikle de bilgilerini yabancılarla nadiren paylaşan geleneksel bilgi sahiplerinin - sürece dahil edilmesi çok daha zor olurdu.

Anlaşılması kolay ve dil engellerini aşan interaktif eğitim yöntemleri, etkili bilgi aktarımı ve güçlendirme için gerekli olduğunu kanıtlamıştır.

Ancak animatörler arasında cinsiyet dengesini sağlama çabaları büyük ölçüde yerel gerçekleri yansıtıyordu: 36 kişiden sadece 2'si kadındı ve bu da kadınların katılımında süregelen zorlukların altını çiziyordu.