Совместное управление с коренными традиционными владельцами
Старейшина клана Тиитар из народа традиционных владельцев Гугу Йиммитирр рассказывает детям о своей морской стране на пляже Элим.
Толковый знак, приветствующий посетителей в Морской стране Гиррингун. Логотипы в нижней части знака показывают, что это совместная инициатива правительства Австралии, правительства Квинсленда и коренных традиционных владельцев Гиррингуна.
Часть карты зонирования морской территории вокруг островов Кеппел с указанием имен традиционных владельцев (в скобках) и европейских названий для конкретных мест.
В этом общественном стенде на экофестивале в Гладстоне совместно работали сотрудники правительства Квинсленда, правительства Австралии и представитель коренного населения из группы традиционных владельцев Порт-Кёртис Кораллового побережья.
Аборигены и жители островов Торресова пролива являются традиционными владельцами (ТО) ГБР на протяжении более 60 000 лет. Сегодня традиционные обычаи и духовные предания продолжают исполнять 70 клановых групп ТО, чья морская страна включает ГБР. Сохраняющиеся социальные, культурные, экономические и духовные связи ТО с территорией признаются управляющими парка (GBRMPA). Группа по партнерству с коренными народами в GBRMPA тесно сотрудничает с ТО для установления значимых партнерских отношений с целью защиты культурных и исторических ценностей при сохранении биоразнообразия. Одним из способов является соглашение об управлении, называемое Соглашением о традиционном использовании морских ресурсов (TUMRA) - официальное соглашение для морской страны, разработанное группами ТО и затем аккредитованное как GBRMPA, так и Квинслендом. Другой вариант - соглашение о землепользовании коренного населения (ILUA).
В настоящее время в ГБР аккредитовано семь TUMRA и одно ILUA, в которых участвуют 15 групп ТО и которые охватывают 22% береговой линии ГБР. Каждый TUMRA действует в течение определенного времени, после чего он пересматривается. Участие коренного населения в ГБР поощряется членством в Совете Управления, Консультативным комитетом по рифам коренного населения, тренингами по соблюдению правил и семинарами по управлению для ТО, а также использованием традиционных экологических знаний.
- Например, неоценимую роль сыграло наличие определений и процессов, изложенных в законодательстве: - Раздел 3 Закона определяет "традиционного владельца" - С. 10 (6A)) требует, чтобы членом Совета был "представитель коренного народа, знающий или имеющий опыт в решении вопросов коренного народа, связанных с морским парком" - С. 2A (3e)) требует "партнерства с традиционными владельцами в управлении морскими ресурсами" - Положение ГБР определяет порядок создания, аккредитации, прекращения деятельности TUMRA и т.д.
- Опыт показывает, что эффективный формат TUMRA состоит из трех частей: 1. Повествование, излагающее чаяния ТО в отношении их морской страны; 2. Конкретные детали, например, районы, в которых традиционная деятельность, такая как охота, будет и не будет осуществляться или ограничиваться ТУМРА.
3. План реализации (например, изложение способов, с помощью которых ТУМРА будет просвещать общественность и другие группы ТО о своей морской стране). - Обучение ТО по вопросам соблюдения требований привело не только к повышению осведомленности о вопросах соблюдения морских правил, но и, что более важно, к повышению чувства расширения прав и возможностей ТО по управлению своей морской страной.
- Менеджеры не должны ожидать, что один представитель коренных народов может говорить от имени всех коренных народов или что лучший способ взаимодействия с ТО такой же, как и для других пользователей или заинтересованных сторон. - Признавать различные системы знаний и рассматривать традиционные экологические знания как дополнение к западной науке.