Законодательство, регулирующее охрану и развитие

До включения в Список всемирного наследия с 2000 по 2013 год Администрация всемирного наследия HHTR и Комитет по управлению всемирным наследием HHTR в Юаньяне ввели в действие современную законодательную и нормативную систему для содействия устойчивому развитию рисовых террас на основе местного обычного права, например, правил охраны лесов и использования водных ресурсов. Они разработали местные законы, постановления и административные меры. В то же время они выдвинули этот объект для охраны на национальном уровне. Они разработали планы по сохранению и управлению, которые были объявлены Государственным советом и провинциальным народным правительством, чтобы включить его в национальную систему правовой защиты. Это позволило бы им получить государственную финансовую поддержку. Используя и поддерживая обычные законы и деревенские правила, охрана и управление рисовыми террасами осуществляются в соответствии с законом и постепенно интегрируются в современную правовую базу.

  • Современное управление интегрировано с традициями общин путем создания специализированных природоохранных бюро. Они дополняют традиционную социальную организацию.
  • Четкое понимание текущего состояния сохранения рисовых террас и системы управления благодаря исследованиям и работе на месте.
  • Издание Правил процедуры и подписание Целевой обязанности, объединившей традиционную и современную системы охраны природы и права в Китае.
  • Принятие законов и нормативных актов способствует долгосрочной защите рисовых террас. Это также вызов и возможность для интеграции традиционного обычного права в отдаленных районах проживания меньшинств и современной правовой системы в рамках новой двойной социальной структуры, сочетающей традиционную и современную системы управления, которые существуют параллельно на разных уровнях и не были интегрированы.
  • В контексте новой двойной социальной структуры традиционная общинная организация, состоящая из "мигу-мопи" (лиц, отвечающих за религиозные вопросы, а также ремесленников, копателей канав и лесничих), не отвечает требованиям все более сложного и быстро меняющегося современного общества, а также требованиям по поддержанию и развитию рисовых террас. Необходимо срочно интегрироваться в современную административную систему и осуществлять инновационное управление рисовыми террасами.
  • Необходимо повышать осведомленность местного населения о культурных законах и правилах. Это может уменьшить трудности и затраты на управление, повысив эффективность сохранения.
Совместные исследования в сотрудничестве с научными учреждениями

Исследования с участием общественности необходимы, когда отсутствуют исторические документы и вводятся новые понятия. Исследование в Якоу включало три этапа. Первый этап был направлен на понимание объекта и его значения. Как типичная деревня с хорошо сохранившимся ландшафтом "лес - деревня - тропа - водная система", Якоу была выбрана для представления ландшафтной картины района Лаохузуй. Полевые работы проводились как группой номинантов (Китайская академия культурного наследия), так и научно-исследовательской группой (Юньнаньский университет). Второй этап был посвящен восстановлению ирригационной системы Якоу. Были проведены полуструктурированные интервью с местными жителями, полевые работы и реставрация. Согласно результатам исследования, традиционная система управления водными ресурсами и связанные с ней знания стали ключевыми элементами в Якоу. Канавы, каналы и лесные массивы были отремонтированы для обеспечения их долгосрочного использования, а старейшины установили традиционные церемонии и систему контроля. Третий этап был направлен на совершенствование управления водными ресурсами, в ходе которого исследователи провели пространственное исследование схемы распределения поселений и гидрологический анализ с помощью Географической информационной системы с последующим распространением опыта в других деревнях.

  • Местные исследовательские институты знакомы с местными условиями. Исследования требуют активного участия местного населения и общины для обмена знаниями и опытом, особенно устной историей и непризнанными знаниями, которые являются значимыми и требуют связи с международными и национальными обществами.
  • Сочетание международной перспективы и местного опыта.
  • Сотрудничество между государственными учреждениями и отечественными исследовательскими институтами.
  • Сотрудничество между "исследовательскими институтами + организациями государственной службы + организациями сельских жителей".
  • Взаимосвязь между землепользованием, обществом и культурой имеет решающее значение для ландшафтных исследований. Экологические проблемы могут быть проявлением социальных изменений и новых правил (например, в основе могут лежать земельные и водные споры).
  • В рамках ВПЦ выдающаяся универсальная ценность может быть широкой и общей, но нельзя пренебрегать и детальными характеристиками, поскольку они являются ключом к пониманию особенностей территории. В Якоу исследование различных слоев ценностей способствовало управлению наследием до и после включения в Список всемирного наследия. Это позволило расширить знания управляющих объектом, местных жителей и исследователей, и этот процесс продолжается.
  • Отсутствие исторических записей и документации является большой проблемой для сохранения традиционной культуры воды. Слишком много внимания уделяется ландшафтным видам, но недостаточно внимания взаимодействию природы и человека, которое их породило.
  • Отдельные планы не могут решить проблему долгосрочного управления: Управление водными ресурсами, управление охраной природы и генеральные планы должны быть разработаны в координации и интегрированы для реализации.
Использование языка коренных народов в вывеске места наследия

Муниципалитет Рёрос является зоной управления языком и культурой саами , что является юридическим статусом, при котором культура и язык саами должны использоваться в общественном общении, школах и планах землепользования на муниципальном уровне. Процесс превращения в зону управления языком и культурой саами начался в 2015 году, и целью этого процесса было развитие языка и культуры саами в муниципалитете. Правление муниципалитета делегировало эту миссию политическому комитету, который представил результаты в ноябре 2016 года. Правительство одобрило заявку в 2018 году. Сегодня 12 норвежских муниципалитетов являются зонами управления языком и культурой саами.

В Рёросе указатели мест и улиц должны быть переведены на саамский язык на уровне округа и муниципалитета. Также будет принято решение о саамском названии Рёроса. Кроме того, в муниципалитетах Рёрос и Энгердал в начальной школе ведется обучение на языке саами. Язык саами также используется при подписании электронных писем должностных лиц. Для перевода и присвоения названий муниципалитет назначает комитет, который предлагает слова и названия. Предложения поступают в муниципальный совет, который направляет предложение в Парламент саами. Парламент обсуждает его на слушаниях, и по их окончании правление муниципалитета принимает окончательное решение о названиях.

В 2018 году муниципалитет Рёрос был объявлен зоной управления языком и культурой саами.

1) Люди, не являющиеся саами, в основном положительно реагируют на саамский язык, используемый в указателях, но до сих пор он использовался мало.

2) Некоторые слова трудно перевести, не все понятия имеют эквиваленты в саамском языке, так что еще есть над чем работать. Тем не менее, это позволяет изучать саамскую культуру и различия с норвежским языком.

Создание системы партисипативного мониторинга и отчетности о состоянии сохранности объекта всемирного наследия

Первая нация Пимачиовин Аки и корпорация Пимачиовин Аки разработали в 2016 году программу "Хранители" для реализации стратегических направлений, изложенных в утвержденных планах управления: обеспечение благосостояния общины, сбор средств, поддержка местного экономического развития, создание возможностей для совместной работы старейшин и молодежи, поддержание/развитие наших культурных традиций и обеспечение соблюдения обычных законов и политики. Среди членов общины был создан потенциал и сформированы навыки общения, ведения записей, выживания, поддержания здоровья, использования GPS для сбора и записи географической информации. Хранители - это члены общины, которые наблюдают, записывают и сообщают о состоянии экосистем и культурных объектов, просвещают общественность о том, как быть хорошим хозяином культурного ландшафта, работают с управляющими землями и ресурсами провинциального правительства и сохраняют пиктограммы, петроформы, археологические памятники, культурные объекты и нематериальные ценности, формирующие связи анишинаабе с этим местом, включая устные традиции, имеющие центральное значение для выражения и передачи из поколения в поколение акииви-гикендамовинг (знаний о земле), обычные законы и географические названия.

  • Финансирование (зарплата опекунов и операционные расходы, гонорары старейшин, семинары и обучение).
  • Сильное руководство на уровне общины.
  • Знание показателей социальной, экономической, культурной и экологической ценности участка.
  • Хорошие отношения с лидерами, членами общины, современными западными учеными и государственными управляющими земельными ресурсами (взаимное уважение, доверие, честность, паритет в принятии решений).
  • Возможность обмена опытом с другими программами "Хранитель" и программами управления.
  • Успех программы "Опекуны" зависит от сохранения штата опекунов на постоянной основе, а также от поддержания связей между опекунами, старейшинами и молодежью.
  • Инициативы Опекунов рискуют полностью провалиться или привести к неутешительным результатам, если до начала мониторинга не будет проведено тщательное планирование. Для успешного мониторинга необходимо хранить, организовывать и распространять данные и информацию таким образом, чтобы они были полезны, сохраняли свое качество и достоверность, а также защищали конфиденциальную информацию.
  • Составленные на основе ГИС (географической информационной системы) описи и базы данных - лучший способ выявить пробелы в данных, которые затем могут быть использованы для обновления приоритетов и планов мониторинга. Система мониторинга и система управления информацией предоставляют важнейшую информацию для управления и принятия решений.
  • Старейшины и другие хранители знаний участвуют в разработке более широкого набора показателей и метрик, позволяющих достоверно судить о состоянии и тенденциях развития здоровья экосистем и культурного ландшафта.
Сохранение паломнических маршрутов на основе широкого участия

В зависимости от местоположения паломнические маршруты принадлежат частным лицам, местным или национальным правительствам, которые заботятся об их содержании. Местные жители и некоммерческие организации (НКО) также принимают участие в восстановлении, сохранении и обслуживании некоторых паломнических маршрутов. Например, многие общества охраны природы активно работают на паломническом маршруте Исэдзи, где они ежедневно проводят уборку на горных перевалах, где сохранились старые дороги. Они также участвуют в патрулировании после тайфунов и сильных дождей. Эти мероприятия фиксируются в отчете и передаются в префектурный совет по образованию через соответствующий муниципальный совет по образованию.

  • Японская культура делает акцент на заботе об общественном пространстве и благе общества в целом, а также поддерживает сильную идентификацию с окружающей средой и заботу о ней.
  • Поддержка со стороны правительства и других учреждений для содействия участию граждан в волонтерской деятельности, например, в сборе и распределении пожертвований.
  • Правительство будет сотрудничать с гражданами, которые инициируют волонтерскую деятельность.
  • На территории объекта Всемирного наследия на некоторые виды деятельности требуется разрешение. Это необходимо заранее согласовать с волонтерами и правительством.
Подготовка учителей средних школ по вопросам традиционных знаний и местной культуры

Для того чтобы включить культуру ифугао в официальную школьную программу, учителям необходимо повысить уровень знаний о культуре ифугао. Учителя, в большинстве своем выходцы из Ифугао, забыли систему ценностей своих предков из-за современной системы образования. Некоторые из них прошли обучение за пределами региона Ифугао. Задача состоит в том, чтобы подготовить учителей к интеграции культуры в математику, социальные науки и все курсы, а также разработать учебные материалы и модули, включающие культуру ифугао в качестве сквозной темы. Тренинги для преподавателей по разработке местных учебных программ и созданию учебных модулей продолжаются.

Национальное правительство внесло изменения в систему образования, чтобы разрешить учебные программы, основанные на местном опыте (IPED).

Культуру ифугао не обязательно преподавать как отдельную тему, она может быть сквозной темой для всей учебной программы.

Создание совместных исследовательских проектов по коренным и местным знаниям

SITMo наладил партнерские отношения с местными научными учреждениями, такими как Государственный университет Ифугао, который работает с Системой глобально важного сельскохозяйственного наследия ФАО (GIAHS) и создал Центр исследований и развития GIAHS рисовых террас Ифугао. Кроме того, в рамках этой инициативы SITMo сотрудничает с Государственным университетом Ифугао, Министерством науки и технологий Тайваня и Национальным университетом Ченчи Тайваня в проекте "Центр тайваньско-филиппинских знаний коренных народов, местных знаний и устойчивого развития", где партнерские учреждения совместно изучают возможности устойчивого сохранения и передачи знаний коренных народов путем обмена и совместных исследований, что позволит местным общинам устойчиво развиваться. В 2012 году было установлено долгосрочное партнерство с факультетом антропологии Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе (UCLA) для проведения археологических исследований на террасах, что привело к созданию галерей общинного наследия и публикации научных статей.

  • Рисовые террасы внесены в список GIAHS (2004)
  • Местный Университет штата Ифугао занимается исследованиями и сотрудничеством в области рисовых террас, агролесоводства и сохранения биоразнообразия.
  • Министерство образования приступило к серьезному пересмотру учебной программы, в которой знания коренных народов и местная культура ифугао должны быть интегрированы во все уровни обучения от К до 12. Необходимо провести исследования в области традиционных знаний.
  • Общие проблемы с соседними странами и другими коренными общинами
  • Привлечение научных исследований к сохранению рисовых террас и вовлечение в эту деятельность молодежи и местных жителей взаимовыгодно (для научно-исследовательских институтов и местных сообществ).
  • Взаимодействие обучения традиционным знаниям через старейшин общины и формальных школ через официально подготовленных учителей может иногда противоречить друг другу, поэтому необходимо разработать долгосрочные стратегии.
  • Административная бюрократия может затруднять работу неправительственных организаций с государственными учреждениями и университетами, но терпение - ключ к успеху.
Разработка плана управления на основе широкого участия

Участники процесса "Лапония" планировали создать новый план управления объектом, используя ценности в трех областях: природная среда и ее высокие ценности; живая культура саами и оленеводство; историческое наследие, возникшее в результате предыдущего использования земли. Этот план управления, основанный на участии всех заинтересованных сторон, вовлеченных в процесс и реализацию плана, основан на общем понимании объекта всемирного наследия. Помимо органов управления (муниципалитеты, графства, правительственные агентства, отвечающие за сохранение наследия), важными заинтересованными сторонами, которых необходимо учитывать и включать в этот совместный процесс, являются саамские деревни, которые являются организациями, отвечающими за оленеводство на определенной территории. Они являются юридическими лицами и организуются через деревенские собрания.

  • Платформа для диалога, созданная в рамках процесса "Лапония".
  • Закон об оленеводстве (член саамской деревенской организации).
  • Конституция обеспечивает особую защиту народа саами и его прав.
  • Саами являются коренным народом Швеции (это определено парламентом), что дает им особый правовой статус в шведском законодательстве.
  • Право общественного доступа.
  • Готовность властей попробовать что-то новое, новые методы управления.

Планы управления, в которых различным заинтересованным сторонам постоянно приходится идти на компромисс, могут быть слишком неконкретными. В плане управления могут быть темы, для реализации которых у организации нет предпосылок, и тогда люди будут разочарованы тем, что организация не работает с ними. Например, в нашем плане управления есть предложения, в которых говорится, что мы должны работать с языком саами, и поэтому мы в какой-то степени это делаем. Но язык не является нашим основным направлением, и иногда люди могут быть разочарованы результатами.

Создание процесса инклюзивного диалога: Лапонский процесс

Процесс Лапонии - это подход к диалогу, созданный и разработанный различными заинтересованными сторонами объекта всемирного наследия "Лапонская территория". Поскольку Лапония - это большая территория, состоящая из нескольких охраняемых районов, создание скоординированной системы управления в целом было очень сложной задачей с момента ее включения в Список всемирного наследия. Административное управление графства Норботтен и саамские общины и муниципалитеты Йоккмокк и Гялливаре изначально начали готовить свои программы по сохранению самостоятельно. Лапонский процесс начался по инициативе губернатора Норботтена в 2005 году, когда все заинтересованные стороны включились в процесс диалога, основанного на наборе общих ценностей, который должен был привести стороны к согласию по важнейшим вопросам и условиям управления Лапонской территорией. Все решения должны были приниматься на основе консенсуса, и было предложено разработать новые правила для национальных парков и заповедников. В 2006 году стороны подписали общее соглашение, которое они направили в правительство и которое содержало:

  • набор общих базовых ценностей
  • общие намерения в отношении ряда усилий
  • создание временной делегации Лапонии
  • подготовка к созданию группы по управлению всемирным наследием с большинством саами в комитете.

Политическая воля губернатора Норботтена, организации саамских деревень через ассоциацию Midjá Ednam, заинтересованность муниципалитетов Йоккмокк и Гялливаре, а также одобрение SEPA стали важными условиями для начала процесса. В основе инициативы лежит признание различных реалий участвующими сторонами и сильное желание совместно создать новое управление Лапонским ареалом. Кроме того, для реализации проекта было достаточно финансирования, и каждая группа участвовала в нем с одинаковыми экономическими предпосылками.

Чтобы создать организацию, основанную на консенсусе, и выработать новый способ управления, нужно слушать людей и пытаться узнать, почему они думают и поступают так, как думают (именно нормы и ценности формируют их идеи и практику), но при этом открыто объяснять, почему вы думаете и поступаете именно так, потому что это также зависит от норм и ценностей, которыми вы руководствуетесь в жизни. Этот процесс занимает время, и он заключается в том, чтобы учиться друг у друга новым знаниям и принимать их. Этот процесс не может происходить в офисе, необходимо регулярно выходить на улицу и встречаться с людьми в их обычной жизни. Нельзя торопиться или думать, что это можно сделать быстро. Процесс Лапонии занял шесть лет, пока все заинтересованные стороны не смогли договориться об общей организации и плане управления.

Чтобы осуществить такой процесс, как Laponia Process, необходимо время, финансирование и "правильные" люди. Выслушать друг друга. Время, чтобы взять домой каверзные вопросы и обсудить их с другими представителями заинтересованных сторон, прежде чем принимать решения.

Устойчивое, ответственное и надежное финансовое управление

Финансовое управление районом осуществлялось в десцентрализованной форме, что обеспечило большую прозрачность использования средств.

Финансовый контроль осуществлялся на протяжении всего процесса в соответствии с законодательством, регулирующим реализацию проекта, и целевыми ассигнованиями, предназначенными для него.

Решения, принятые в отношении направления средств, проходят процедуру утверждения в Финансовой комиссии Муниципального секретариата по охране окружающей среды, КОНДЕМА и Финансовой комиссии муниципалитета, в зависимости от процедуры выделения средств.

Это стало возможным благодаря ресурсам, полученным от:presupuesto municipal, términos de ajustamiento de conductas ( TAC´s), Ministerio Público, FUNDEMA, Secretaria de Justicia, infracciones ambientales,термины экологического компромисса (TCA), ресурсы других проектов и программ предприятий, Национальная комиссия по экологическим компенсациям, термины растительной компенсации (TCV) и другие средства финансирования.

Все они управляются и подлежат обязательной фискализации со стороны органов контроля, созданных для этой цели.

Хотя, конечно, в этом типе проектов финансовые и экономические ресурсы являются ключевыми факторами для реализации и конкретизации проектов, наиболее важным является то, что эти экономические ресурсы будут соответствовать поставленной цели благодаря тому, что мы узнали о важности и основополагающей роли, которую играет хорошая фискализация, контроль и администрирование денежных средств, входящих в состав бюджета, мы поняли, что необходимо обеспечить прозрачность процессов контроля ис учетом всех обстоятельств.