Hidehiro Otake
Pimachiowin Aki Corporation'ın kurulması: çok düzeyli ve çok paydaşlı bir ortaklık
Toprağın kullanımına ve birbirimizle ve toprakla olan saygılı ilişkilerimize rehberlik etmesi için Yaşlıların bilgeliğini, vizyonunu ve ki ki no mah gay win (öğretilerini) onurlandırmak
Arazi yönetimi ve planlamasında Yerli halklar ve Batılı bilim insanları arasında bilgi sistemleri diyaloğunun kurulması
Topluluklar arası diyaloğa katılım için nesiller arası ve kapsayıcı yaklaşımlar
Dünya Miras Alanı'ndaki koruma durumuna ilişkin katılımcı bir izleme ve raporlama sistemi oluşturulması
Hidehiro Otake
Pimachiowin Aki Corporation'ın kurulması: çok düzeyli ve çok paydaşlı bir ortaklık
Toprağın kullanımına ve birbirimizle ve toprakla olan saygılı ilişkilerimize rehberlik etmesi için Yaşlıların bilgeliğini, vizyonunu ve ki ki no mah gay win (öğretilerini) onurlandırmak
Arazi yönetimi ve planlamasında Yerli halklar ve Batılı bilim insanları arasında bilgi sistemleri diyaloğunun kurulması
Topluluklar arası diyaloğa katılım için nesiller arası ve kapsayıcı yaklaşımlar
Dünya Miras Alanı'ndaki koruma durumuna ilişkin katılımcı bir izleme ve raporlama sistemi oluşturulması
Hac yollarının katılımcı bir şekilde korunması

Bulundukları yere bağlı olarak, hac rotaları bakımlarını üstlenen bireylere, yerel veya ulusal hükümetlere aittir. Yerel halk ve Kar Amacı Gütmeyen Kuruluşlar (NPO) da bazı hac rotalarının restorasyon, koruma ve bakım çalışmalarına katılmaktadır. Örneğin, birçok koruma derneği Iseji hac rotasında aktiftir ve eski yolların kaldığı dağ geçitlerinde günlük temizlik faaliyetleri yürütmektedir. Ayrıca tayfun ve şiddetli yağmurlardan sonra devriye gezerek işbirliği yapmaktadırlar. Bu faaliyetler rapora kaydedilir ve ilgili Belediye Eğitim Kurulu aracılığıyla ilgili Valilik Eğitim Kuruluna sunulur.

  • Japon kültürü, kamusal alanın bakımına ve bir bütün olarak toplumun yararına vurgu yapmanın yanı sıra çevreyle güçlü bir özdeşleşmeyi ve çevreye özen göstermeyi desteklemektedir.
  • Bağışların toplanması ve dağıtılması gibi gönüllülük faaliyetlerine vatandaşların katılımını kolaylaştırmak için hükümet ve diğer kurumların desteği.
  • Hükümet, gönüllü faaliyetler başlatan vatandaşlarla işbirliği yapacaktır.
  • Dünya Mirası alanında bazı faaliyetler için izin alınması gerekmektedir. Bu, gönüllüler ve hükümet tarafından önceden teyit edilmesi gereken bir husustur.
İkincil ormanların geleneksel toplum temelli korunmasına devam edilmesi

Kii dağlarındaki ormanlık alanların çoğu ağaçlandırılmıştır çünkü bu bölge geleneksel olarak ağaç kesimi yapılan bir yer olmuştur. Ağaçlar her 50 ila 100 yılda bir kesilmekte ve kesimden sonra insanlar küçük ağaçlar dikmektedir. Bu geleneksel ağaç kesme stratejisi 16. yüzyıldan beri özellikle kirazların karakteristik olduğu Nara Eyaleti, Yoshino İlçesinde tohum toplama, dikim, dikim yoğunluğu, seyreltme ve kesim gibi geleneksel bir teknikle yapılmaktadır. Nara Vilayeti ayrıca orman çevresinin korunması için bir vergi getirmiş ve terk edilmiş ormanların kesilmesi için belediyeler aracılığıyla gönüllüler ve özel kuruluşlarla birlikte çalışmaktadır. Terk edilmiş ormanlar, ormancılık için uygun olan sedir ve selvi gibi iğne yapraklı ağaçlar yerine geniş yapraklı ağaçlarla yeniden dikilmekte ve iğne yapraklı ve geniş yapraklı ağaçlardan oluşan karışık ormanlar gelecekte insan müdahalesinden uzak ormanlara dönüştürülmektedir. Geleneksel ağaç dikimi ve hasadına paralel olarak Kii Dağları'ndaki ormanları ve orman peyzajını sürdürülebilir bir şekilde korumaya çalışıyoruz.

  • Bölgede yüzyıllardır yapılan geleneksel ağaç kesimi ve bu geleneğin devamlılığı
  • Bu geleneği sürdürmek için hükümetten ve diğer ilgili makamlardan destek
  • Son yıllarda, kereste talebindeki azalma, maliyetlerdeki artış ve halef eksikliği nedeniyle ormancılık çalışanlarının sayısı azalmaktadır. Terk edilmiş ormanların sayısı artmakta olup, bu da dikim yoğunluğunun kontrol edilmesinin ana nedeni olmuştur. Bu durum orman ekolojisinde değişikliklere, zayıf çalılıklar nedeniyle toprak erozyonuna, toprak kaymalarına, sellere, kuraklıklara ve felaketlere neden olan diğer tehlikelere yol açmıştır.
  • Son zamanlarda yenilenebilir enerjinin teşvik edilmesi, güneş ve rüzgar enerjisi tesislerinin inşa edilmesine yol açmıştır. Bu durum büyük ölçekli ormansızlaşmaya yol açmıştır ve bu durumun Dünya Mirası alanının korunmasını etkileyebileceğine dair endişeler bulunmaktadır. Dünya Mirası ile bir arada yaşamayı sağlamak için bu tesislerin inşası hakkında bilgi toplamak ve kılavuzların hazırlanması gibi önceden koordine etmek için bir sistem kurulması gerekmektedir.
Dini kurumlara kutsal yerlerinin (ormanlar ve tapınaklar) yönetiminde özerklik tanınması

Kii Dağlarındaki kutsal yerlerin kültürel miras ve doğal miras (milli parkın bir parçası olarak) olarak belirlenmesi, daha sonra Biyosfer Rezervine dahil edilmesi ve nihayetinde Dünya Mirası mülkünün bir parçası olması süreci boyunca, dini inançlara ve kutsal değerlere dayalı olarak yüzyıllardır taşınan geleneksel bilgiler doğrultusunda dini kurumlara resmi olarak koruma ve yönetim hakkı verilmiştir. Örneğin, kutsal karakterleri nedeniyle ilkel ormanlar farklı dini topluluklar tarafından katı kesim yasakları altında korunmuştur. Dağ manzaraları Shingon Budistleri tarafından cisimleşmiş "mandalalar" olarak yorumlanmakta ve Shugendo uygulayıcıları bu doğal ortamlarda hac yaparak ve çileci uygulamalarını gerçekleştirerek "mandalaları" yeniden üretmektedir. Hacılar için Kii Dağları yeryüzündeki cenneti temsil etmektedir. Bir başka örnek de, Kültür Varlıklarını Koruma Kanunu kapsamında "Doğal anıt" olarak belirlenen ve yönetimi kutsal mekanlarının bir parçası olarak Kumano Nachi Şinto tapınağı tarafından yapılan Nachi kutsal ormanıdır. Nachi şelalesi kutsal olarak kabul edilmektedir. Bu da kutsal sulara dokunulamayacağı ya da yönünün değiştirilemeyeceği anlamına gelmektedir.

  • Kalıcı kültürel uygulamalar, doğanın kutsallığı inancına dayalı geleneksel ve yerel bilgi.
  • Kültür Varlıklarını Koruma Kanunu ve Tabiat Parkları Kanunu kapsamındaki yasal koruma, dini temelli korumayla tutarsız çerçeveler dayatmadan geleneksel doğa-insan ilişkisini yeniden düzenlemek ve sürdürmek için tasarlanmıştır.
  • Kutsallık, Kii Dağları ilkel ormanlarını 1.000 yılı aşkın bir süredir korumaktadır ve bu durum devam etmektedir. Dini yönetimin orman koruma geleneklerini uygulamaya devam etmesini sağlamak koruma sürecini kolaylaştırır.
  • İlkel ormanların sürekli olarak korunması için geleneksel bilginin ve yerel halkın manevi değerlerinin korunmasının önemi.
Dünya Mirası Varlığı için sınıraşan yönetim yapısı

Kültür İşleri Ajansı tarafından uygulanan Kültürel Varlıkların Korunması Kanunu kapsamında belirlenen kültürel mirası içermesinin yanı sıra, mülk, idaresi Çevre Bakanlığı ve ona bağlı üç vilayetin sorumluluğunda olan Yoshino-Kumano Milli Parkı'na uygun alanları içermektedir: Wakayama, Nara ve Mie ve yerel yönetimleri. Kii Sıradağları'ndaki Dünya Mirası Kutsal Alanlar ve Hac Yolları için Üç Vilayet Konseyi, ilk olarak Dünya Mirası Listesi'ne adaylığı takip etmek için kurulmuştur ve adaylığın ardından koruma eylemlerini koordine etmek ve yönetim planını geliştirmekle görevlidir. Üç vilayetin valileri başkan ve başkan yardımcısı olarak görev yaparken, belediyelerin belediye başkanları ve eğitim müdürleri de konsey üyesi olarak görev yapmaktadır. Kültür İşleri Ajansı gözlemci olarak katılır. Kültürel varlıkların korunması, her bir valiliğin kültürel varlıkların korunması ve bölgesel kalkınma departmanı ve belediyeden sorumlu kişi ile işbirliği içinde yürütülmektedir. Ayrıca, Konsey'e çeşitli alanlardan uzmanlardan oluşan bir bilimsel komite tarafından danışmanlık yapılmaktadır.

Üç vilayetin ve hükümetin Kii Dağları kültürel peyzajının Dünya Mirası Listesi'ne girmesi konusundaki yoğun ilgisi, adaylığın geliştirilmesi ve sürdürülmesi amacıyla vilayetler ve korumadan sorumlu devlet kurumları arasında bir ortaklık kurulmasını sağlamıştır.

Dünya Mirası Komitesi'nin yazım sırasındaki tavsiyelerine uygun olarak, üç vilayet kapsamlı bir koruma yönetim planı oluşturmuş ve üç vilayet konseyinin koruma ve yönetimde liderlik ettiği bir sistem kurmuştur. Bu sistem, Japonya'daki çeşitli vilayetlerin Dünya Mirası Listesine yazılmak üzere aday gösterdikleri ve Fujisan, kutsal yer ve sanatsal ilham kaynağı (Fuji Dağı) gibi diğer alanların korunmasını yönetme şekli üzerinde büyük bir etkiye sahip olmuştur.

Fumihiko Ito
Dünya Mirası Varlığı için sınıraşan yönetim yapısı
Dini kurumlara kutsal yerlerinin (ormanlar ve tapınaklar) yönetiminde özerklik tanınması
İkincil ormanların geleneksel toplum temelli korunmasına devam edilmesi
Hac yollarının katılımcı bir şekilde korunması
Fumihiko Ito
Dünya Mirası Varlığı için sınıraşan yönetim yapısı
Dini kurumlara kutsal yerlerinin (ormanlar ve tapınaklar) yönetiminde özerklik tanınması
İkincil ormanların geleneksel toplum temelli korunmasına devam edilmesi
Hac yollarının katılımcı bir şekilde korunması
Lise öğretmenlerinin geleneksel bilgi ve yerel kültür konusunda eğitilmesi

Ifugao kültürünün resmi okul müfredatına entegre edilebilmesi için öğretmenlerin Ifugao kültürü konusunda kapasite geliştirmesi gerekmektedir. Çoğu Ifugao kökenli olan öğretmenler, modern eğitim sistemi nedeniyle atalarının değer sistemini unutmuşlardır. Bazıları Ifugao bölgesi dışında eğitim almıştır. Amaç, kültürü matematik, sosyal bilimler ve tüm derslere entegre etme konusunda öğretmenleri eğitmek ve Ifugao kültürünü kesişen bir tema olarak içeren öğrenme materyalleri ve modülleri tasarlamaktır. Öğretmenlerin yerel müfredat geliştirme ve öğrenme modülleri oluşturma konusundaki eğitimleri devam etmektedir.

Ulusal hükümet, yerel temelli müfredatlara (IPED) izin vermek için eğitim sisteminde bir değişiklik yapmıştır.

Ifugao kültürünün ayrı bir tema olarak öğretilmesine gerek yoktur, ancak tüm müfredat için kesişen bir tema olabilir.

Çok işlevli bir toplum bilgi merkezinin kurulması

SITMo, Yerli bilgisini örgün eğitim sisteminde yaygınlaştırmak ve Ifugao mirasının korunması için bir kaynak merkezi olarak hizmet vermek amacıyla Yerli Halklar Eğitim (IPED) Merkezini kurmuştur. SITMo şu anda geleneksel bilgi, yerel tarih ve dili içeren öğrenme materyallerinin geliştirilmesinde Eğitim Bakanlığı ile birlikte çalıştığından, merkez devam etmekte olan bir çalışmadır. Merkez, SITMo'nun çiftçiler, geleneksel dokumacılar, toplum gönüllüleri, kültür taşıyıcıları ve miras çalışanları dahil olmak üzere halk örgütlenmesinden oluşmaktadır. IPED şu anda bir Toplumsal Miras Merkezi, Kaynaklar Merkezi, Toplum Müzesi olarak işlev görmekte ve diğer illere de kendi merkezlerini oluşturmaları için ilham vermektedir.

  • Yerel yönetimler, diğer devlet kurumları ve topluluk paydaşları ile ortaklıklar.
  • SITMo üyeleri de toplulukların bir parçasıdır ve çeşitli toplumsal rollerde yer alırlar.

Merkez, arkeolojik kazılar sırasında toplanan eserler için tek bir sergi salonu olarak başladı. Başlangıçtaki amaç sadece toplum üyelerine arkeolojik projenin bulgularını göstermekti. Projenin eğitsel etkilerini genişletme ihtiyacı, ilgili literatürü ve diğer eserleri de dahil etmemizi gerektirdi ve bunun sonucunda Ifugao kültürü üzerine bir mini kütüphane, tekstil üzerine bir galeri ve Dünya Miras Alanı kümelerinin ve GIAHS alanlarının bir fotoğraf galerisi ortaya çıktı. Merkez aynı zamanda miras eğitimi konusunda toplum ve öğretmen eğitimleri için bir mekan ve Ifugao öğrencileri için bir eğitim turu noktası haline gelmiştir. Merkez, çeşitli faaliyetlere ev sahipliği yapan ve yerel toplulukların farklı ihtiyaçlarını karşılayan Toplumsal Miras Merkezi, Kaynaklar Merkezi ve Toplum Müzesi olarak çok işlevli hale geldi. Esnek olmak ve toplumun ihtiyaçlarına uyum sağlamak önemlidir.