Сеть кактусов

Способствует развитию бизнеса, обмениваясь опытом со всего мира во всех аспектах использования кактусов, включая кормление скота, потребление людьми, а также использование в медицинских и косметических целях.

  • Прочные партнерские отношения и сотрудничество в рамках сети.
  • Обмен знаниями внутри и между участниками сети
  • Содействие сбору и использованию зародышевой плазмы.
  • Работа с национальными партнерами для улучшения технических возможностей.
  • Обмен информацией через Dgroup как активную платформу, где люди из разных стран мира, интересующиеся кактусовой грушей, могут задать любой вопрос/обменяться любой информацией, связанной с потребностями кактусовой груши.
  • Реализация синергетического эффекта для дальнейших исследований.
  • Объединение индивидуальных и коллективных усилий.

Создание четких технических документов может способствовать обмену знаниями, сотрудничеству и передаче знаний сельскому населению. Не только на коллективном, но и на индивидуальном и национальном уровне необходимо пропагандировать важность кактусовой груши. Региональные координаторы должны способствовать созданию совместных проектов между странами, которые имеют общие проблемы, связанные с кактусовой грушей. Между учреждениями сети и другими заинтересованными сторонами, заинтересованными в продвижении, развитии и внедрении кактуса, должны быть установлены прочные соглашения и правовые рамки. В рамках такого сотрудничества важно разработать соответствующие культурные технологии, которые приведут как к повышению урожайности, так и к защите окружающей среды в соответствии с конкретными проблемами в том или ином районе.

Обучение передовым агрономическим методам

ИКАРДА разработала набор оптимальных агрономических методов, гарантирующих отличную укореняемость (выживаемость и жизнеспособность) и максимальную продуктивность, а также провела широкую информационную работу и развитие потенциала совместно с Национальной системой сельскохозяйственных исследований (NARS) и национальными агентствами развития, чтобы изменить восприятие, отношение и практику фермеров в отношении кактусовой груши, а также обучить их использованию кактусовой груши в качестве генератора дохода.

  • Высокое участие мотивированных фермеров.
  • Сосредоточьтесь на женщинах, чтобы облегчить их трудную задачу по сбору кормовых ресурсов для своего скота.
  • А также молодежь с предпринимательским мышлением для создания бизнеса по сбыту кактусовой продукции (цепочка создания стоимости).
  • Правильная агрономическая практика играет решающую роль в достижении высоких и устойчивых урожаев.
  • Привлечение большего числа участников, таких как НПО, лица, принимающие решения, частный сектор.

Кактусовую грушу не следует скармливать скоту в одиночку и непосредственно на пастбище. Необходимо обучать фермеров тому, как составлять сбалансированный рацион для своих животных, используя имеющиеся побочные продукты. Кроме того, кактус в качестве кормовой культуры может решить проблему повсеместной нехватки зеленого корма и сократить водопой скота, особенно в летние месяцы, когда высокие температуры и нехватка воды угрожают продовольственной безопасности в разных странах.

Для фермеров, заинтересованных в выращивании кактусов, особое внимание уделяется выбору участка. Для достижения оптимальной продуктивности необходим дополнительный уход, включая капельный полив, внесение удобрений и прореживание.

При дополнительных усилиях, с помощью обучения фермеров и обмена информацией, можно добиться значительного повышения продуктивности, одновременно снизив нагрузку на уже истощенные природные ресурсы и сократив время и расстояние, которые приходится преодолевать женщинам и девочкам для сбора топлива (дров).

Тренинг для сверстников

Мы признали необходимость формирования лидерства для эффективного управления ОМР изнутри, а также ответственность и руководство совместно разработанными подходами.

Мы созвали группу из 18 региональных и глобальных экспертов для обучения наиболее активных практиков ОМР в трех странах в качестве равных тренеров по научно обоснованному (адаптивному) управлению. Группа экспертов сначала разделила адаптивное управление на 3 основных компонента: морской мониторинг, обобщение данных и управление ими, а также принятие стратегических решений. Затем мы пригласили сотрудников ОМР и представителей сообществ в трех национальных системах ОМР (Кения, Танзания и Сейшельские острова) стать равными инструкторами в одной из областей, поскольку мы признали, что ни один сотрудник не сможет обучить всех троих.

Мы получили 60 заявок и пригласили 30 членов ОМР принять участие в тренинге для равных тренеров на Сейшельских островах в августе 2019 г. Мы разработали 5-дневный учебный курс. Мы провели 2 дня совместных занятий, затем каждая группа провела 3 дня в своих основных областях. В последний день было проведено тестирование по основным концепциям. Из 30 практиков, принявших участие в тренинге, 11 прошли обучение в качестве равных тренеров или помощников равных тренеров.

В настоящее время эти инструкторы работают в своих странах, продолжая совершенствовать управление ОМР.

Лидеры, уже освоившие подходы в ходе предыдущих учебных мероприятий в стране, готовые стать инструкторами.

Готовность экспертов добровольно выделить свое время для разработки и проведения тренинга.

Ключевым моментом является формирование ответственности и лидерства.

5 дней, вероятно, недостаточно для проведения курса для тренеров-сверстников - в идеале было бы провести три 5-дневных курса со временем для отработки навыков между ними, но это требует большего финансирования, чем было доступно.

СОВМЕСТНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

Создание местного экотуристического кластера (LEC) является одним из ключевых элементов планирования на основе широкого участия в рамках подхода MEET. LEC - это государственно-частный туристический кластер, который обычно создается по инициативе охраняемой территории и состоит из соответствующих заинтересованных сторон, представляющих различные секторы. LEC создает возможности для синергии и обеспечивает согласование основных принципов среди участников, что в конечном итоге помогает обеспечить успешный продукт.

В руководстве MEET Manuel описывается этот элемент планирования, основанный на широком участии, в рамках подхода MEET, и объясняются лучшие практики создания LEC.

Члены MEET обычно наращивают потенциал в форме тренингов и дополнительной поддержки со стороны Сети MEET для внедрения LEC.

  • Перспективы заинтересованных сторон из частного сектора должны быть учтены с самого начала на всех этапах развития
  • Убедитесь, что каждый голос услышан: целостное видение, выходящее за рамки экономической выгоды

  • Координировать и искать поддержку региональных/национальных органов управления туризмом

Цифровая революция в укреплении знаний о рыболовстве

Чтобы укрепить знания участников управления рыболовством и увеличить ресурсы для обучения и консультаций по вопросам управления рыболовством, COBI создал курс самообучения "Управление рыболовством на основе экосистемного подхода". Курс читается виртуально и бесплатно через основную учебную платформу ФАО. В курсе рассматриваются следующие темы: 1) основы биологии рыболовства и динамики популяций, 2) управление рыболовством на основе экосистемного подхода, 3) управление и восстановление рыболовства и морских экосистем и 4) примеры успешного опыта в Латинской Америке.

Цель курса - обеспечить рассмотрение воздействия рыболовства по различным направлениям (экологическому, социальному, экономическому и государственному), чтобы управление рыболовством выходило за рамки устойчивости популяций целевых видов, передать успешные примеры ответственного рыболовства в Латинской Америке и добиться внедрения знаний в процесс принятия решений.

  1. Разработка структурированной и бесплатной программы, предлагающей материалы и инструменты для всех заинтересованных лиц и секторов.
  2. Использование испанского языка для этих тренингов важно в связи с воздействием, которое предполагается оказать на латиноамериканском уровне. Язык должен быть нетехническим, чтобы он подходил для всех аудиторий.
  3. Постоянное распространение информации о курсе (темы, содержание, полезность и т. д.) среди различных участников.
  1. Предложение курса испанского языка увеличило число участников в Мексике и Латинской Америке, оказав влияние на 22 страны. Спустя всего один год после начала работы курса он показал высокий процент сдачи экзаменов среди действующих курсов Учебного ядра ФАО и по сравнению с другими курсами самообучения, предлагаемыми в Интернете.
  2. Необходимо разработать стратегию продвижения курса, чтобы охватить больше людей и учреждений.
  3. Этот тип инструмента предоставляет возможность активно участвовать в передаче знаний и наращивании потенциала для улучшения практики рыболовства и устойчивого управления рыбными ресурсами.
Обучение и наращивание местного потенциала

Передача знаний, основанных на местном опыте, и обучение фермеров для поддержания решения в будущем.

Эффективность достигается благодаря учету местных знаний, подходу, основанному на широком участии, и тому факту, что фермеры сами являются ее владельцами. По сравнению с традиционными схемами селекции, которые не решают основную задачу развития и часто оказываются безуспешными. В отличие от обычных селекционных программ, включающих нуклеусные схемы или импорт экзотической зародышевой плазмы для скрещивания (и то, и другое требует бесконечной поддержки и вклада со стороны организации-исполнителя).

Программы CBBP, которые сосредоточены на местном поголовье и учитывают решения и активное участие фермеров, от начала и до реализации, определены как программы выбора, поскольку они подходят для различных производственных систем и агроэкологий. Программа CBBP имеет потенциал для тиражирования, поскольку она развивает доверие местных сообществ, так как основана на существующих методах управления и селекции, а из-за провала предыдущих централизованных схем люди отчаянно нуждаются в новом подходе.

Экологически чистые технологии

Все больше людей соглашаются с необходимостью и возможностью направить исследовательские и инновационные усилия на сохранение природы с помощью экологически чистых технологий.

Институт использует технологии развития в основном для содействия ключевым процессам в общинах и решения проблемы изменения климата. При этом проводятся консультации с общинами и коренными народами, поскольку именно за ними остается последнее слово при реализации этих проектов.

  1. Альянсы с компаниями и/или организациями, предоставляющими технологии.
  2. Обратная связь с теми, кто решил внедрить технологию, для постоянного процесса совершенствования.

  1. Что касается других компонентов, то для получения и использования технологий необходимы консультации с сообществами.
Производство научных знаний

Институт Мамирауа предоставляет научные знания местным общинам, которые передаются общинам и коренным народам, применяя процессы управления природоохранными территориями.

Эти знания формируются в рамках четырех направлений деятельности:

  1. Экологическое образование
  2. охрана окружающей среды
  3. Укрепление общины
  4. Коммуникация внутри сообщества

Производство знаний направлено на создание среднесрочных и долгосрочных решений.



  1. Уважение и диалог: Полученные знания передаются сообществам, но не навязываются им. Именно они решают, будут ли реализованы предложенные стратегии.

  1. Каждое сообщество и группа отличаются друг от друга, и никогда не следует полагать, что то, что работает в одном сообществе, будет работать и в соседнем. (Это не воспроизводимые модели).
  2. Контексты, руководство и методы работы различны. Если не учитывать эти различия, процессы сохранения становятся сложными и даже невозможными для развития.
Тесное сотрудничество с обществом

Тесное сотрудничество с общиной позволяет уважать разнообразие традиций, признавая элементы отсталой природы.

Работа с сообществом должна начинаться с интересов и потребностей самого сообщества; оно должно выступать в качестве главного действующего лица в решении проблем.

Целью процессов управления, применяемых Институтом, является содействие процессам коммуникации между организацией и сообществами с использованием методологии, основанной на семинарах по инклюзивному управлению.

  1. Известно, что в регионе Бразилии охрана природы на 90% связана с местными сообществами. Учитывая это, Институт налаживает отношения и разрабатывает долгосрочный план работы.
  2. Доверительные отношения, которые устанавливаются с местными сообществами, имеют решающее значение для тесного сотрудничества с ними.
  3. Процессы государственного управления
  4. Процессы управления в природоохранных зонах коренных народов и общин.
  1. Несколько организаций участвовали в инициативах, направленных на сохранение и развитие общин. Однако им не удалось этого сделать, потому что они не смогли понять и уважать общины.
  2. Различные организации до сих пор не понимают, что 90% природоохранных проектов осуществляются с участием общин и коренных народов.
  3. Важно работать рука об руку с процессами государственного управления; эффективное управление территорией будет достигнуто при участии заинтересованных сторон.
Включение понимания и ценностей природы и культуры коренных народов в систему управления наследием

Основополагающим шагом к управлению стало признание мировоззрения коренного народа Рапа-Нуи и его понимания природы, а также его отношения к своему культурному наследию при управлении охраняемой территорией. Это позволило учесть потребности и возможности конкретного места. Этот процесс подразумевал:

  • Восстановление языка коренных народов для создания документов и материалов по управлению национальным парком.
  • Учет системы организации предков, основанной на кланах, через организацию Хонуи, которая участвует в процессе принятия решений в Национальном парке.
  • Исследование священных мест.
  • Перспективное восстановление названия Рапа-Нуи для наименования острова вместо острова Пасхи(Isla de Pascua).
  • Восстановление связи с традиционными знаниями, праздниками и культурными проявлениями рапануйцев.
  • Разработка плана общественного использования, в котором традиционные виды использования общины будут сочетаться с туристическими и культурными видами использования.
  • Признание и поощрение исконного использования лекарственных растений на основе разработки проектов и программ по расширению и восстановлению природного компонента и исконной медицины Рапа-Нуи.
  • План возвращения тупуны (предков) и культурных элементов, находящихся за пределами острова.
  • Инициатива общины рапануйцев по восстановлению и сохранению культуры предков.
  • Одобрение со стороны государственных учреждений, отвечающих за охрану наследия: Министерства культуры и искусства и Национальной службы лесного хозяйства Чили (CONAF), Министерства сельского хозяйства.

(1) Важность интеграции местных представлений и языка коренных народов в официальную систему образования.

(2) Необходимость изменить туристический взгляд на остров и вместо этого пригласить посетителей познакомиться с живой культурой и историей предков, а также стать частью сообщества во время своего пребывания, участвуя в культурной деятельности, а не просто приехать посмотреть на моаи.

(3) Необходимость выравнивания сотрудничества между секторами культуры и образования.

(4) Выявление новых территорий, нуждающихся в срочной охране.

(5) Адаптация устава коренной общины к нашей идиосинкразии как народа.