Huge storage capacity for the Sunbox

In order to limit the handling of the collected bottles as much as possible, we have integrated a double compaction system in the Sunbox with contaienr beetween 11 to 20 cubic meter.

It's important to adjust the compaction power correctly according to the recyclable elements collected and to place the sensors in an efficient way to automate the compaction cycles.

In view of the large collection of bottles, some of which are colored, we are thinking about a solution to split the storage box into 2 parts to have 2 different flows of plastic. On the right of transparent plastic and on the left colored plastic.

Implementación de estrategias para fortalecer la conservación y la salud de vicuñas y de su hábitat

A partir de la coordinación multisectorial, las comunidades realizan el registro de sarna durante los censos poblacionales y en las capturas para esquila y liberación, en formularios oficiales de la autoridad en biodiversidad nacional. Se espera que el área protegida implemente el uso de indicadores ecológicos y epidemiológicos para la mejor toma de decisiones de conservación. Los ganaderos locales reciben capacitaciones en manejo sanitario y productivo de alpacas coadyuvando a mejorar la salud del ganado y a disminuir el potencial de transmisión de enfermedades. Finalmente, a través del Grupo Interinstitucional de Trabajo en “Oro Responsable” se realizan escuelas de campo piloto para aplicar las mejores prácticas, técnicas sociales y ambientales disponibles, que permitan mitigar el impacto de la minería aurífera en las comunidades.

- Se desarrollaron participativamente con las comunidades locales y autoridades cinco instrumentos técnicos para la gestión y toma de decisiones por la Asociación de Comunidades manejadoras de Vicuñas de Apolobamba, el área protegida de Apolobamba.

- Se realizaron acuerdos de buena voluntad entre mineros auríferos locales, comunidades manejadoras de vicuñas, autoridades originarias y el área protegida, para la conservación de las vicuñas y del hábitat. Esto debido al impacto de la minería sobre los bofedales y pastizales y por el uso de mercurio.

- Los instrumentos desarrollados en conjunto con las comunidades locales y la ACOFIVB les permiten realizar una mejor gestión de sus actividades y en conjunto con el área protegida de Apolobamba y también son de utilidad para las demás asociaciones manejadoras de vicuñas en Bolivia.

- Aunque se ha involucrado a cooperativas mineras legales en la conservación de la especie y de su hábitat, existen otras numerosas actividades mineras ilegales que representan un nuevo reto para la gestión del área protegida y de las comunidades locales para la conservación y la salud de las vicuñas y otros animales silvestres, de los animales domésticos, de los humanos y del paisaje en su conjunto.

Desarrollo de capacidades en bienestar animal, bioseguridad y obtención de fibra de mayor calidad

Se capacitaron a las comunidades manejadoras de vicuñas y guardaparques durante las campañas de captura (aprovechamiento de la fibra) y liberación de vicuñas silvestres. Los temas abordados incluyen: procedimientos adecuados de bienestar animal y bioseguridad para prevenir la transmisión de sarna, entre animales, y por instrumentos y accesorios de trabajo; bioseguridad frente al Covid-19 para prevenir la transmisión entre personas y de personas a animales silvestres capturados. Asimismo, se realizaron capacitaciones en esquila mecánica y predescerdado de la fibra, en ambos casos, para incrementar la calidad de la fibra de vicuñas obtenida durante las capturas y proporcionar un mayor valor agregado a la misma, ampliando los beneficios para la comunidad.

- Se tiene apoyo de las comunidades manejadoras de vicuñas de Apolobamba y del área protegida de Apolobamba.

- Se cuenta con un equipo técnico experimentado de veterinarios e ingenieros zootecnistas y agrónomos para el desarrollo de estudios, capacitaciones y gestiones con los actores locales y nacionales.

El trabajo conjunto y complementario del equipo técnico de WCS y de la ACOFIVB con las comunidades locales y con el área protegida de Apolobamba han generado capacitaciones con una visión de Una sola Salud, capacitaciones que fueron favorables para que las comunidades locales identifiquen que la conservación y manejo de las vicuñas también involucra el cuidado de la salud de especies animales silvestres, domésticas y de las personas, a la vez que obtienen fibra de mejor calidad y reciben mejores ingresos económicos.

Evaluation of the first results by the local community

After three months, construction workers from the community went into the field to see if results were visible and to evaluate them. First results were clearly observable. Seedling settlement and growth have taken place in proximity to the channel outlets – indicating the functionality of the excavated water channels and the entire restoration method. Hydrological conditions were also clearly improved; the hard and dry-crusted soil surface of the degraded areas visibly changed to a softer and muddier layer, allowing many animal and insect species to return. For example, many little sand piles dug by crabs (e.g., mud crabs - Scylla serrata) could be found after three months.

To ensure the success of the restoration, it is crucial to have a community-based protection system in place, so that no Zebu herds can enter and harm the restoration site or that illegal logging takes place. 

Regular monitoring of the functionality of the channel system is crucial, especially of the channel outlets, so that the propagules can reach the restoration sites. Collapsed channels make the transportation of propagules impossible.

 

The local community with their motivation are the success of the monitoring!

Youth engagement

Youth centric approach 

Leadership and capacity building of community members and school learners. 

Engaging the youths is vital for sustainable development and build back better 

Self-help

The project used locally available personnel and resources hence ensuring sustainability. 

Strong local leadership from the community and primary school was the most important enabling factor. 

Future belongs to the organised.

Valoración integral del servicio ecosistémico de polinización

La valoración de los servicios ecosistémicos nos permite evidenciar ¿cómo?, ¿cuándo? y ¿dónde? nos estamos beneficiando como sociedad. A través de la valoración económica se logra determinar el beneficio que recibe un agricultor por el aumento de la productividad de su cultivo. Con la valoración ecológica, se puede hacer un análisis del beneficio de regulación que el ecosistema percibe al aumentar la tasa de polinización y fomentar la diversidad genética. Y a través la valoración sociocultural -entrevistas y talleres- se puede obtener la disposición a pagar o ser compensado por la prestación de este servicio. En la medida que los beneficios de la polinización gestionada sean evidentes, aumentará la posibilidad e interés de prestación del servicio. 

Se requiere participación y compromiso por parte de la comunidad local para obtener datos verídicos que permitan hacer cálculos y estimaciones posteriores; lo cual también depende de la aplicación de una metodología adaptada y concreta para el cultivo objetivo -ver BB2-. Se debe tener conocimiento de los múltiples métodos de valoración que existen para determinar con anterioridad cuáles serán utilizados y qué se requiere para hacerlo. Por eso es importante el desarrollo de capacidades de la comunidad local -ver BB1-

Los resultados de la valoración económica por cambios en la productividad no fueron los esperados. La recomendación es considerar variables edafoclimáticas en futuros estudios para tener mayor certeza que el cambio en productividad se puede atribuir mayormente a la polinización gestionada -ver BB3-. Las entrevistas de valoración son más amenas cuando se hacen en vivo a diferencia de una llamada o correo. La generación de confianza entre las partes permite obtener opiniones más verídicas. Dependiendo de la magnitud del estudio, se debe considerar que lo más probable es que se requieran estudios posteriores complementarios.

Collaborative and Comprehensive Training

WAB-Net brings together stakeholders from diverse sectors and backgrounds to participate in uniquely detailed and thorough capacity-building and hands-on trainings. Field teams consisting of ecologists, government officials representing health and environmental ministries, and students and academic faculty are trained to carry out research while keeping themselves and the bats safe. A bat ecologist will spend several weeks each year in the field teaching the team how to capture, handle, sample, and release bats with biosafety considerations woven throughout each step.

A bat ecologist familiar with the unique aspects of the taxonomic group and biosafety practices works in collaboration with regional project partners to design standardized field protocols and subsequently implements the field trainings in each country. This uniquely hands-on approach to training field teams ensures the standardization of field protocols across cultures and disciplines in the region.

WAB-Net serves as the central coordination point for these trainings across the Western Asia region. There is a wide diversity of stakeholders participating, including in their backgrounds and areas of expertise. WAB-Net facilitators learn from the individuals they’re training, creating more culturally relevant lessons. By bringing lessons from one country to another, WAB-Net can enable conversations and collaboration over areas of shared interest, furthering partnerships that would have otherwise been politically difficult to build.

Strong Partnership

We established strong partnerships with the Nature Reserves government authorities (Tanzania Forest Service Agency (TFS), as well as with the Department of Natural Resources and Tourism and Youth Development. They provide continuous support, whether it is the use of a vehicle, the delivery of permits, recommendation letters, or waive camping fees to our team and skills.

We also maintain good partnerships with local communities, who propose new activities, and new camping sites to extend the eco-tourism offer and support in installations of sign boards. EAMCEF provided funding $10,000 to support ecological and cultural tourism by empowering the Choma community found adjacent to the Uluguru mountains. Nafasi Art Space provided training in developing art program and fund $1000.

Report and continuous activities updates sharing with stakeholders.

 

Updating about and involving others in our work and cooperating with our partners have improved and shaped positive impact to our communities. For example they have formed an ecotourism group called Choma ecotourism group to manage ecological and cultural tourism development.

Team determination

Our work involves self-motivation and self-financing. TEG team determination to support the conservation of biodiversity and empowerment of youth living adjacent to nature reserves includes organizing online exhibitions and online behaviour change campaigns. With or without external support, TEG staff have volunteerly engaged with donors, government officials, and communities in designing the program, fundraising, and implementing it.

TEG founders and Alumni internal support in skills development trainings, in conducting baseline surveys and reflections on issues relating to conservation, in connecting with stakeholders, and financing of some of the activities.  

As a youth organization we have been growing by first willing to invest in ourselves, in our credibility and capability before attaching donors and partners. TEG Team and TEG alumni’s determination was our only asset to do that.