Creëren van een ruimtelijk basisbegrip van kennis en mogelijk uiteenlopende waarden van belanghebbenden en lokale bewoners

We verzamelden basisinformatie door middel van een grote enquête onder bewoners in het gebied.

Een publiek participatie GIS (PPGIS) onderzoek onderzocht de relatie tussen waargenomen bedreigingen en voorkeuren voor landschapsbeheer, zelfgerapporteerde kennis over milieukwesties en landschapswaarden. Respondenten werd gevraagd om locaties in het landschap aan te wijzen die zij waardevol vinden om instrumentele, intrinsieke en relationele redenen. Deze puntlocaties werden verzameld om hotspots van waarden te visualiseren.

  • Er is een brede geografische spreiding van instrumentele waarden, terwijl er een hoge mate van overlap is tussen relationele en intrinsieke waarden in steden en Natura 2000-gebieden.
  • Een hoog kennisniveau over landschapsbeheerkwesties kan worden gekoppeld aan waarden die aan het lokale landschap worden toegekend. Zo zullen mensen met meer kennis over het beheer van wilde zwijnen eerder een persoonlijke identiteit toekennen aan het landschap.
  • Meerdere waarden kunnen elkaar versterken en tegelijkertijd leiden tot op waarden gebaseerde conflicten die beheerd moeten worden.
  • Het samen uitpakken van de kennis en waarden en hun complexe verbanden rond landschappelijke uitdagingen en oplossingen staat daarom centraal in onze inclusieve natuurbeschermingsaanpak.
Handleidingen voor beleidsmakers en belanghebbenden

La PEM aporta un enfoque de gobernanza oceánica integrado, novedoso a nivel de la Macaronesia. La decisión política y la participación pública son elementos fundamentales en esta política, que necesita del entendimiento de la PEM tanto a nivel de cada archipiélago como a escala transfronteriza.

Las guías de PEM de la Macaronesia europea pretenden informar y apoyar respectivamente a decisores políticos y partes interesadas en su papel importante en la PEM, incluyendo su participación activa en la preparación y desarrollo de los planes. Ambas guías hacen un repaso sintético de varios elementos importantes en esta materia:

  • La Macaronesia como región biogeográfica y sus componentes clave;
  • La PEM como política emergente;
  • El marco legal de la PEM en España y Portugal;
  • De fundamentele inhoud van de plannen in elke regio;
  • De uitdagingen en kansen voor Macaronesië.

Las guías también aportan información sobre los beneficios que conlleva participar en el proceso para los actores, así como los principios que orientan la toma de decisiones. Por último, se proporcionan recomendaciones de futuro para la participación y la toma de decisiones en Azores, Madeira y Canarias a partir de lo aprendido durante el proyecto.

  • Samenwerking met de rest van de consorcio bij het opstellen van de gidsen.
  • Revisión de contenidos por parte de las autoridades competentes de PEM de cada archipiélago, asegurando la veracidad de las informaciones.
  • Participación en talleres de PEM con las partes interesadas para presentar las guías y obtener aportaciones de los participantes. Esto creó la base para una buena parte de las recomendaciones incluidas en las guías.
  • Voor projecten over nieuwe thema's zijn documenten nodig die van belang zijn voor het publiek. Ze vereisen een serieuze inspanning om hun doel te bereiken en te helpen. Over het algemeen hebben de politieke besluitvormers en sociaal-economische vertegenwoordigers geen tijd of interesse om uitgebreide informatie te lezen.
  • De illustratie en het ontwerp van dit soort handleidingen zijn cruciaal om ze aantrekkelijk te maken en uit te nodigen tot lezen.
  • Las guías deben ser traducidas en la lengua maternan de cada país, en este caso español y portugués, para alcanzar el mayor público posible.
  • Los proyectos piloto deben mostrar cierta flexibilidad a la hora de abordar sus entregables para poder adaptarlos a las necesidades reales y cambiantes a lo largo del tiempo.
De plaats begrijpen

Om de verschillende perspectieven in de Denali-regio beter te begrijpen, richtte dit project zich op het betrekken van verschillende belanghebbenden in discussies over de kenmerken van de regio en hoe deze wordt beheerd. We gebruikten semi-gestructureerde interviews en focusgroepen. De interviews met bewoners bevatten vragen over het plaatsgevoel van de deelnemers, percepties van landschapsveranderingen, lokale organisaties, kennis van het landschap en bestuur. Deelnemers werden geïdentificeerd tijdens de eerste fase van dit onderzoek en er werd gebruik gemaakt van een sneeuwbalsteekproef waarbij deelnemers werd gevraagd om anderen voor te dragen.

In deze fase werd ook de perceptie van de bewoners van de regio als een sociaal-ecologisch systeem geïdentificeerd om te begrijpen hoe gemeenschappen anticiperen op verandering en de basis te leggen voor gezamenlijk beheer dat prioriteit geeft aan sociaal-ecologische veerkracht. In dit project werd gebruik gemaakt van fuzzy cognitive mapping, een participatief instrument dat wordt gebruikt om het mentale beeld van bewoners van waar ze wonen en hoe dingen met elkaar verbonden zijn grafisch weer te geven. Met deze aanpak konden de bewoners hun perceptie van de belangrijkste kenmerken van de regio en de drijvende krachten achter verandering in kaart brengen. De individuele oefening werd uitgevoerd tijdens een reeks focusgroepen en interviews, wat resulteerde in 51 kaarten die werden samengevoegd om een regionaal perspectief weer te geven.

De belangrijkste faciliterende factor was eerder werk dat gebaseerd was op het opbouwen van relaties, vertrouwen en lokale partnerschappen. Voorafgaand aan de gegevensverzameling werden bewoners gevraagd om deel te nemen aan informele bijeenkomsten als basis voor kennismaking en discussie over het project. Bewoners die deelnamen aan informele gesprekken werden gevraagd om deel te nemen aan de formele gegevensverzameling. De eerste gesprekken maakten de bewoners vertrouwd met het project en bevorderden het vertrouwen van de onderzoekers. Bewoners hadden nog niet eerder deelgenomen aan het in kaart brengen van de gegevens en stelden het op prijs als ze met een stevige hand werden geholpen.

Het betrekken van bewoners bij semigestructureerde interviews en fuzzy cognitive mapping oefeningen resulteerde in een diepgaand begrip van de geschiedenis, kennis, percepties en connecties met de plaats van de verschillende belanghebbenden, die gemodelleerd konden worden om te anticiperen op gewenste visies voor de toekomst. Deze fase van het onderzoeksproces was instrumenteel voor het verder opbouwen van relaties met lokale belanghebbenden - het delen van en discussiëren over de community maps met het lokale bestuur en de Denali-gemeenschappen - en het informeren van het ontwerp van de daaropvolgende kwantitatieve fasen van gegevensverzameling. Verder genereerden fuzzy cognitive mapping oefeningen een begrip van de Denali-regio als een sociaal-ecologisch systeem zoals gedefinieerd door de bewoners. Om de bevindingen van fuzzy cognitive maps beter te interpreteren, wordt het verzamelen en analyseren van kwalitatieve gegevens van de focusgroepen of interviews aanbevolen. Deze resultaten kunnen synergieën en hiaten ophelderen in hoe verschillende groepen belanghebbenden de regio begrijpen, wat nuttig is voor het ontwikkelen van communicatiestrategieën en participatieve benaderingen om bewoners te betrekken bij toekomstige planning voor de regio.

Vrijwillige politiek en sociale steun genereren

Transfronteriza samenwerking voor de PEM in Macaronesië is alleen mogelijk als je een stap verder gaat dan het wetenschappelijk gebied.

En este sentido, se pretende, por un lado, difundir tanto los resultados obtenidos en el proyecto como la información de relevancia para la cooperación transfronteriza a la población interesada en los temas marinos y costeros de la región. Esto se consigue mediante la elaboración y difusión de cuatro boletines informativos que aportan información sobre la ordenación del espacio marino, in general, y sobre la realidad socio-ecológica de la Macaronesia europea, in particular.

Por otro lado, es necesario mostrar a los responsables de la toma de decisiones, de los tres archipiélagos y de los dos estados, las principales recomendaciones para avanzar en la cooperación transfronteriza para la PEM en la Macaronesia europea. Daartoe werden aanbevelingen voor beleid opgesteld. Este documento propone la consolidación del concepto de Océano Macaronésico Europeo, un espacio común de cooperación en el que los Estados miembros (y terceros países) se esfuerzan por alcanzar una visión compartida y dar así respuestas eficaces a los retos marítimos a los que se enfrentan.

  • La Macaronesia europea comparte relaciones ecológicas, sociales, culturales y económicas. Dit maakt het mogelijk om gemeenschappelijke inzichten te vinden voor de transfronteriza samenwerking in het mariene milieu.
  • Alle lidstaten van de EU die samen een maritieme regio vormen, moeten samenwerken om te garanderen dat de plannen voor de zee coherent zijn en functioneren over de grenzen heen.
  • España en Portugal hebben hun plannen voor maritieme ruimte nog niet goedgekeurd, wat een kans biedt om in een tijdelijke fase samenwerkende plannen te ontwikkelen.

La filosofía de integración que subyace en el proyecto de la Unión Europea es transferable a la región marina de la Macaronesia europea. Por lo tanto, esto debe estimular los esfuerzos de colaboración para la adopción de una gestión más amplia e integral de un territorio que ya es compartido (europeo).

Es necesario considerar la importancia de generar la voluntad política y social suficiente para que la cooperación transfronteriza se convierta en un eje transversal e institucionalizado dentro de los procesos de planificación del espacio marino en la Macaronesia europea.

Als gevolg van het feit dat de drie archipels leeg zijn, worden de brochures vrijwel uitsluitend digitaal verspreid, wat de toegang tot informatie voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen bemoeilijkt. Por ello, es necesario reforzar los mecanismos de difusión y divulgación en los tres archipiélagos.

Proponiendo un programa piloto de cooperación transfronteriza para el Océano Macaronésico Europeo

Het Programma "Construyendo el Océano Macaronésico" estructura una serie de iniciativas a través de las cuales se pueden desarrollar mecanismos para la cooperación transfronteriza en PEM. Cuenta con tres objetivos estratégicos que constituyen el punto de partida para la creación del "Océano Europeo de la Macaronesia":

  1. Vrijwillige samenwerking in de regio bewerkstelligen;
  2. instrumentos para la cooperación transfronteriza;
  3. het beschikbaar stellen van middelen om de grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen.

De voorgaande doelen zijn onderling verbonden om samenhang te brengen in het programma. In deze zin kan men zeggen dat het gebaseerd is op de intentie om enthousiasme op te wekken om samen te werken, enthousiasme dat aanwezig moet zijn zowel in de samenleving als in de politieke fora.

Por supuesto, es necesario que esta voluntad sea desarrolada en la práctica con instrumentos y recursos que deben ser dispuestos en los procesos de planificación de los diferentes archipiélagos.

Het is niet de bedoeling om de processen van de verschillende landen of regio's archipelágicas te vervangen of te vervangen, maar om het werk aan te vullen dat wordt uitgevoerd op het niveau van de "Océano Macaronésico", waarbij de resultaten en inspanningen van de lokale overheden worden meegenomen naar de verwezenlijking van gezamenlijke doelen in de hele oceaanregio.

  • La Directiva 2014/89/UE indica que los Estados miembros que comparten cuenca marítima deben cooperar para garantizar que los planos marinos sean coherentes entre sí y funcionales a través de las fronteras.
  • España en Portugal hebben hun plannen voor de maritieme ruimte nog niet goedgekeurd, wat een kans biedt om in een korte fase samen te werken.
  • La construcción del espacio de cooperación del "Océano Europeo Macaronésico" proporcionaría mayor visibilidad de los intereses de estas regiones ultraperiféricas en foros internacionales.
  • In la cooperación transfronteriza en PEM no solo es importante disponer de recursos o instrumentos, sino sobre todo de voluntad o interés político. Por lo tanto, es necesario trabajar esa voluntad política como objetivo principal.
  • Los frecuentes cambios políticos y una mala definición de los problemas pueden dar lugar a bloqueos o interrupciones de iniciativas que precisan de un recorrido a largo plazo para la consecución de los resultados.
  • Es importante institucionalizar una iniciativa de largo plazo para la cooperación transfronteriza, que cree órganos y estructuras de gestión permanentes, y que no dependan de esfuerzos esporádicos de proyectos que tienen escaso recorrido.
  • Het is noodzakelijk om de communicatie tussen de verschillende archipiélagos te verbeteren, zowel op technisch als op politiek niveau voor de maritieme planning. Het is mogelijk dat de relaties die tijdens het project zijn opgebouwd tussen experts en technici uit verschillende landen betere resultaten opleveren dan de eigen iniciativa.
Goede praktijken en aanbevelingen voor grensoverschrijdende samenwerking in de maritieme planning

La cooperación transfronteriza en PEM entre los archipiélagos puede nutrirse de experiencias de otros procesos llevados a cabo en otros ámbitos, por lo que se buscó recopilar buenas prácticas y lecciones aprendidas que sirvieran de referencia. Als informatiebronnen hebben we gebruik gemaakt van werk dat zich heeft verdiept in de uitgebreide databases die op internationaal niveau beschikbaar zijn. De criteria die werden gebruikt om de lezingen te filteren, selecteren en analyseren hadden te maken met de specifieke problemen van Macaronesië (insulariteit, ultraperiferie, enz.).

De lecciones aprendidas seleccionadas fueron agrupadas por asuntos estratégicos transfronterizos para el PEM y la cooperación transfronteriza. Cada asunto podía construir de una o más lecciones aprendidas, siempre siguiendo una misma estructura: resumen de las lecciones; análisis detallado y referencias con más información; referencias a las buenas prácticas asociadas a dichas lecciones; y un análisis de su aplicabilidad a la Macaronesia. Esto permitió extraer recomendaciones para la cooperación transfronteriza en PEM en la Macaronesia europea, orientadas primero a cuestiones generales y luego a los sectores vinculados a los asuntos transnacionales estratégicos.

  • Er zijn steeds meer internationale databases over goede praktijken op het gebied van PEM, met informatie die wordt geanalyseerd en verwerkt aan de hand van exporteerbare criteria en metodologieën.
  • Estas bases de datos, ya processadas, avanzan un trabajo que debe completarse cruzando dichas lecciones con la particularidades que debe afrontar el escenario de cooperación internacional en PEM de cada región concreta.
  • El esfuerzo de transformar estas lecciones en recomendaciones concretas para la región fue positivo.
  • La cooperación transfronteriza en PEM debe nutrirse y aprender de otras experiencias desarrolladas en otros lugares.
  • Estas lecciones deben ser reinterpretadas a las singularidades de la Macaronesia para que se posible su replicación allí, siendo este proceso complejo.
  • Door gebruik te maken van eerdere leermethoden kunnen de verschillende stappen in het leerproces worden versneld en kan de overgang naar een meer complexe fase worden gemaakt.
  • Het is raadzaam om de opgedane ervaringen niet alleen uit de initiatieven van PEM te halen, maar ook uit andere samenwerkingsprojecten tussen de betrokken landen.
  • Este trabajo ayuda aprovechar mecanismos de cooperación actualmente activos entre esos países, sin necesidad de generar nuevos mecanismos específicos para la PEM.
  • Los tipos de fronteras pueden ser variados y presentar escenarios de cooperación transfronteriza diversos y con situaciones complejas.
  • Het is van fundamenteel belang om aanbevelingen en concrete richtlijnen voor het beheer op te stellen, gericht op de specifieke kenmerken van elke mariene regio.
Identificando los asuntos transfronterizos clave. Geïntegreerde diagnose van het sociaaleconomisch systeem en de bestuurlijke structuur en cartografische ondersteuning van de bestuurlijke structuur

¿Cómo promover la cooperación transfronteriza entre Estados miembros con diferentes prioridades de planificación, problemas de gestión y marcos de gobernanza distintos?

En este primer paso se realizó un diagnóstico integrado, desde el enfoque de los servicios ecosistémicos, centrado en el análisis de las interrelaciones entre los tres archipiélagos. Este análisis permitió identificar los asuntos de interés común y priorizar los de más fácil resolución como punto de partida para guiar los esfuerzos de cooperación. Daarnaast werden de verschillende bestuursmarges bestudeerd, nationaal tussen Spanje en Portugal, maar ook regionaal tussen de Azoren-Madeira-Canarias, wat het mogelijk maakte om het volgende te bepalenlas principales dificultades y limitaciones asociadas, que suponían un hándicap para la cooperación transfronteriza, al igual que las oportunidades y mecanismos existentes que could pudieran facilitarla.

De forma paralela al trabajo técnico, resultó muy útil realizar un proceso participativo para incorporar la información de los actores sociales, económicos e institucionales de los diferentes archipiélagos. Lo anterior fue apoyado por un Atlas cartográfico con más de 200 mapas y su correspondiente visor en línea para visibilizar los distintos asuntos de cooperación, facilitando el resto de dinámicas de trabajo.

  • Gebruik een conceptueel kader dat geschikt is om het werk te structureren, zodat het functioneren van een compleet sociaalecológisch systeem kan worden begrepen, de communicatie en het debat tussen de verschillende disciplines en tussen de wetenschap en het beleid kan worden bevorderd en de consensus tussen de partijen kan worden vergroot.
  • Het actief betrekken van de verschillende actoren, met name de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de PEM-processen.
  • Contar con cartografía adecuada de apoyo al trabajo sin convertir el trazado de los mapas en un fin en sí mismo.
  • La amplitud del espacio marítimo entre regiones ultraperiféricas dificulta la selección de asuntos de interés común para la cooperación transfronteriza en PEM. Esto sirve como oportunidad para planificar proactivamente una visión conjunta de futuro y cooperar en temas estratégicos de gobernanza marina que no necesariamente deban estar ligados al proceso de PEM.
  • Werken met verschillende bestuurlijke niveaus met verschillende capaciteiten voor het nemen van beslissingen bemoeilijkt de dialoog tussen de partijen om oplossingen te vinden voor gemeenschappelijke problemen. Daarom is het extra belangrijk om alle bevoegde autoriteiten bij PEM te betrekken en ook degenen die bevoegdheden hebben voor het beheer van de geselecteerde gemeenschappelijke belangen.
  • Cartografiar fronteras marinas que não han sido establecidas por mutuo acuerdo, dificulta y aleja el foco de discusión en temas relevantes para la PEM. Se debe evitar tratar directamente asuntos sensibles entre las distintas partes a la vez que se contemplan mecanismos de trabajo indirectos y no vinculantes para promover su resolución.
EEN GEMEENSCHAPPELIJK BEGRIP ONTWIKKELEN VAN DE BELANGRIJKSTE WAARDEN EN HOE DEZE TE BESCHERMEN

Tijdens de drie workshops kregen de Arakwal-kennishouders de tijd om de prioritaire waarden, de belangrijkste acties en de manier om succes te evalueren te identificeren en te bespreken.

Door dit proces werden de bescherming van en zorg voor de Byron Bay orchidee en haar habitat, de graminoïde kleiheide, geïdentificeerd als de hoogste prioriteit voor beheer. Beide hebben een interculturele betekenis, omdat ze een culturele betekenis hebben voor de Arakwal-bevolking en als bedreigd zijn opgenomen in de Australische Environmental Protection and Biodiversity Conservation Act 1999. NPWS en de Arakwal werken eraan om deze waarden te beschermen, maar worden geconfronteerd met de uitdagingen van beperkte middelen en informatie.

Er werden tien belangrijke acties geïdentificeerd om de culturele en ecologische waarden van de orchidee en haar habitat te helpen beheren, waaronder: activiteiten om mensen op het land te brengen, beheer van onkruid en oprukkende bomen in de kleiheidehabitat, oogsten van zaden en vruchten, communicatie om de impact van buren en bezoekers te verminderen. Een van de belangrijkste acties was het uitvoeren van een cultuurverbranding op de heide, waarbij verbranding nodig is om onkruid en invasieve planten te laten regenereren en onder controle te houden. Cultureel branden wordt gedefinieerd als "brandpraktijken die door Aboriginals zijn ontwikkeld om de gezondheid van het land en de mensen te verbeteren" (Firesticks Alliance Indigenous Corporation).

Het gebruik van de IUCN Green List Standard bood de mogelijkheid om te kijken naar manieren om waarden te identificeren, acties te prioriteren en succes te evalueren. De workshops werden gedurende vele maanden gehouden, zodat iedereen de tijd had om relevante kennis in te brengen en ook om na te denken over de uitkomsten van de vorige workshop. De prioriteringsmethode rangschikte acties volgens hoe nuttig ze zouden zijn en hoeveel middelen er nodig waren voor de implementatie. Dit betekende dat de nuttigste acties prioriteit kregen, zelfs als ze veel middelen vergden.

Om te zorgen voor een echte interculturele inbreng was het belangrijk om vanaf het begin waarden en prioriteiten te definiëren op basis van Arakwal leiderschap.

Infrastructurele ontwikkeling

Om te voorkomen dat verkeerd beheerd plasticafval op stranden en in het mariene milieu terechtkomt, is en blijft de investering in afvalbooms, vallen en andere technologische oplossingen een prioriteit.

De afvalbomen en -vallen werken efficiënt als het personeel is getraind in de installatie en het onderhoud, inclusief de samenwerking met gemeenschappen om afval bij de bron te beheren om riviervervuiling te voorkomen.

  • Onderhoud van de infrastructuur is de kern van ontwikkeling.
  • Opleiding en capaciteitsopbouw moeten continu zijn.
  • Betrokkenheid van de gemeenschap moet de kern vormen van het beheer.
Mechanismen identificeren voor langetermijnfinanciering van beschermde gebieden en het behoud van koraalriffen

Het Gulf and Caribbean Fisheries Institute (GCFI) ondersteunde in 2015 technische assistentie voor bijeenkomsten van belanghebbenden om duurzame financieringsstrategieën voor beschermde mariene gebieden in TCI te bespreken.

Mogelijke strategieën werden in overleg met belanghebbenden geformuleerd aan de hand van het Eco2Fin-raamwerk van Wolfs Company, een aanpak om huidige en potentiële financieringsstromen te beoordelen op basis van contextspecifieke omstandigheden. Uit deze beoordeling bleek de diversiteit van de vergoedingen en belastingen die aan toeristen in rekening worden gebracht, evenals het gebrek aan geoormerkte overheidsinkomsten voor het beheer van beschermde gebieden. Er werd ook geconcludeerd dat inkomsten uit toerisme onbenutte mogelijkheden bieden om beschermde mariene gebieden te financieren, gezien het feit dat deze belangrijke toeristische activa zoals koraalriffen bevatten.

Een daaropvolgende analyse van het wettelijke kader van TCI leverde aanbevelingen op voor haalbare mechanismen om de begrotingstoewijzingen te verhogen en instandhoudingsfondsen te oormerken voor beheerders van beschermde mariene gebieden zoals DECR. De strategische stappen die werden geformuleerd om deze mechanismen succesvol te implementeren, omvatten de ontwikkeling van een business case voor meer financiering van beschermde gebieden en belangrijke ecosystemen zoals koraalriffen.

  • De bereidheid van belanghebbenden uit verschillende sectoren om samen te werken en deel te nemen aan bijeenkomsten was essentieel om resultaten te produceren die vervolgens konden worden overgenomen.
  • Een ondersteunende toeristische sector was ook een belangrijk faciliterend aspect.
  • Juridische expertise was nodig om haalbare mechanismen binnen het bestaande wettelijke kader te identificeren.
  • Externe financiering en steun in natura voor vervolgacties waren essentieel om de uitvoering van de aanbevelingen te ondersteunen.

Het gebruik van eenvoudige en gestructureerde benaderingen en externe facilitering maakte een soepele communicatie tussen belanghebbenden mogelijk. De onderliggende analyse van de bestuurlijke en sociaaleconomische context hielp bij het identificeren van opties die de steun van belanghebbenden vanaf het begin konden vergroten.