Признание каменных приливных плотин в качестве важного вида подводного культурного наследия

Сеть ЮНЕСКО УНИТВИН по подводной археологии и Международный комитет ИКОМОС по подводному культурному наследию (ИКОМОС-МПКН) занимаются реализацией Конвенции ЮНЕСКО об охране подводного культурного наследия, в статье 1-1 которой "подводное культурное наследие" определяется как все следы человеческого существования, имеющие культурный, исторический или археологический характер, которые частично или полностью находятся под водой, периодически или постоянно, на протяжении не менее 100 лет.

Все каменные приливные плотины частично или полностью находятся под водой в определенные периоды времени. Почти все каменные приливные плотины, или, по крайней мере, их основания, во всем мире, вероятно, были построены более 100 лет назад. Данная Конвенция - первый международный закон, признающий каменные приливные плотины культурным наследием, нуждающимся в охране. Многие страны не ратифицировали ее, поэтому необходимо продолжать повышать осведомленность о Конвенции.

Сеть ЮНЕСКО УНИТВИН по подводной археологии и ИКОМОС-МЦУХ являются наиболее влиятельными организациями, поддерживающими реализацию Конвенции ЮНЕСКО об охране подводного культурного наследия.

Эти сети часто связаны между собой, например, Токийский университет морских наук и технологий является членом Сети ЮНЕСКО УНИТВИН по подводной археологии, а его ответственный сотрудник также является национальным представителем Японии в ИКОМОС-МЦУК.

Конвенция ЮНЕСКО об охране подводного культурного наследия еще далека от ратификации во всем мире и малоизвестна среди национальных политиков. Академические каналы Сети ЮНЕСКО УНИТВИН по подводному культурному наследию и ИКОМОС-МЦУХ необходимы для дальнейшего повышения осведомленности о Конвенции.

Применение комплексного системного подхода к решению природоохранной задачи приводит к улучшению достижения нескольких ЦУР

Ни один вид не существует в вакууме. Мириады взаимодействующих сил определяют их судьбу на уровнях, выходящих далеко за пределы их непосредственного экологического окружения. Признание этого факта означает смещение акцента с одного лишь вида на всю систему (экологическую, социальную, политическую, экономическую), в которой они живут. Это также подразумевает принятие неопределенности, возникающей в результате этих взаимодействий, "которые одновременно влияют на более широкую систему и формируются ею" (Canney, 2021). Это означает, что заранее продуманные решения имеют очень мало шансов на успех, если вообще имеют.

Не зная, что делать, проект вынужден спрашивать, наблюдать и слушать, позволяя ответам формироваться в зависимости от контекста. С годами это означает понимание социально-экологического контекста для определения ключевых точек вмешательства, где небольшие усилия могут оказать относительно большое влияние, "планирование большей степени гибкости в реагировании на неожиданности, использовании возможностей и адаптации к меняющимся обстоятельствам" (idem), а также работу на разных уровнях и с различными заинтересованными сторонами для достижения целей. Хотя изначально основное внимание уделялось слонам, на деле этот подход принес многочисленные выгоды и способствовал решению сразу многих проблем - от деградации экосистем до подрыва средств к существованию, безработицы среди молодежи, местного управления и социальных конфликтов.

Найдите время, чтобы по-настоящему понять и усвоить теорию сложных систем, и попытайтесь определить, как простые, "контролируемые" решения приводят к непредвиденным последствиям, когда они применяются в сложных ситуациях.

Уделять время формированию экологической и социальной грамотности.

Фокус на сетях, связях и динамике, а не на отдельных объектах и простых причинах и следствиях.

Предварительный период изучения проблемы в более широком контексте.

Принимающая организация (Фонд WILD), готовая поддержать нетрадиционный (а значит, рискованный) подход к сохранению природы.

Будьте готовы к тому, что у вас нет ответа, и признайте, что вы не знаете, что делать.

Постоянно задавайтесь вопросом, почему возникает то или иное явление, и ищите его конечные причины.

Ищите понимания у представителей разных дисциплин, взглядов и личностей и признавайте, что все они являются частичными интерпретациями.

Уважайте всех, даже тех, кто действует против вас.

Будьте гибкими, адаптируйтесь к местной ситуации - если подход не работает, ищите причины, продолжайте пробовать, пока не найдете решение. В динамичной среде решения необходимо постоянно пересматривать.

Если вы хотите, чтобы кто-то что-то сделал, создайте условия, поощряющие эти действия, чтобы вам не пришлось тратить ресурсы на принуждение.

Будьте очень прозрачны и честны в своих мотивах и ожидайте того же от людей, с которыми вы работаете, чтобы укрепить доверие. Действуйте из искренних побуждений и ориентируйтесь на местный контекст, а не на "готовые решения".

Баланс нескольких дисциплин и взаимодополняющих навыков в команде. В данном случае директор был выходцем из естественных наук с некоторым опытом работы в области социальных наук, а руководитель полевых работ - социальным антропологом с некоторыми знаниями в области естественных наук.

Руководство для политиков и заинтересованных сторон

ПЭМ представляет собой интегрированный подход к управлению океаном, новаторский для Макаронезии. Политические решения и участие общественности являются основополагающими элементами этой политики, которая нуждается в понимании ПЕМ как на уровне каждого архипелага, так и на эскалаторе трансграничного сотрудничества.

Европейские руководства по ПЭМ Макаронезии претендуют на информирование и поддержку политиков и заинтересованных сторон в отношении их важной роли в ПЭМ, включая активное участие в подготовке и разработке планов. В обоих руководствах дается подробный анализ различных важных элементов в этой области:

  • Макаронезия как биогеографический регион и его ключевые компоненты;
  • La PEM como política emergente;
  • El marco legal de la PEM en España y Portugal;
  • Основное содержание планов каждого региона;
  • Desafíos y oportunidades que presenta la Macaronesia.

Кроме того, в руководствах содержится информация о преимуществах участия в процессе для действующих лиц, а также о принципах, на которые следует ориентироваться при принятии решений. В заключение приводятся рекомендации на будущее по участию и принятию решений на Азорских островах, Мадейре и Канарах на основе информации, полученной в ходе проекта.

  • Сотрудничество с остальными участниками консорциума в разработке руководств.
  • Пересмотр содержания со стороны компетентных органов ПЭМ каждого архипелага с целью обеспечения достоверности информации.
  • Участие в семинарах по ПЭМ с заинтересованными сторонами для представления руководств и получения информации от участников. Это создало основу для значительной части рекомендаций, включенных в руководства.
  • Проекты, посвященные новым темам, нуждаются в документах, носящих разгласительный характер. В этом случае требуется серьезное усилие, чтобы достичь и помочь общественным целям. Как правило, у политиков и социоэкономических агентов нет времени и интереса для чтения подробной информации.
  • Иллюстрация и дизайн этого типа руководств являются ключевыми факторами для того, чтобы сделать их привлекательными и пригласить к чтению.
  • Руководства должны быть переведены на родной язык каждой страны, в данном случае на испанский и португальский, чтобы охватить как можно больше людей.
  • Пилотные проекты должны обладать достаточной гибкостью при рассмотрении своих материалов, чтобы иметь возможность адаптировать их к реальным и меняющимся потребностям в течение долгого времени.
Генерирование добровольной политической и социальной помощи

Трансфертное сотрудничество в области ПЭМ в европейской части Макаронезии возможно только в том случае, если будет сделан еще один шаг в сторону научного мира.

В этом смысле мы стремимся, с одной стороны, распространить среди населения, интересующегося морскими и стоимостными проблемами региона, не только результаты, полученные в рамках проекта, но и информацию, имеющую отношение к трансграничному сотрудничеству. Это достигается путем разработки и распространения четырех информационных бюллетеней, которые содержат информацию о состоянии морской акватории в целом и о социально-экологических реалиях европейской части Макаронезии в частности.

С другой стороны, необходимо представить лицам, ответственным за принятие решений, из трех архипелагов и двух штатов, основные рекомендации по развитию трансграничного сотрудничества в области ПЭМ в европейской Макаронезии. В связи с этим были разработаны политические рекомендации. В данном документе предлагается укрепить концепцию европейского океана Макаронезии - единого пространства сотрудничества, в рамках которого страны-участницы (и третьи страны) будут стремиться к достижению общего видения и эффективному решению стоящих перед ними морских проблем.

  • Европейская Макаронезия поддерживает экологические, социальные, культурные и экономические отношения. Это позволяет найти общие смыслы для трансграничного сотрудничества в морском бассейне.
  • Все государства, входящие в состав морской территории, должны сотрудничать, чтобы гарантировать согласованность морских планов между собой и их функциональность на границах.
  • Испания и Португалия еще не утвердили свои морские космические планы, что дает возможность разработать на временном этапе механизмы сотрудничества.

Философия интеграции, заложенная в проекте Европейского союза, может быть перенесена на европейский морской регион Макаронезии. В связи с этим необходимо оценить усилия по сотрудничеству для внедрения более широкого и комплексного управления территорией, которая является общей (европейской).

Необходимо учитывать важность создания достаточной политической и социальной воли для того, чтобы трансграничное сотрудничество стало сквозным и институционализированным в рамках процессов планирования морского пространства в европейской части Макаронезии.

Из-за отсутствия трех архипелагов газеты распространяются исключительно в цифровом формате, что затрудняет доступ к информации для наиболее уязвимых слоев населения. В связи с этим необходимо усовершенствовать механизмы распространения и распространения информации в трех архипелагах.

Предложение пилотной программы трансфронтального сотрудничества для европейского океана

Программа "Создание европейского океана Макаронезии" включает в себя ряд инициатив, в ходе которых будут разработаны механизмы трансграничного сотрудничества в рамках ПЕМ. Имеет три стратегические цели, которые являются отправной точкой для создания "Океана Европы Макаронезии":

  1. Вызвать желание сотрудничать в регионе;
  2. Предоставить инструменты для трансграничного сотрудничества;
  3. Предоставление ресурсов для развития трансграничного сотрудничества.

Предыдущие цели взаимосвязаны между собой для обеспечения согласованности программы. В этом смысле можно сказать, что в основе программы лежит намерение вызвать энтузиазм к сотрудничеству, энтузиазм, который должен присутствовать как в обществе, так и в политических сферах.

Следовательно, необходимо, чтобы этот энтузиазм был реализован на практике с помощью инструментов и ресурсов, которые должны быть доступны в процессах планирования различных архипелагов.

Речь идет не о том, чтобы заменить или заменить процессы различных государств или архипелажных регионов, а о том, чтобы дополнить работу, проводимую в масштабах "Океана Макаронесико", и направить результаты и усилия местных жителей на достижение целей, объединенных во всем океаническом регионе.

  • В Директиве 2014/89/UE указывается, что государства, входящие в состав ЕС и имеющие морскую территорию, должны сотрудничать, чтобы гарантировать согласованность морских планов между собой и их функциональность на границах.
  • Испания и Португалия еще не утвердили свои морские космические планы, что дает возможность разработать на временном этапе механизмы сотрудничества.
  • Создание пространства сотрудничества "Océano Europeo Macaronésico" обеспечит более широкую видимость интересов этих ультрапериферийных регионов на международных форумах.
  • В трансграничном сотрудничестве в области ПЭМ важно не только наличие ресурсов или инструментов, но и доброжелательность или политическая заинтересованность. В связи с этим необходимо проработать вопрос о том, чтобы главным объектом была политическая воля.
  • Частые политические изменения и нечеткое определение проблем могут привести к застою или прерыванию инициатив, требующих повторного рассмотрения на длительном этапе для получения результатов.
  • Важно институционализировать инициативу по трансграничному сотрудничеству на длительный срок, создать постоянные органы и структуры управления, которые не будут зависеть от усилий, предпринимаемых в рамках проектов, имеющих длительный срок реализации.
  • Необходимо улучшить связь между различными архипелагами как на техническом, так и на политическом уровне для планирования морской навигации. Возможно, что связи, установленные в ходе проекта между экспертами и техническими специалистами разных стран, дадут лучшие результаты в долгосрочной перспективе, чем собственная инициатива.
Полезные практики и рекомендации для трансграничного сотрудничества в планировании морской акватории

Трансфертное сотрудничество в области ПЭМ между архипелагами может питаться опытом других процессов, осуществляемых в других сферах, поэтому мы постарались собрать информацию об успешных практиках и опыте, которые могут быть использованы в качестве справочной информации. В качестве источников информации использовались работы, которые углублялись в обширные базы данных, имеющиеся на международном уровне. Критерии, использованные для фильтрации, отбора и анализа изученных материалов, были связаны с особыми и специфическими проблемами Макаронезии (изоляцией, ультрапериферией и т. д.).

Выбранные лекции были сгруппированы по направлениям трансфронтального сотрудничества для ПЭМ и трансфронтального сотрудничества. Каждый вопрос мог состоять из одной или нескольких изученных лекций, при этом все они имели единую структуру: резюме лекций; подробный анализ и ссылки на дополнительную информацию; ссылки на удачные практические приемы, связанные с этими лекциями; и анализ их применимости в Макаронезии. Это позволило выработать рекомендации по трансграничному сотрудничеству в области ПЭМ в европейской части Макаронезии, ориентированные в первую очередь на общие вопросы, а затем на секторы, связанные с транснациональными стратегическими вопросами.

  • С каждым разом появляется все больше баз данных на международном уровне об успешных практиках в области ПЭМ, в которых содержится информация, позволяющая анализировать и обрабатывать полученные знания на основе экспортируемых критериев и методологий.
  • Эти базы данных, уже обработанные, начинают работу, которая должна быть завершена с учетом особенностей, с которыми должно столкнуться международное сотрудничество в области ПЭМ в каждом конкретном регионе.
  • Положительным моментом стала попытка преобразования этих лекций в конкретные рекомендации для региона.
  • Трансфронтальное сотрудничество в ПЭМ должно питаться и изучать опыт других стран.
  • Эти лекции должны быть переосмыслены с учетом особенностей Макаронезии, чтобы их можно было воспроизвести в стране, и этот процесс должен быть комплексным.
  • Часть предыдущих лекций позволяет сократить циклы обучения - освоения - освоения - развития, переходя от этапов более сложных.
  • Необходимо изучить опыт, полученный не только в рамках инициатив ПЕМ, но и в рамках других мероприятий по сотрудничеству, проводимых между заинтересованными странами.
  • Эта работа помогает апробировать механизмы сотрудничества, действующие в настоящее время в этих странах, без необходимости создания новых механизмов, специфических для ПЭМ.
  • Типы границ могут быть самыми разнообразными и представлять собой различные сценарии трансграничного сотрудничества и сложные ситуации.
  • Важно дать дополнительные рекомендации и конкретные направления управления, ориентированные на особенности каждого морского региона.
Identificando los asuntos transfronterizos clave. Интегральный диагноз социально-экосистемы и правительственной территории и картографическое сопровождение деятельности

Как стимулировать трансграничное сотрудничество между государствами-членами ЕС с разными приоритетами планирования, проблемами управления и различными марками государственного управления?

В этом первом шаге мы провели комплексную диагностику с точки зрения экосистемных услуг, сосредоточившись на анализе взаимосвязей между тремя архипелагами. Этот анализ позволил выявить общие вопросы и определить наиболее легко разрешимые из них в качестве отправной точки для руководства усилиями по сотрудничеству. Кроме того, были изучены различные маркосы государственного управления, национальные между Испанией и Португалией, а также региональные между Азорскими островами и Мадейрой-Канарией, что позволило определитьосновные трудности и связанные с ними ограничения, которые могут стать препятствием для трансграничного сотрудничества, а также возможности и существующие механизмы, способные его облегчить.

Параллельно с техническими исследованиями было очень полезно осуществить процесс участия для включения информации о социальных, экономических и институциональных акторах различных архипелагов. До этого был создан картографический атлас с более чем 200 картами и соответствующим козырьком на экране для наглядного представления различных направлений сотрудничества, что облегчило остальные рабочие процессы.

  • Использовать концептуальный подход для структурирования работы, позволяющий понять функционирование единой социо-эколо-гической системы, содействовать коммуникации и дебатам между дисциплинами, между наукой и политикой, а также достижению консенсуса между сторонами.
  • Привлечение к активной работе различных действующих лиц, в первую очередь органов власти, ответственных за процессы ПЭМ.
  • Предоставлять картографию в качестве вспомогательного средства для работы, не превращая трассировку карт в конечную цель.
  • Большая протяженность морского пространства между ультрапериферийными регионами затрудняет выбор общих вопросов для трансграничного сотрудничества в области ПЭМ. Это дает возможность планировать активное видение будущего и сотрудничать в области стратегических вопросов морского правительства, которые не обязательно должны быть связаны с процессом ПЭМ.
  • Работа с различными эскалами административных органов, обладающих разным компетентным потенциалом для принятия решений, затрудняет диалог между сторонами для решения общих проблем. Поэтому особенно важно вовлечь в ПЭМ все компетентные органы власти, а также всех тех, кто обладает компетенцией по управлению выбранными вопросами общего интереса.
  • Картографирование морских границ, которые не были установлены по взаимному согласию, затрудняет и ослабляет фокус обсуждения тем, имеющих отношение к ПЭМ. Следует избегать прямого решения чувствительных вопросов между различными сторонами, когда речь идет о косвенных и не связанных между собой механизмах работы для содействия их решению.
Участие фермеров и служб распространения знаний

Фермеры могут пройти обучение и получить доступ к ассоциациям водопользователей для развития ирригационного и сельскохозяйственного потенциала.

  • Высокий уровень участия фермеров
  • Улучшение технического потенциала
  • Обучение и ассоциация водопользования для развития ирригационного и фермерского потенциала

Масштабирование технологии и достижение результатов на системном уровне требует адекватного понимания причин, по которым фермеры используют MRB, на основе глубокой оценки эффективности технологии, работы системы и воздействия.

Агрономические практики

Благодаря усовершенствованным агрономическим методам фермеры могут научиться выращивать улучшенные сорта культур и получать более высокие урожаи, используя меньшее количество оросительной воды в условиях устойчивого развития.

  • Улучшенные сорта сельскохозяйственных культур и агрономические методы
  • Благоприятные политические условия для долгосрочного интереса к этому решению
  • Разумный и своевременный доступ к машинам для приподнятых грядок
  • Высокоурожайные сорта в дополнение к надлежащему распространению и консультационным услугам

MRB в сочетании с увеличением урожайности приводит к получению большего дохода при меньших затратах, а значит, к увеличению чистого дохода. Таким образом, совершенствование существующей системы земледелия с использованием знаний и навыков коренного населения с помощью инновационных подходов гораздо лучше, чем внедрение новых систем.

Тренинг для сверстников

Мы признали необходимость формирования лидерства для эффективного управления ОМР изнутри, а также ответственность и руководство совместно разработанными подходами.

Мы созвали группу из 18 региональных и глобальных экспертов для обучения наиболее активных практиков ОМР в трех странах в качестве равных тренеров по научно обоснованному (адаптивному) управлению. Группа экспертов сначала разделила адаптивное управление на 3 основных компонента: морской мониторинг, обобщение данных и управление ими, а также принятие стратегических решений. Затем мы пригласили сотрудников ОМР и представителей сообществ в трех национальных системах ОМР (Кения, Танзания и Сейшельские острова) стать равными инструкторами в одной из областей, поскольку мы признали, что ни один сотрудник не сможет обучить всех троих.

Мы получили 60 заявок и пригласили 30 членов ОМР принять участие в тренинге для равных тренеров на Сейшельских островах в августе 2019 г. Мы разработали 5-дневный учебный курс. Мы провели 2 дня совместных занятий, затем каждая группа провела 3 дня в своих основных областях. В последний день было проведено тестирование по основным концепциям. Из 30 практиков, принявших участие в тренинге, 11 прошли обучение в качестве равных тренеров или помощников равных тренеров.

В настоящее время эти инструкторы работают в своих странах, продолжая совершенствовать управление ОМР.

Лидеры, уже освоившие подходы в ходе предыдущих учебных мероприятий в стране, готовые стать инструкторами.

Готовность экспертов добровольно выделить свое время для разработки и проведения тренинга.

Ключевым моментом является формирование ответственности и лидерства.

5 дней, вероятно, недостаточно для проведения курса для тренеров-сверстников - в идеале было бы провести три 5-дневных курса со временем для отработки навыков между ними, но это требует большего финансирования, чем было доступно.