Investigación inclusiva y participativa sobre la naturaleza/cultura medioambiental y los esfuerzos de CECoP

Cuando el Ministerio de Medio Ambiente solicitó la designación del archipiélago de Amami como parque nacional con vistas a su inscripción como Patrimonio de la Humanidad, propuso dos conceptos de gestión, "Tipo de gestión de ecosistemas" y "Tipo de naturaleza/cultura medioambiental", con el apoyo de la Universidad de Kagoshima, que había puesto en marcha el Proyecto de Estudios Medioambientales de Kagoshima, una colaboración público-privada destinada a resolver los problemas medioambientales de la región. El concepto de "tipo de gestión de ecosistemas" pretende preservar la zona como Patrimonio Natural de la Humanidad, mientras que el concepto de "tipo de naturaleza y cultura medioambiental" apoya el valor cultural al ofrecer a los visitantes la oportunidad de conocer la historia y la cultura de los pueblos que han vivido en armonía con la naturaleza de la zona, y que la han utilizado y transmitido hábilmente a las generaciones futuras. El propósito de los parques nacionales de Japón es proteger las áreas escénicas naturales, promover su uso y contribuir a la conservación de la biodiversidad. El "Parque Nacional de Amamigunto" fue el primer parque nacional que propuso el concepto de parque nacional "Tipo Naturaleza/Cultura Medioambiental", centrado en la naturaleza y la cultura de la región. El término "Amamigunto" significa "el archipiélago de Amami".

El Ministerio de Medio Ambiente y la Universidad de Kagoshima realizaron una encuesta con entrevistas, como un intento, en colaboración con los residentes locales de la zona satoyama de Amami, un área candidata a parque nacional, de visualizar el lenguaje y el espíritu que representan la cultura de los isleños y cómo viven utilizando la naturaleza, y comprender la cultura local de naturaleza/medio ambiente que ha coexistido con la naturaleza. A través de numerosos talleres y simposios, incluidos talleres en Internet, los resultados de la encuesta se compartieron con los residentes locales y las personas de Amami que viven en la ciudad, y gracias a la comprensión de la singularidad y el valor de la cultura medioambiental local, se extendió la conciencia de que la cultura de la naturaleza/medioambiental tiene el potencial de fortalecer la identidad de la comunidad y sembrar un desarrollo económico independiente en la región. Esta conciencia ha seguido extendiéndose.

¿Qué es la cultura medioambiental?
El concepto de cultura medioambiental está estrechamente relacionado con el vínculo naturaleza-cultura.
En Kagoshima, este concepto se utiliza desde 1990 aproximadamente, y más recientemente se ha definido como: "La conciencia general, el estilo de vida y el estilo de producción que la población local ha formado y adquirido al interactuar con la naturaleza e influirse mutuamente".


Ejemplo 1) La topografía y la geología de la "isla alta" y la "isla baja" del archipiélago de Amami determinaban la cantidad de agua de los ríos y las aguas subterráneas, lo que a su vez determinaba la forma en que los isleños obtenían el agua para el uso diario y la leña. En la "isla alta" floreció la fabricación de azúcar con ruedas hidráulicas, aprovechando la abundancia de agua en los ríos. Las "islas bajas" tenían dificultades para conseguir leña debido a la falta de bosques bien desarrollados, y se desarrolló el comercio para obtener leña de las islas vecinas, promoviendo el intercambio cultural. Estas islas "altas" y "bajas" han influido mucho en la cultura de los isleños y en su conciencia de la importancia de los recursos. Al mismo tiempo, esta cultura y conciencia han influido en el enfoque de los isleños hacia la naturaleza y han definido el entorno natural de las islas.

Ejemplo 2) La conciencia de lo prohibido por el yokai Kenmun en el folclore de la isla se ha convertido en un medio de control adecuado de los recursos naturales y de coexistencia con la naturaleza.El "yokai" es una palabra estrechamente inglesa que significa "fantasma" o "criatura sobrenatural".

Utilización de métodos participativos de encuesta comunitaria
La sensación de eficacia y el sentido de pertenencia aumentaron al generar juntos el conocimiento local, en lugar de dar el conocimiento en un informe unidireccional..

Reconocimiento de la importancia de las perspectivas históricas:
Es importante mostrar respeto por el conocimiento que los residentes locales tienen de la naturaleza y la cultura desde una perspectiva histórica.

Integrar la investigación existente sobre múltiples campos de estudio y utilizarla para comprender la cultura medioambiental holística de la región.

Utilización de métodos participativos de encuesta comunitaria
La sensación de eficacia y el sentido de pertenencia aumentaron al generar juntos los conocimientos locales, en lugar de darlos en un informe unidireccional.

Reconocimiento de la importancia de las perspectivas históricas:
Es importante mostrar respeto por la conciencia de los residentes locales basada en perspectivas históricas además de la relación entre naturaleza y cultura.

Utilización de la investigación existente:
El uso de la investigación existente sobre una amplia gama de temas.

Ensayos

Ensayos in situ

En una serie de experimentos realizados en el Centro Nacional de Acuicultura de Domasi, el equipo del proyecto probó la trampa para captura intermitente con distintos cebos en estanques (200 m2) poblados con distintas especies(Coptodon Rendalli frente a Oreochromis Shiranus) a distintas densidades(1 frente a 2 frente a 3 peces por m2). Además, se realizaron otras pruebas para determinar el tiempo y los intervalos necesarios para capturar una determinada cantidad de peces. Como control y a modo de comparación, se sembraron estanques adicionales con O. Shiranus y C. Rendalli alimentados con salvado de maíz o pellets para la captura de un solo lote, a fin de representar las formas habituales de acuicultura rural en Malawi.

Ensayos en granja

En el momento en que la trampa era técnicamente funcional, se identificaron los hogares que querían probar la trampa en condiciones cotidianas y reales. Durante tres meses, seis hogares probaron la trampa y documentaron las capturas.

Elaboración de la trampa para peces

La trampa está hecha de malla metálica y tiene forma de cilindro. En ambos extremos se colocan dos piezas adicionales de malla metálica en forma de cono. El diámetro del extremo más estrecho es más pequeño para que sólo entren peces pequeños. Para atraerlos, se coloca cebo en el interior. Un trozo de red sujeta el cebo. Se fija una cuerda a la trampa para que los usuarios puedan hundirla y recuperarla fácilmente.

Nuestra idea

En el contexto de la pesca y la acuicultura, la trampa para peces representa una evolución de los métodos de captura existentes. A diferencia de las artes de pesca activas, como las redes de cerco, las trampas para peces requieren menos mano de obra y energía, lo que las hace muy eficientes en términos de esfuerzo de captura. Además, las trampas para peces no dañan físicamente a los peces capturados, por lo que éstos pueden sacarse de la trampa vivos y en buen estado de salud. Los primeros experimentos sobre cosechas parciales en la acuicultura de Malaui se remontan a la década de 1990, cuando se probaron diferentes herramientas para la cosecha intermitente. Sin embargo, debido a la ineficacia y a la gran intensidad de mano de obra de los métodos, no se ha producido una amplia aplicación ni nuevos avances.

A partir de estos conocimientos, de la investigación bibliográfica y de los debates entre expertos, surgió la idea de construir y probar una trampa selectiva por tamaño para capturar regularmente los juveniles de la población inicial de peces. Con esta innovación se pretende controlar la densidad de población, optimizar el uso de piensos suplementarios y no sobrepasar la capacidad de carga del estanque. Idealmente, una aplicación satisfactoria de la trampa para peces permitiría a los hogares aumentar su productividad acuícola global, al tiempo que recogen pequeñas cantidades de peces pequeños con mucha más regularidad de lo que ha sido habitual en la acuicultura hasta la fecha. Los peces recolectados de forma intermitente pueden consumirse en el hogar o utilizarse para generar pequeñas cantidades de ingresos regulares. Mientras tanto, la población inicial de peces (peces progenitores) crecerá hasta alcanzar un tamaño mayor para la cosecha final.

Sentar las bases STEM para la alfabetización digital

El Club Arribada enseña a los alumnos los fundamentos de la tecnología informática, la programación de ordenadores y la ingeniería de diseño a lo largo de todo el plan de estudios. También enseña conceptos científicos que subyacen a muchas tecnologías de conservación, como el funcionamiento de los sistemas GPS.

Entre los factores clave se encuentran el acceso a herramientas digitales básicas, como ordenadores portátiles, y recursos de formación adaptados a estudiantes sin experiencia previa en STEM. Los educadores locales, formados y asesorados por el equipo de Arribada, son fundamentales para impartir una enseñanza coherente y pertinente a nivel local.

La formación de los educadores es esencial, no sólo en lo que se refiere a los conocimientos técnicos, sino también en cómo traducirlos en lecciones atractivas y adecuadas a cada edad. Hemos aprendido que ofrecer una tutoría constante a los profesores da mejores resultados. Los materiales prácticos (por ejemplo, ordenadores portátiles, micro:bits, registradores GPS) deben mantenerse localmente, lo que requiere sistemas básicos de apoyo informático. Empezar con actividades sencillas y de gran impacto ayuda a generar confianza tanto en los alumnos como en los profesores.

Liberar el impacto futuro: Financiación y desarrollo profesional

Para muchos conservacionistas, incluidos nuestros participantes, los conocimientos para utilizar eficazmente la tecnología de la conservación no son suficientes sin la financiación para acceder a las herramientas. Conscientes de este obstáculo, proporcionamos a cada participante 500 dólares de financiación inicial para apoyar la aplicación de sus soluciones de conservación. Los participantes deben proponer y llevar a cabo proyectos que van desde la construcción de bomas a prueba de depredadores y cámaras trampa submarinas hasta el desarrollo de herramientas de inteligencia artificial, aplicaciones móviles e iniciativas de ciencia ciudadana impulsadas por la comunidad. Cada participante debe informar sobre el progreso de su proyecto durante el año siguiente, fomentando la rendición de cuentas y el seguimiento del impacto.

Para garantizar la sostenibilidad a largo plazo, también ofrecemos formación en redacción de subvenciones, desarrollo de propuestas y compromiso con los financiadores, con el fin de dotar a los participantes de las habilidades necesarias para garantizar una financiación sostenida en el futuro. La tutoría y el apoyo continuos se extienden más allá de la formación inicial. Nuestro equipo, junto con una creciente red de antiguos alumnos, ofrece orientación sobre solicitudes de subvención, cartas de referencia y oportunidades de desarrollo profesional. Muchos de los proyectos y colaboraciones iniciados durante el programa han dado lugar a estudios de postgrado, publicaciones y presentaciones en congresos, lo que refuerza el crecimiento continuo de los participantes como líderes de la conservación.

  • Apoyo de donantes que financian subvenciones iniciales
  • Dedicación e inversión continuas de formadores y mentores
  • Los estudiantes deben presentar dos actualizaciones y un informe financiero de su subvención. Garantizar el seguimiento de estas presentaciones requiere un esfuerzo dedicado y el compromiso del equipo central.
  • Los estudiantes han declarado que el hecho de poder incluir en sus currículos la financiación inicial recibida a través de nuestro programa les ha ayudado a conseguir otras oportunidades de financiación en el futuro.
Centrarse en el compromiso práctico

Nuestra formación técnica hace hincapié en el aprendizaje experimental, proporcionando a los participantes experiencia directa y práctica con las tecnologías de conservación. Siempre que es posible, se anima a los estudiantes a que instalen y utilicen ellos mismos las herramientas en entornos seguros y de baja presión, creando así un espacio para experimentar, cometer errores y aprender haciendo. Por ejemplo, los estudiantes pueden elegir la ubicación de las cámaras trampa basándose en el módulo de formación impartido en clase, y luego evaluar la eficacia de sus decisiones analizando los datos resultantes. Este proceso ayuda a tender puentes entre la teoría y la práctica, al tiempo que fomenta la confianza en la resolución de problemas y el uso de las herramientas.

En los casos en los que los participantes no pueden utilizar las herramientas directamente, los formadores y los profesionales sobre el terreno de las instituciones anfitrionas realizan demostraciones en directo, como el seguimiento de la fauna salvaje mediante GPS o el manejo de drones, lo que garantiza que los estudiantes se familiaricen con el funcionamiento de estas tecnologías en entornos de conservación del mundo real.

  • Acceso a herramientas tecnológicas de uso práctico en la institución de acogida
  • Oportunidades para que los estudiantes prueben y comprueben las herramientas por sí mismos
  • Instructores experimentados que ofrezcan orientación y apoyo
  • Cuando se combinan con información de apoyo, estas experiencias prácticas tienen más impacto que las clases tradicionales o la mera observación de la tecnología en uso.
  • Ofrecer oportunidades de participar en todo el ciclo de vida de una tecnología (por ejemplo, desde la instalación y el despliegue hasta la recogida y el análisis de datos) prepara mejor a los estudiantes para utilizar estas tecnologías en sus propios proyectos.
Reforzar el potencial de las primeras carreras

Seleccionamos a participantes que se encuentran en las fases iniciales de su carrera profesional, como los que han terminado sus estudios universitarios y se incorporan al mundo laboral de las ONG o de la conservación o inician estudios superiores. El objetivo es identificar a los participantes cuyas carreras profesionales se beneficiarían más del tipo y la cantidad de formación, financiación, tutoría y apoyo que ofrecemos. En los dos últimos años, hemos contratado al menos a un participante sin formación académica pero con amplia experiencia sobre el terreno. Estas personas han prosperado en el programa, lo que pone de relieve la oportunidad de atender aún más a este público en futuras iteraciones.

  • Nuestras sólidas redes con instituciones académicas locales y ONG regionales nos ayudan a atraer a un gran número de candidatos cualificados (unas 200 solicitudes al año).
  • Materiales educativos adaptados a las necesidades de los participantes en las primeras etapas de su carrera profesional.
  • La comunidad de participantes de la misma etapa forma conexiones sólidas y duraderas
  • En un principio, incluimos a participantes en distintas fases de su carrera profesional, pero descubrimos que las personas mayores y con más experiencia tienen necesidades diferentes y requieren un programa distinto adaptado a su nivel de experiencia.
  • Nuestros materiales de formación para principiantes eran menos útiles para las mujeres con más experiencia en este campo.
Desarrollo de materiales de formación básicos y adaptables

Para desarrollar la capacidad técnica en diversos contextos de conservación, hemos creado una cartera modular de materiales de formación estandarizados que enseñan competencias básicas en tecnología de la conservación. Estos materiales están organizados en módulos temáticos, como el seguimiento de la vida silvestre, la protección de la vida silvestre y los conflictos entre los seres humanos y la vida silvestre, y están diseñados para ser flexibles y adaptables en función de las necesidades regionales.

En colaboración con las instituciones locales de acogida y los formadores contratados en la región, adaptamos el plan de estudios a las condiciones ecológicas, las prioridades institucionales, los marcos normativos y los estilos de aprendizaje locales. Por ejemplo, como el uso de drones está permitido en Kenia pero restringido en Tanzania, los módulos se ajustan en consecuencia para garantizar que todo el contenido sea aplicable en el contexto local del participante. Este enfoque garantiza que la formación sea pertinente a nivel local y aplicable en la práctica, maximizando su impacto a largo plazo.

Ejemplos de nuestra cartera de formación básica

  • Vigilancia de la fauna: Cámaras trampa, biolocalizadores, sensores acústicos, seguimiento por GPS.
  • Protección de la fauna: SMART, EarthRanger, cámaras de infrarrojos, radios, unidades K9, drones
  • Mitigación de conflictos entre humanos y fauna salvaje: Vallas eléctricas, sensores en red, sistemas disuasorios
  • Herramientas transversales: SIG y teledetección, inteligencia artificial, e iniciación a la codificación y la electrónica
  • Los materiales básicos han sido desarrollados por expertos mundiales en tecnología de la conservación
  • Varios años de programación nos han permitido perfeccionar y mejorar nuestros materiales de formación.
  • Los comentarios anuales de los participantes ayudan a perfeccionar los contenidos y a desarrollar nuevos temas.
  • Las instituciones anfitrionas y los socios locales aportan información valiosa sobre las necesidades de formación más relevantes.
  • Los sistemas educativos varían considerablemente, incluso entre países de la misma región. Por ejemplo, determinados tipos de formación o actividades -como los enfoques de aprendizaje activo- pueden resultar más difíciles para los alumnos de países en los que la educación se centra en la memorización. Comprender las preferencias locales de aprendizaje y adaptar los métodos de enseñanza en consecuencia puede favorecer un compromiso más profundo.
  • Ciertas tecnologías o metodologías, como los drones o el almacenamiento de datos en la nube, pueden estar prohibidas o ser prohibitivamente caras en algunas regiones. La asociación con expertos locales en tecnología de la conservación garantiza que nos centremos en tecnologías accesibles y prácticas para nuestros participantes.
  • Pedir a los formadores locales que desarrollen sus propios materiales suele exceder su tiempo y capacidad.
  • El uso de materiales estandarizados garantiza la coherencia y reduce la variabilidad en el tipo y la profundidad de los contenidos impartidos.
Identificar mentores, formadores y aliados de impacto

Nuestro plan de formación estandarizado lo imparten expertas (académicas, profesionales y funcionarias) que trabajan en conservación y tecnología de la conservación en la región. Estas mujeres no sólo actúan como instructoras, sino también como mentoras y colaboradoras. Al centrarnos en modelos femeninos locales, ayudamos a las participantes a vislumbrar caminos para sus propias carreras, al tiempo que fortalecemos sus vínculos con las comunidades regionales de investigación y conservación. Nos esforzamos por fomentar un entorno inclusivo para el diálogo honesto sobre los retos de ser mujer en la tecnología de la conservación y alentamos las relaciones duraderas de tutoría más allá del período de formación formal.

Sin embargo, la brecha de género que pretendemos abordar puede dificultar la identificación y contratación de formadoras en determinados campos técnicos. En respuesta, hemos definido tres funciones distintas para ampliar el sistema de apoyo a las participantes:

  • Mentoras: Modelos femeninos locales que dirigen las sesiones y proporcionan tutoría continua.
  • Aliados: Formadores y facilitadores masculinos que apoyan activamente nuestro compromiso con la igualdad de género y los espacios de formación inclusivos.
  • Formadores: Miembros del equipo organizador internacional que proporcionan instrucción adicional y apoyo logístico.

Juntos, estos individuos desempeñan un papel fundamental en la entrega de contenidos, fomentando el crecimiento de los participantes y modelando diversas formas de liderazgo en todo el panorama de la tecnología de la conservación.

  • Gran interés por parte de las mujeres líderes en fomentar la próxima generación de conservacionistas, incluida la voluntad de participar honestamente en conversaciones vulnerables y ofrecer asesoramiento profesional.
  • Creciente interés de los aliados por apoyar el desarrollo de las mujeres en su campo y en sus organizaciones.
  • Financiación para sufragar la asistencia y los honorarios de mentores y aliados de alta calidad.
  • Hemos establecido un código de conducta y unas expectativas claras sobre cómo los mentores y aliados deben relacionarse con los estudiantes durante y después del programa.
  • Se prefieren mentores y aliados con experiencia en formación y en tecnología de la conservación.
  • En la medida de lo posible, buscamos una combinación de mentores a mitad de carrera y establecidos, que puedan hablar a los participantes sobre las diferentes etapas de la carrera profesional en la conservación.
  • Los aliados masculinos deben seleccionarse cuidadosamente para crear un entorno seguro y de apoyo.
  • Mantenemos y cultivamos espacios exclusivos para mujeres en el taller, donde no se permite la presencia de aliados masculinos ni formadores.