Campagnes de sensibilisation au niveau local

Des campagnes de sensibilisation ont été menées dans chacun des neuf cantons. Ils ont couvert les éléments suivants:

  1. Thèmes à discuter à propos de la RPF et de la planification des activités potentielles
  2. Réunions locales avec 77 villages pour partager les résultats des visites sur terrain
  3. Programmes de radio dans les langues locales
  4. Sessions d’échanges avec le directeur préfectoral de l'environnement
  5. Conception et développement de panneaux d'affichage pour chaque village

Après la cartographie participative et l'inventaire, les résultats ont été partagés avec les communautés par l'installation de tables synoptiques dans les villages eux-mêmes, visibles et accessibles pour tout le monde. Cela a déclenché des discussions internes dans la communauté et a permis d'identifier une ou deux options de restauration à faible coût par village, à mettre en œuvre par les communautés elles-mêmes sous la supervision technique du personnel de service forestier. La communication continuel des informations, à travers les sensibilisation et réunions participatives afin d’identifier les options prioritaires de la RPF dans chacun des cantons, a déclenché un dynamisme et une légitimité au sein de la communauté à s'engager dans la restauration.

  • Ouverture d’esprit des usagers à participer étant donné les défis qu’ils sont en train de confrontés et voient un avantage direct dans la restauration
  • Visites préparatoires des zones et ateliers de restauration y compris les accords avec les autorités préfectorales et les chefs traditionnels
  • Les ONG locales en tant que partenaires de confiance
  • Les activités menées avec succès dans la réserve de biosphère transfrontalière du delta Mono ont fourni des arguments convaincants pour soutenir la restauration
  • Il est essentiel mais également difficile de définir la taille du groupe approprié pour atteindre le maximum des membres des communautés (niveau villageois ou cantonal)

  • Le contenu des produits et des messages de communication doit être adapté aux circonstances de chaque canton

  • Le langage approprié pour la communication est crucial: dès le début, la décision a été prise d'utiliser le dialecte local pour une compréhension commune pour tout le monde

  • L'intégration des femmes dans toutes les phases du processus a été cruciale pour son succès

Identification des options de restauration de paysage forestier au niveau infranational

Les ressources forestières ont été ainsi évaluées et de concrètes options prioritaires de RPF ont été identifiées dans 4 zones.
Critères de sélection des options prioritaires:

  1.  Promouvoir la restauration des forêts naturelles, des écosystèmes fragiles et spécifiques
  2.  Atteindre les objectifs sociétaux liés à la conservation de la biodiversité et au bien-être humain
  3.  À mettre en œuvre dans le cadre de projets existants dans différents types de régimes fonciers (aires protégées, forêts communautaires, sites sacrés)
  4. Limiter la fragmentation des zones forestières et maintenir le lien entre les habitats naturels

Les options de restauration sont:

  1. Zone à dominance agglomérations: enrichissement forestier, agroforesterie, restauration des berges
  2. Terres agricoles: amélioration de la gestion des forêts communautaires, enrichissement des systèmes agroforestiers, zones tampons autour des plans d’eau, forêts de bois-énergie
  3. Zone des terres forestières et savane: restauration de la savane marécageuse, des rives et des forêts communautaires, enrichissement en jachère, amélioration de la gestion des pâturages
  4. Zones humides, marais, mangroves, prairies: restauration des zones humides et des mangroves
  • Stratégie nationale pour la conservation, la restauration et la gestion durable des mangroves
  • Plan directeur forestier de la région maritime
  • La stratégie nationale REDD+ est en cours de développement
  • Méthodologie nationale d'évaluation des options de restauration (MEOR)
  • Connaissance communautaire des ressources
  • Une bonne collaboration entre les gouvernements nationaux, régionaux et préfectoraux et les représentatives des CSO.
  • La priorisation était hautement participative impliquant les communautés des neuf cantons, les organisations de la société civile, les services de vulgarisation agricole et les administrations forestières locales, régionales et nationales.
  • La valorisation des connaissances des communautés locales dans le processus est extrêmement importante et n'a pas été faite de manière intensive dans le passé
  • La considération et le respect des pratiques ancestrales des communautés sont essentiels et doivent être pris en compte; l'accès aux forêts sacrées n'était possible qu'en adhérant aux procédures coutumières et traditionnelles
  • La connaissance des langues, traditions et procédures locales était un élément clé du succès
  • La compréhension et la coordination étroite avec les autorités locales ont été un autre facteur de succès
Utiliser les données économiques du tourisme à des fins d'analyse, d'établissement de rapports et d'influence sur la prise de décision

L'objectif principal de l'analyse économique du tourisme et des loisirs a été utilisé à des fins de relations publiques. Les objectifs communs des analyses économiques du tourisme ont été d'accroître le soutien à l'augmentation des budgets de l'AP, d'établir des partenariats et d'influencer les politiques locales et les décisions de planification.

Ces types d'utilisation requièrent un niveau de détail ou de précision moindre par rapport à d'autres études axées sur l'évaluation d'alternatives de gestion pour des questions spécifiques liées aux aires protégées, comme les décisions relatives à de nouveaux investissements, installations ou services. Par exemple, les gestionnaires de parcs peuvent souhaiter utiliser cet outil à des fins de gestion adaptative et/ou intégrer l'évaluation de l'impact économique à une analyse des moyens de subsistance ou à une analyse sociale de l'aire protégée qui révèle les avantages et les coûts non monétaires. Dans ce cas, l'étude doit être conçue de manière à permettre l'estimation des impacts au niveau local.

Dans le même temps, les administrateurs gouvernementaux peuvent souhaiter comparer la valeur nationale d'un parc avec d'autres utilisations des terres ou parcs dans des régions similaires. Il est important que les principales parties prenantes soient consultées avant la phase de conception afin que les mesures choisies et leur relation avec le parc reflètent ce que l'on souhaite que le public visé sache.

La présentation des résultats doit être axée sur l'objectif du rapport et le public visé. Les chiffres et les exemples facilitent la compréhension du public. Afin d'étayer les présentations,

Les gestionnaires d'aires protégées devraient communiquer les résultats de TEMPA afin de sensibiliser les décideurs politiques, les acteurs de la conservation et du commerce, les communautés locales et le grand public à la valeur des aires protégées, non seulement pour la conservation, mais aussi en tant que moteurs du partage des bénéfices.

Les résultats doivent être communiqués dans des termes compréhensibles pour le public visé. Normalement, un résumé et un glossaire des termes économiques sont utiles pour la plupart des publics. Les mesures les plus courantes sont les ventes, les revenus, les emplois, le PIB et les impôts ; des définitions formelles des mesures sont également nécessaires pour clarifier ces termes et les unités de mesure.

Feuille de route pour la mise en œuvre du barrage de sable

Les étapes pratiques de la mise en œuvre sont les suivantes :

  • Le choix du site et l'implication de la communauté ;
  • Ingénierie et conception ;
  • l'évaluation de l'utilisation de l'eau
  • Excavation et construction ;
  • Exploitation et maintenance (mise en place d'un processus de gestion de l'eau, y compris un comité de l'eau, des gardiens et des formations) : Comité de l'eau, gardiens et formation)
  • Suivi et évaluation

  • la présence de communautés (nomades ou permanentes en période sèche)
  • La pente du lit de la rivière : les endroits les plus appropriés ont une pente comprise entre 2 et 4 pour cent)
  • La largeur moyenne de la rivière, qui ne doit pas dépasser 25 à 50 mètres.
  • Les rivières doivent reposer sur un substrat rocheux.
  • Des berges solides et surélevées

Le processus de construction d'un barrage de sable est toujours unique pour chaque site car il dépend de la topographie, de la disponibilité des matériaux locaux et de la participation de la communauté.

Approche multipartite

La campagne utilise une approche multipartite en veillant à ce que les parties prenantes concernées, notamment les ministères, les écoles, le secteur privé, les agriculteurs, les médias, les organisations membres de PELUM Kenya et d'autres OSC, soient impliquées dans les campagnes en tant que stratégie de renforcement de la durabilité du projet au-delà de sa période d'exécution.

Le projet cible le grand public par le biais d'une sensibilisation de masse afin de faire prendre conscience de la nécessité de cultiver et de consommer des aliments biologiques.

Les médias sont utilisés pour atteindre le grand public par le biais de méthodes électriques et imprimées. Cela inclut la mise à jour continue des sites de médias sociaux de PELUM Kenya avec des messages sur l'alimentation et l'agriculture biologiques. Les professionnels des médias sont également invités à couvrir et à diffuser les différentes activités.

L'objectif est également de renforcer les capacités des petits exploitants agricoles afin qu'ils adoptent l'alimentation et l'agriculture biologiques pour un environnement et des personnes en bonne santé. Pour ce faire, des visites d'échange sont organisées dans des entreprises biologiques prospères et des expositions sur le thème de l'agriculture biologique.

Afin de renforcer l'esprit de réseau au sein du réseau PELUM Kenya, toutes les organisations membres de PELUM Kenya dans les domaines concernés sont impliquées dans tous les aspects de ce projet.

  • Les différentes parties prenantes ont des rôles différents à jouer dans l'amélioration de la situation de l'alimentation et de l'agriculture biologiques. L'établissement de relations, de partenariats et de réseaux est également essentiel pour garantir l'obtention des résultats escomptés.
  • Notre mission en tant que réseau est de promouvoir les pratiques de gestion écologique de l'utilisation des terres (elum ), ce qui inclut l'agriculture et l'alimentation biologiques. La majorité des organisations membres de PELUM Kenya promeuvent également l'agriculture biologique. La Semaine de l'action verte s'inscrit donc parfaitement dans notre mission en tant qu'organisation.
  • La campagne mondiale confère une valeur ajoutée aux activités nationales en exposant les efforts d'autres parties prenantes dans la promotion de la production et de la consommation durables de produits biologiques ; elle contribue également à sensibiliser le public au-delà de ce que l'équipe nationale pourrait faire.
  • L'organisation d'activités conjointes avec l'ensemble des partenaires de mise en œuvre et des parties prenantes permet d'obtenir des résultats plus rapidement que lorsqu'une seule organisation s'en charge, et constitue également un forum d'apprentissage et de partage.
  • Une planification et un engagement précoces sont nécessaires pour atteindre un plus grand nombre de parties prenantes - écoles, établissements d'enseignement supérieur, services gouvernementaux, hommes d'affaires et organisations d'agriculteurs.
  • Cibler et organiser des réunions spéciales avec les décideurs afin de populariser l'idée auprès des autorités compétentes et de les rallier à la cause en utilisant des stratégies de plaidoyer amicales et non militantes.
Créer une vision commune de la gestion des terres grâce à l'eau

Afin de promouvoir une connectivité opérationnelle entre les différents sous-bassins (zones) amont et aval d'un bassin fluvial, y compris les écosystèmes et les activités productives, l'eau a été choisie comme élément conducteur, c'est-à-dire comme élément permettant de réunir les zones et les parties prenantes. La modélisation de l'approvisionnement en eau de surface et de la rétention des sédiments dans différentes zones a permis d'identifier les relations fournisseur-bénéficiaire-accumulation. Ainsi, la dynamique entre la demande de services hydrologiques (par exemple, les populations, les zones touristiques) et ceux qui les produisent (les zones montagneuses avec un couvert forestier) a pu être identifiée et reliée. Sur cette base, les différentes parties prenantes ont été réunies pour apprendre et échanger des informations clés sur les niveaux zonaux de production et les services disponibles. Cela a permis d'identifier ce qui devait être fait, où et par qui.

  • Un réseau d'ONG ayant suffisamment d'expérience pour encadrer les producteurs et les autres parties prenantes ;
  • La disponibilité de matériel et de méthodes d'enseignement de qualité utilisables par et avec les communautés ;
  • L'engagement et l'intérêt des différentes parties prenantes et des institutions gouvernementales pour l'ensemble du projet.

La connectivité intrinsèque de la méthodologie PAMIC s'est avérée être l'aspect qui attire l'intérêt des entités gouvernementales et des parties prenantes de l'utilisation des terres. L'outil permet d'identifier les personnes avec lesquelles ils peuvent travailler dans le cadre d'activités productives (par exemple, la production de café ou de sucre). Cet aspect a permis aux acteurs locaux en tant que groupe de comprendre la dynamique entre les unités de micro-bassin versant.

Gouvernance interinstitutionnelle à différents niveaux

Pour créer et développer le PAMIC, diverses entités gouvernementales appartenant au secteur de l'environnement ont uni leurs forces pour concevoir un projet novateur et d'avant-garde : l'Institut national de l'écologie et du changement climatique (INECC) a coordonné la construction des plans du PAMIC ; la Commission nationale des zones naturelles protégées (CONANP) a consolidé la gestion et l'exploitation du projet au sein des zones naturelles protégées (ANP) ; et la Commission nationale des forêts (CONAFOR) a mis en œuvre des systèmes de paiement pour les services environnementaux à partir du fonds pour la biodiversité. Le Fonds mexicain de conservation de la nature (FMSN) a apporté son expérience en matière de gestion des programmes de financement. Dans l'ensemble, cela a permis de créer deux fonds supplémentaires pour stimuler les activités et les impacts. En outre, la coordination interinstitutionnelle comprenait i) un comité de projet technique qui a supervisé et dirigé le fonctionnement du C6 ; ii) un coordinateur de projet de l'unité et iii) deux unités de projet régionales, responsables de la coordination quotidienne des questions techniques et logistiques. Cette conception a été un aspect essentiel qui a généré des avancées majeures dans la planification de l'utilisation des terres pour des bénéfices collectifs.

  • Très bonne coordination entre les institutions, qui partagent toutes une vision claire de l'utilisation des différents instruments financiers et de gestion ;
  • Ressources financières et institutionnelles suffisantes ;
  • L'expérience et l'intérêt des institutions impliquées ;
  • Expérience dans la mise en œuvre de programmes existants, par exemple les programmes d'aide sociale, les subventions, les paiements pour services environnementaux, etc.
  • Les efforts de coordination bénéficient de formes de gouvernance polycentrique entre les niveaux et les parties prenantes. Ce schéma de gouvernance est soutenu par des accords formels entre institutions qui établissent de manière transparente les règles du jeu pour toutes les autres organisations et parties prenantes impliquées dans le projet.
  • Les accords institutionnels formels peuvent produire un instrument de planification dynamique et renforcer la prise de décision, en aidant chaque partie prenante à tirer le meilleur parti des différents éléments de planification pour la gestion de l'utilisation des terres.
  • La confiance des institutions clés dans les processus de planification de l'utilisation des terres à l'échelle locale s'est accrue de manière visible. Cela se traduit par une amélioration de la prise de décision et de l'utilisation des fonds du programme.
Construire des alliances stratégiques multi-niveaux et multi-acteurs

L'INECC a établi une alliance multi-acteurs avec des institutions publiques et privées à différents niveaux de gouvernance, du fédéral au local. C'est cette alliance qui a pu faciliter le fonctionnement efficace des quatre autres éléments de cette solution, en particulier grâce à un soutien institutionnel pour le développement des capacités et le suivi par des organisations expérimentées.

Voici quelques exemples de développement des capacités des membres de l'alliance :

  • Soutien à l'alphabétisation des communautés - Institut national d'éducation des adultes (INEA), Tabasco
  • Don de ciment et de bouteilles - Arji College, Tabasco
  • Construction de potagers surélevés pour les écoles et les palafitos - Centro de Información y Comunicación Ambiental de América del Norte (CICEANA)
  • Préparation de matériel didactique - Centro de Educación y Capacitación para el Desarrollo Sustentable (CECADESU)
  • Conception de cartes de risques et de plans de zone axés sur le changement climatique - Universités et autorités de Tabasco
  • Des autorités gouvernementales ouvertes d'esprit ;
  • Des ressources suffisantes pour permettre la poursuite des activités de développement des capacités jusqu'au moment où la communauté s'auto-organise.

Il est nécessaire de préparer une stratégie de coordination de l'alliance et une communication claire afin que les membres de l'alliance et les membres de la communauté puissent comprendre le rôle des différents membres de l'alliance qui se rendent dans leur zone, savoir ce qu'ils doivent attendre d'eux et comment collaborer avec eux.

Positionner les groupes de femmes en tant qu'agents de changement

L'adoption d'une approche axée sur l'égalité des sexes dans le projet a permis de prendre en compte les perceptions et les préoccupations des femmes. Dans les ateliers réservés aux femmes, leur vulnérabilité sociale sous la forme de violence familiale, de criminalité et de toxicomanie a été reconnue. En outre, les ateliers ont mis en évidence leur désir de participer aux activités du projet qui permettraient d'améliorer la qualité de vie de leurs familles. Leur participation a été multiple. Par exemple, afin de garantir l'accès à l'eau potable, le groupe de femmes de la communauté de Las Coloradas a été formé à la technologie nécessaire au fonctionnement des systèmes de récupération des eaux de pluie et des équipements de purification de l'eau. En outre, les femmes ont créé l'entreprise sociale "Drops of Love", qui leur permet de fournir de l'eau potable à l'école primaire et à la crèche, tout en vendant le reste de l'eau aux familles de la communauté.

Autre exemple, après avoir acquis des compétences en construction et en écotechnologie, les femmes de la communauté d'El Mingo ont formé le groupe "La brise d'El Mingo" afin de participer à la construction de palafitos destinés à protéger, en cas de catastrophe, les biens et les propriétés des 80 familles de la communauté.

  • La capacité d'identifier dès le début du projet les besoins, les vulnérabilités et les capacités des femmes locales, et donc de bien les intégrer dans la conception des mesures d'adaptation.
  • Des ateliers de réflexion sur les mesures d'adaptation qui ont favorisé l'engagement continu des femmes à participer au projet
  • un esprit de fierté et d'entreprise croissant de la part des femmes des communautés
  • un soutien engagé et cohérent de la part d'ONG locales expérimentées.
  • Des femmes compétentes et conscientes de la nécessité de s'adapter sont une source d'enthousiasme, de motivation et de dynamisme pour la mise en œuvre efficace de projets qui soutiennent l'amélioration de la vie familiale ;
  • L'autonomisation des femmes ne se limite pas à leur participation à des ateliers ; leur encadrement continu, par des facilitateurs locaux, à moyen et long terme, est vital pour la durabilité des projets ;
  • La participation des femmes au projet a stimulé leur participation active à des activités au-delà du projet ;
  • Dans les communautés où il existe un fossé profond entre les activités entreprises par les hommes et les femmes, traiter l'égalité des sexes uniquement comme une question d'identification des projets féminins peut entraîner le risque que des questions productives importantes en rapport avec les moyens de subsistance de la communauté ne soient pas prises en compte dans les mesures mises en œuvre. Une approche sexospécifique de la planification de l'adaptation communautaire, qui envisage les mesures d'adaptation du point de vue des hommes et des femmes, est une approche efficace pour garantir que les activités des hommes et des femmes sont soutenues par l'adaptation.
Transparence, responsabilité, exactitude, exhaustivité et registre indépendant des tiers

À la ferme Porto Bonito, le projet promeut l'élevage d'animaux sauvages, la réhabilitation et le relâchement d'animaux sauvages, le rétablissement des pêcheries, la sélection des semences, la pépinière et la plantation d'espèces d'arbres indigènes locales, l'élevage de pollinisateurs, la réhabilitation de la beauté du paysage, l'éducation environnementale et les loisirs pour les visiteurs, les partenaires, les entreprises participantes, les étudiants et d'autres personnes. Porto Bonito a été approché pour la première fois en 2008 - il s'agissait auparavant d'un ranch de bétail - et en 2012, le projet a commencé à accepter des participants. Le personnel est formé pour mesurer, rapporter et vérifier les crédits environnementaux générés par les pratiques de gestion, comme les crédits de carbone forestier. Le projet promeut le reboisement des prairies et des zones dégradées afin de restaurer la biodiversité et d'augmenter la séquestration et le stockage du carbone, générant ainsi des crédits de carbone forestier. Ces crédits sont transférés aux entreprises participantes. Tous les processus ont été enregistrés de manière indépendante auprès de la plateforme de l'État du Mato Grosso pour les entreprises fournissant des biens et des services environnementaux et écosystémiques (www.pnbsae.com.br).

Personnel capable de développer des méthodologies MRV et infrastructure locale permettant la formation de consultants et d'auditeurs. Existence d'une plateforme d'enregistrement indépendante dans l'État du Mato Grosso. Infrastructure locale pour la diffusion et la dissémination des projets, installations permettant aux visiteurs d'accéder à l'emplacement et aux sites.

Il est nécessaire de fournir une formation spécifique et les ressources nécessaires pour faire du changement climatique un thème acceptable pour les professionnels et le grand public. Nous avons organisé plusieurs sessions de formation et participé à de nombreux événements différents au cours des cinq années de mise en œuvre des activités avant d'atteindre un niveau de compréhension commun avec le registre indépendant et d'avoir un flux fluide de documents et de processus. Une grande attention est nécessaire pour articuler et promouvoir des partenariats adéquats et des investissements doivent être faits pour promouvoir des initiatives conjointes, des réunions, des conférences et des activités de diffusion et de dissémination similaires.