Identificación de opciones de restauración del paisaje forestal a nivel subnacional

Los resultados de la cartografía participativa y el inventario forestal permitieron evaluar los recursos forestales e identificar opciones prioritarias concretas para la restauración del paisaje en 4 zonas.

Criterios de selección de las opciones prioritarias

  1. promover la restauración de bosques naturales y ecosistemas frágiles y específicos,
  2. alcanzar metas y objetivos sociales relacionados con la conservación de la biodiversidad y el bienestar humano,
  3. aplicarse en el marco de proyectos existentes en distintos tipos de tenencia de la tierra (zonas protegidas, bosques comunitarios o de aldeas, lugares sagrados)
  4. limitar la fragmentación de las zonas forestales y mantener la conexión de los hábitats naturales.

Las opciones de restauración incluyen las siguientes

  1. Tierras densamente pobladas (tierras forestales, tierras agrícolas, asentamientos): enriquecimiento forestal, agrosilvicultura, restauración de riberas)
  2. Tierras agrícolas: mejora de la gestión forestal comunitaria, enriquecimiento de los sistemas agroforestales, zonas tampón alrededor de las masas de agua, bosques madereros
  3. Bosques densos, matorrales, bosques de ribera y sabanas: restauración de sabanas pantanosas, riberas de ríos y bosques comunitarios, enriquecimiento del barbecho, mejora de la gestión de los pastos
  4. Humedales, marismas, manglares, praderas: restauración de humedales y manglares
  • Estrategia nacional para la conservación, restauración y gestión sostenible de los manglares
  • Plan Director Forestal de la Región Marítima
  • Estrategia nacional REDD+ en desarrollo
  • Metodología nacional de evaluación de las opciones de restauración (ROAM)
  • Conocimiento comunitario de los recursos
  • Buena colaboración entre el gobierno nacional, regional y prefectural y los representantes de las OSC.
  • El establecimiento de prioridades fue un proceso muy participativo en el que intervinieron comunidades de los 9 cantones, organizaciones de la sociedad civil, servicios de extensión agraria y administraciones forestales locales, regionales y nacionales.
  • Valorar los conocimientos de las comunidades locales en el proceso es extremadamente importante y no se hizo de forma intensiva en el pasado
  • La consideración y el respeto de las prácticas ancestrales de las comunidades es clave y debe tenerse en cuenta; el acceso a los bosques sagrados sólo fue posible mediante la adhesión a los procedimientos consuetudinarios y tradicionales
  • El conocimiento de las lenguas, tradiciones y procedimientos locales fue un elemento clave del éxito
  • La comprensión y la estrecha coordinación con las autoridades locales fue otro factor de éxito
Cartografía participativa a nivel comunitario

La cartografía participativa fue realizada por las comunidades locales en colaboración con la administración forestal y con el apoyo de la GIZ. Supuso un verdadero enfoque "cantonal" al facilitar reuniones conjuntas entre las comunidades. Éstas prepararon sus mapas de uso del suelo con la orientación de asesores. Esto permitió desarrollar la base de conocimientos pertinente para el uso del suelo y las oportunidades de restauración a escala regional y mostró la importancia de la conectividad de los ecosistemas en un paisaje. Principales etapas de la cartografía:

  1. Preparación: Análisis y documentación de la información existente, visitas locales a posibles lugares de restauración, reuniones con los líderes de la prefectura y un taller de lanzamiento.
  2. Campaña de sensibilización en los 9 cantones e identificación de dos cartógrafos locales por pueblo (150 en total)
  3. Formación de cartógrafos locales en la elaboración de mapas participativos y el uso de herramientas de geoinformación, incluido el GPS.
  4. Cartografía participativa con 77 comunidades, incluida la identificación conjunta de problemas, la cartografía, la verificación y la comprobación sobre el terreno de las unidades de uso del suelo por parte de expertos y cartógrafos locales.
  5. Elaboración de los mapas finales, validación y devolución de los mapas a las partes interesadas locales
  • Fuerte compromiso político debido a la promesa AFR100 de Togo
  • Nombramiento de un punto focal de FLR para el Director de Recursos Forestales (MERF)
  • Disponibilidad de expertos locales y apoyo técnico y financiero de los gobiernos togolés y alemán.
  • Fuerte colaboración e intercambio de conocimientos entre proyectos a nivel local, nacional e internacional
  • Alto compromiso y participación de la comunidad a través de los comités de desarrollo de la prefectura, el cantón y las aldeas, así como de las organizaciones de la sociedad civil.
  • Fue crucial colaborar con los líderes comunitarios y los comités de desarrollo desde el principio y utilizar sus conocimientos locales sobre los recursos y la utilización de la tierra.
  • Las comunidades elaboraron los mapas de uso del suelo por su cuenta, mientras que el proyecto proporcionó las condiciones marco. De este modo se fomentó la apropiación, la confianza y la aceptación entre las comunidades. Les permitió conocer los límites de la tierra y los tipos de utilización, el estado y la ubicación de los ecosistemas (bosques, agrobosques, plantaciones de cocoteros, plantaciones forestales, manglares, etc.) y los tipos de propiedad de la tierra (bosques públicos, comunitarios, privados y sagrados), así como identificar conjuntamente los problemas medioambientales como base para determinar las prioridades de restauración.
  • La combinación de procesos de gobernanza y comunicación localmente apropiados (es decir, enfoque consensuado, respeto de las normas consuetudinarias) con enfoques tecnológicos (GPS) tuvo mucho éxito.
Reclutar voluntarios para la conservación mediante una campaña en Internet

Mediante el uso de modernas redes de comunicación, la campaña Sapu Jerat de Kitabisa.com abre una nueva oportunidad para que las comunidades locales, nacionales e internacionales participen como voluntarios en la protección de especies amenazadas como el tigre de Sumatra, haciendo donaciones a través de la campaña Sapu Jerat y participando en la limpieza de trampas para tigres de Sumatra en las zonas de amortiguamiento y las áreas de los parques nacionales.

Las comunidades que pueden participar en la campaña Sapu Jerat son Tiger Heart Community by Forum Harimau Kita, Sumatran Tiger Project advocacy communities (periodistas, responsables de comunicación), artistas, estudiantes, turistas, guardas forestales, etc.

La participación de las comunidades locales, nacionales e internacionales en la campaña Sapu Jerat debe coordinarse estrechamente con los responsables del parque nacional.

El éxito de la participación de las comunidades locales, nacionales e internacionales como voluntarios en la campaña Sapu Jerat se debe a la buena coordinación general y a la estrategia de comunicación entre el Proyecto Tigre de Sumatra, Forum HarimauKita y el PNUD Indonesia, mediante la participación de los guardas forestales de la Autoridad del Parque Nacional, los guardas forestales comunitarios, la ONG asociada que dirige la actividad en el paisaje respectivo y la oficina de coordinación del proyecto en el paisaje respectivo.

1. La comunicación y la coordinación son claves para el éxito de la campaña Sapu Jerat.

2. La campaña Sapu Jerat aumenta la concienciación sobre la importancia de proteger al tigre de Sumatra como la última subespecie de tigre que queda en Indonesia.

3. 3. La campaña Sapu Jerat proporciona una plataforma ideal para que las comunidades participen en la protección de los parques nacionales y su ecosistema de vida salvaje.

Planes de acción comunitarios

Las partes interesadas se comprometen a identificar los problemas de sus respectivas comunidades y las soluciones respetuosas con el ecosistema que contribuyen a mejorar los medios de vida locales. Este proceso sigue a una evaluación participativa previa de toda la comunidad y a la validación de los resultados del proceso de evaluación o encuesta. La evaluación identifica los medios de subsistencia y las tendencias e impactos climáticos en diversos sectores. A continuación, se celebra una reunión de las partes interesadas en la que se proponen y adoptan posibles estrategias de adaptación y medios de vida sostenibles para cada reto, que se incluyen en el plan de adaptación comunitario global. A continuación, se genera una matriz de plan de acción comunitario a través del proceso participativo de las partes interesadas que incluye las siguientes secciones: opciones de medios de vida y adaptación, duración de la aplicación, actores, recursos necesarios, principales resultados esperados y cantidad estimada para aplicar cada estrategia o acción adoptada.

  • Disponibilidad de datos o información adecuados recopilados mediante un proceso participativo que utilice instrumentos participativos en los que intervengan diversas partes interesadas.
  • Implicación participativa de las partes interesadas tanto a nivel local como de condado.

  • La participación adecuada de las partes interesadas, incluidos los miembros de la comunidad, puede ayudar a recopilar datos sobre la información de partida.
  • La participación de la comunidad desde el principio contribuye a que acepten los resultados de la planificación de la gestión y a que contribuyan positivamente a su aplicación.
  • Compartir el plan comunitario con las partes interesadas locales y los miembros de la comunidad contribuye a que se apropien de los planes de acción generados a nivel local.
Visitas de intercambio comunitario

Se organizaron visitas de intercambio a lugares en los que la iniciativa lleva algún tiempo activa y se está aplicando. Por ejemplo, con el fin de adquirir cultivos tolerantes a la sequía para la producción local, Ecofinder Kenia visitó la comunidad de Tangokona, en el condado de Busia (Kenia), donde las comunidades locales han promovido y cultivado variedades mejoradas de yuca y batata. El modelo fue estudiado por las comunidades de los humedales de Yala, se compraron semillas y los agricultores cultivan ahora mandioca y batatas tolerantes a la sequía.

  • Visita real a los lugares modelo o a los agricultores.
  • Disponibilidad de recursos, incluidos el transporte y la facilitación del aprendizaje en el lugar de la visita.
  • Voluntad de aprender y practicar las nuevas habilidades entre las partes interesadas.
  • La producción local de variedades recomendadas de cultivos resistentes a la sequía puede lograrse mediante el aprendizaje y el intercambio de habilidades e ideas.
  • Los agricultores pueden adoptar y poner en práctica lo que ven y pueden confirmar que ha funcionado en lugares similares.
  • El éxito de la aplicación de la producción de cultivos mejorados y del ensayo de nuevas variedades de cultivos puede depender de la previsión de las condiciones meteorológicas, principalmente de las cantidades de lluvia, especialmente en el caso de la agricultura de secano.

Implicación y participación de las partes interesadas

Esto implica la participación de todas las partes interesadas a nivel local con el fin de llegar a soluciones localmente viables con las que todos los participantes se sientan cómodos y que contribuyan a unos medios de vida sostenibles y a la conservación a largo plazo de la biodiversidad local. Conseguimos este objetivo implicando a las partes interesadas a distintos niveles, es decir, a nivel meso o de condado y a nivel micro o de comunidad local. En primer lugar, involucramos a representantes de los departamentos gubernamentales del condado de Siaya (como Agricultura, Tierras, Turismo, Medio Ambiente y Recursos Naturales) y a representantes de la sociedad civil que trabajan a nivel local y regional. Se organizó un taller en el que los actores gubernamentales y no gubernamentales debatieron los retos a los que se enfrentan la agricultura y la biodiversidad en relación con el cambio climático en el condado y se buscaron soluciones amistosas y potenciales entre los participantes. En segundo lugar, se celebraron reuniones a nivel local con miembros de la comunidad, líderes locales y especialistas, incluidos ancianos, funcionarios jubilados, trabajadores sanitarios y entusiastas de la conservación. Se estudiaron los retos a los que se enfrentan la agricultura y la biodiversidad local y se buscaron posibles soluciones. A continuación, se analizaron los retos y soluciones generales desde la perspectiva de las partes interesadas.

  • Análisis e implicación de las principales partes interesadas para garantizar la participación de todos los interesados. Esto debería incluir (1) los departamentos gubernamentales a nivel de condado o distrito, (2) los actores no estatales, incluidas las organizaciones no gubernamentales (ONG), las organizaciones comunitarias y las organizaciones religiosas, entre otras, y las comunidades locales.
  • Reconocimiento de las funciones desempeñadas por las distintas partes interesadas.
  • Reconocimiento de los beneficios potenciales y reparto de los beneficios de la conservación.

  • La participación de las partes interesadas tanto a nivel meso o de condado/distrito como a nivel microcomunitario garantiza el potencial de inclusión y utilización de los resultados en el cambio de las políticas locales.
  • Los foros que reúnen a agentes gubernamentales y no estatales contribuyen a armonizar opiniones e ideas contrapuestas y garantizan el potencial de armonía en la aplicación de diversas estrategias. Sin embargo, durante los debates sobre las estrategias nos encontramos con muchos puntos de vista opuestos que enfrentaban a los funcionarios del gobierno y a la sociedad civil.
  • El potencial de reparto de beneficios y los incentivos son fundamentales para la conservación de la biodiversidad a escala local.
  • Las comunidades locales están dispuestas a participar en iniciativas de conservación de la biodiversidad cuando se les pueden ofrecer medios de vida alternativos.

Cambiar la naturaleza de la industria básica mediante la asociación de múltiples partes interesadas

La asociación entre gobiernos, empresas privadas, instituciones académicas y ciudadanos fue clave para el éxito de la Ecociudad de Kitakyushu. Los sectores público y privado colaboraron para establecer la industria del reciclaje incluso antes del lanzamiento del proyecto de ecociudad en 1997. Por ejemplo, una empresa siderúrgica, que más tarde se convirtió en una de las principales en la formación de la ecociudad, transformó su anticuado negocio en una nueva y compleja estructura industrial que incluía el reciclaje. Colaboró con la ciudad y otras entidades privadas para comercializar el negocio y reciclar botellas de PET. Por ello, cuando se anunció la política del gobierno nacional para el proyecto Eco-Town y una sociedad sólida en el ciclo de materiales, la ciudad de Kitakyushu acogió con satisfacción este desarrollo y estaba en una buena posición para empezar. La ciudad también colabora con instituciones de investigación que proporcionan nuevos métodos y tecnologías para los proyectos de ecociudad y la gestión de residuos. El respaldo de los ciudadanos al proyecto es otro factor crítico para su ejecución sostenible.

  • Alinear los diferentes intereses de múltiples partes interesadas para perseguir un objetivo común
  • Programas nacionales de desarrollo de ecociudades que concedan subvenciones a iniciativas locales
  • Red de cooperación entre ciudadanos, gobiernos locales y empresas

Un mercado prematuro de productos de reciclaje exige iniciativas públicas para ampliar el nuevo cluster industrial. Por otro lado, las tecnologías de vanguardia y los conocimientos de las empresas privadas son factores vitales para las actividades innovadoras en materia de reciclado, que potencian tanto el beneficio empresarial como el interés público. Así pues, la creación de asociaciones estrechas entre gobiernos, empresas privadas, instituciones académicas y ciudadanos contribuye a materializar la idea de una sociedad con un ciclo de materiales sólido.

Utilización de las tecnologías y los sistemas de infraestructura existentes

La ciudad de Kitakyushu podría beneficiarse de la antigua agrupación industrial con tecnologías, infraestructuras y sistemas logísticos perfeccionados durante la anterior era de desarrollo industrial de la ciudad. Estos activos existentes se adaptaron o reutilizaron para la nueva industria del reciclaje. Además, en las cercanías de la ciudad existía una demanda de productos reciclados que no tenían que ser transportados a grandes distancias. Como resultado, los costes de transacción para la ubicación de las instalaciones de reciclaje han disminuido porque la industria del reciclaje se concentra en la Ecociudad.

  • Recursos acumulados e infraestructuras para industrias;
  • Amplios terrenos e instalaciones disponibles para la industria y el tratamiento de residuos en Hibikinada.
  • Variedad de tecnologías básicas que pueden adaptarse para el reciclaje
  • Proximidad geográfica al mercado de productos reciclados

Muchas tecnologías, infraestructuras y sistemas logísticos de la nación se han perfeccionado durante la anterior era de desarrollo industrial. Éstos, con abundantes recursos de conocimientos y experiencia, han formado aglomeraciones industriales en vastos terrenos disponibles entonces en los suburbios. Para satisfacer las necesidades sociales y económicas actuales, es posible que estos ecosistemas establecidos se transformen en agrupaciones de industrias de nueva generación, como la industria del reciclaje y la ecociudad.

Orientación del sector público combinada con iniciativas del sector privado

Para hacer frente a la necesidad social de instalaciones de transporte equitativamente accesibles, comprensibles y utilizables para personas de todas las edades y capacidades, el gobierno nacional promulgó en 2006 una ley para promover un transporte fluido para ancianos, discapacitados y otras personas. Fijó el objetivo de adoptar el concepto de diseño universal para 2020 en todas las instalaciones de transporte público, incluidos los aeropuertos que dan servicio a más de 3.000 pasajeros diarios. En virtud de esta ley, el gobierno elaboró unas "Directrices de Diseño Universal", aplicables también a la mejora del Aeropuerto Internacional de Haneda. TIAT no sólo siguió estas directrices, sino que, como empresa privada, realizó grandes esfuerzos para ofrecer un espacio cómodo y una mayor accesibilidad a todo tipo de visitantes del aeropuerto.

  • Fuerte impulso del gobierno nacional para considerar la accesibilidad universal en el diseño de infraestructuras

  • Directrices detalladas para desarrollar infraestructuras universalmente accesibles

Un principio clave de la filosofía del diseño universal es que las mejoras de las instalaciones necesarias para ayudar a las personas con discapacidad pueden beneficiar a todos. El aumento de la accesibilidad física y la hospitalidad satisfacen a los clientes con la alta calidad de los servicios y contribuyen a aumentar en cierta medida el número de usuarios de los aeropuertos. Mientras que el gobierno nacional desempeña un papel fundamental en la adopción del concepto de Diseño Universal en las instalaciones de transporte público, los operadores privados de las terminales deberían estar motivados para instalar de forma proactiva tecnologías innovadoras y servicios no convencionales para ahorrar costes a largo plazo y satisfacer a los clientes (pasajeros).

Acceso integrado desde y hacia los centros urbanos

El diseño del propio aeropuerto es la mitad de la ecuación del éxito: cómo garantizar una experiencia de viaje puerta a puerta sin problemas para diversas personas, incluidos ancianos y discapacitados, es una clave. La terminal del aeropuerto internacional de Haneda está conectada directamente con los principales centros urbanos de la ciudad por dos compañías ferroviarias. Cuando se construyeron la nueva terminal y las estaciones, TIAT y estas dos compañías ferroviarias colaboraron para eliminar las barreras físicas entre las instalaciones para las personas con problemas de movilidad. Por ejemplo, un vestíbulo de la terminal permite a los pasajeros acceder directamente a los vestíbulos de salidas y llegadas, a los servicios de transporte público (por ejemplo, monorraíl, ferrocarril, autobuses y taxis) y a una zona de aparcamiento de coches a través de caminos planos y rectos. Varios ascensores de gran tamaño instalados en la estación también pueden transportar un gran volumen de pasajeros entre los andenes y las plantas de llegadas/salidas. Una línea de ferrocarril redirigió el carril-guía desde el andén existente en la terminal nacional hasta la segunda planta de la terminal internacional para producir un acceso plano de los pasajeros desde la estación hasta el vestíbulo de salidas. Además, ambas líneas ferroviarias introdujeron escalones móviles que sirven de puente entre los vehículos del tren y los andenes para los usuarios de sillas de ruedas, así como puertas mosquiteras en los andenes para mayor seguridad de los pasajeros.

  • Coordinación del diseño de las instalaciones con las compañías ferroviarias que dan acceso al aeropuerto

El diseño integrado del acceso entre la terminal de un aeropuerto, los sistemas de transporte terrestre y los centros urbanos es fundamental para los viajeros con discapacidad. En particular, es esencial eliminar todo tipo de diferencias de nivel y huecos en el suelo que puedan causar estrés y dificultar que los pasajeros tengan experiencias de viaje puerta a puerta sin problemas. La incorporación de un vestíbulo centralizado en la terminal beneficia a todos los usuarios, ya que permite transferencias fluidas entre los distintos medios de transporte con recorridos sin barreras y, a su vez, mitiga la congestión peatonal en los aeropuertos.