Исследование/анализ рисков и недостатков

Исследование, проведенное Ecotrust и партнерством Kiiha, было крайне важным для понимания контекста, в котором они работают, и рисков, с которыми сталкивается компания, что позволило им более эффективно разработать подход к взаимодействию с бизнесом, аргументы, стратегию и действия.

  • Знание контекста, в котором работает компания
  • Работа с различными заинтересованными сторонами для получения необходимых данных

Предварительные, тщательные исследования помогают лучше определить подход к вовлечению бизнеса для эффективного воздействия: знать, какая стратегия принесет желаемый эффект. Исследования и последующие результаты могут стать мощным инструментом для демонстрации воздействия и зависимости компании от природы и необходимости расширения ее действий по сохранению биоразнообразия за пределы первоначальной целевой области, особенно если эти исследования учитывают особенности и проблемы диалога.

Благоприятная среда

Партнерство Kiiha, инициированное Управлением по управлению водными ресурсами Уганды и объединившее представителей Управления, GIZ, Kinyara и Ecotrust, помогло создать диалоговую платформу, способствующую проведению исследований. Это, в свою очередь, способствовало обсуждению, выработке рекомендаций и решений по устранению рисков устойчивости производства и развития сахарного тростника с учетом различных потребностей и перспектив. Партнерство также помогло "Экотрасту" легче взаимодействовать с компанией Kinyara. Кроме того, План управления водосборным бассейном Кииха представляет собой обязательство и дорожную карту для предприятий в целевой зоне, чтобы обеспечить устойчивость их практики, и позволяет дальнейшее потенциальное сотрудничество между гражданским обществом и бизнесом.

  • Стороны готовы вести диалог и расширять свои знания о проблемах биоразнообразия и решениях, а также учитывать потребности и перспективы других заинтересованных сторон
  • Укрепление доверия между различными сторонами

Диалог помогает рассмотреть различные потребности и точки зрения, а также поднять вопросы и проблемы, которые могут лучше направлять исследования, что, в свою очередь, может продемонстрировать необходимость действий.

Представитель коренных народов в Совете по управлению всемирным наследием

Совет по управлению всемирным наследием был создан в 2012 году и состоит из 8 членов, представляющих основные группы заинтересованных сторон на территории объекта всемирного наследия: 5 мэров 5 муниципалитетов - Рёрос, Толга, Холтолен, Энгердал и Ос, по одному представителю от каждого из 2 округов - Трёнделаг и Иннландет (региональный уровень) - и 1 представитель парламента саами. Председатель занимает свой пост в течение 2 лет и может быть переизбран. Координатор всемирного наследия выступает в качестве секретаря совета. Кроме того, есть 6 наблюдателей: директор Destination Røros, директор музея Røros, директор музея Nord-Østerdal (3 муниципалитета), директор муниципалитета Røros, менеджер по культурному наследию Røros и менеджер национального парка Femundsmarka, который представляет оба национальных парка и губернаторов двух округов. Совет проводит регулярные заседания (4-5 раз в год) и экскурсии, на которых рассматривает дела, предложенные координатором, самими членами и другими заинтересованными сторонами. Обсуждаются план управления, бюджет, новые предложения по укреплению ценностей объекта, национальное и международное сотрудничество, а также заслушиваются различные предложения от управлений и департаментов. Решения принимаются на основе консенсуса.

Национальный парк Фемундсмарка, расположенный на территории Кругосветки, имеет в своем совете представителя парламента саами. Это послужило примером для Совета по управлению всемирным наследием. Кроме того, в 2018 году муниципалитет Рёрос стал зоной управления саамским языком, что также подтверждает важность представительства народа саами в процессах принятия решений на объекте Всемирного наследия.

1) Выбор представителя саами осуществляется парламентом саами. Это важно для укрепления авторитета и связей с парламентом.

2) Участие представителя саами в совете повлияло на то, что новый план управления всемирным наследием в большей степени учитывает культуру саами. Это подтверждается администрацией и политиками в округах, муниципалитетах и музеях, которые были очень осведомлены о том, как культура саами должна быть представлена в текущем процессе разработки плана управления.

3) Представитель саами стал координатором вопросов саами.

Партнерство между государством, рынком и гражданским обществом (межсекторальная координация)

Управление СОК заключается в координации и использовании имеющихся на местах инструментов, человеческих и финансовых ресурсов. Оно требует учета общих выгод и ответственности в управлении природными ресурсами сельского хозяйства, лесного хозяйства, рыболовства, науки, привлечения местных и национальных властей и международного сообщества. Межсекторальная координация заключается в объединении усилий представителей государства и гражданского общества для достижения взаимопонимания по какому-либо вопросу, а также согласования и реализации взаимоприемлемых планов по решению проблемы после ее выявления. Для этого можно сочетать подходы "сверху вниз" и "снизу вверх". В состав правления входят провинциальные департаменты сельского хозяйства и развития сельских районов, природных ресурсов и окружающей среды, культуры и туризма, а также науки и техники. Эти департаменты руководствуются указаниями центрального правительства, особенно правилами, применяемыми для основных зон, т.е. подход "сверху вниз". Кроме того, существуют ассоциации, включающие фермеров, женщин, молодежь, коммерческие предприятия, частный сектор, которые участвуют в управлении и процессе принятия решений, т.е. подход "снизу вверх". Лидером является провинциальная власть под председательством заместителя председателя Народного комитета.

Международный статус биосферного заповедника.

При решении проблем развития межсекторная координация - это стратегия, которая позволяет оптимизировать соответствующие сильные стороны различных секторов, ограничивая при этом влияние их индивидуальных слабостей.

Почитание мудрости, видения и ки ки но ма гай вин (учения) старейшин для руководства в использовании земли и уважительных отношений между собой и с землей

Старейшины и другие люди, обладающие знаниями о земле(ki ki no mah gay win), важны своей ролью в принятии решений по личным, семейным и общинным вопросам, связанным с использованием земли. Знающих старейшин уважают за их роль в обеспечении непрерывности Ji-ganawendamang Gidakiiminaan (сохранение земли). Старейшины выступают за то, чтобы голос общины был услышан при определении стратегического направления развития Земли предков, а также при составлении досье на кандидата и во всех сообщениях и решениях, касающихся Pimachiowin Aki. Старейшины участвуют в ежегодных общих собраниях, регулярных и специальных совещаниях корпорации, заседаниях группы планирования и рабочих групп по землям на уровне общин, чтобы руководить защитой и управлением Пимачиовин Аки в соответствии с принципами Ji-ganawendamang Gidakiiminaan. Соблюдение этих принципов требует полномочий местной общины в области охраны и управления и постоянного присутствия на земле. Люди с наибольшим опытом работы на земле (например, старейшины, главные трапперы, помощники трапперов и другие лица, имеющие личные и семейные связи с конкретными семейными промысловыми участками) являются лидерами в распространении акииви-гикендамоуинга и обеспечении соблюдения принципов Ji-ganawendamang Gidakiiminaan.

  • Соглашение первых наций.
  • Составление досье для выдвижения.
  • Форум старейшин и молодежи.
  • Готовность старейшин поделиться своими знаниями с остальным миром.
  • Процесс, основанный на инициативе общины и возглавляемый старейшинами.
  • Готовность старейшин посвятить свое время и энергию участию во встречах за пределами общин, чтобы их голоса были услышаны и поняты.
  • Заседания общинных рабочих групп по земельным вопросам.
  • Терпение в процессах планирования землепользования и выдвижения кандидатур, чтобы обеспечить раннее и частое участие старейшин.
  • Уделять внимание политическим императивам, но не позволять им диктовать график/сроки.
  • Номинации под руководством коренных народов или любые другие инициативы должны включать знания и голоса старейшин на всех этапах.
Создание корпорации "Пимачиовин Аки": многоуровневое и многостороннее партнерство

Первые нации начали процесс определения исконных земель, проведя исследования землепользования и заселения, археологические изыскания, изучение мест обитания лосей, историческую документацию и планы управления землями на уровне общин. С 1999 года они начали диалог о важности исконных земель, образе жизни, промышленных угрозах и о том, как они могут работать вместе и помогать друг другу. В 2002 году было подписано Соглашение первых наций - исторический документ, описывающий обязательство работать вместе для защиты земель предков. Толчком к созданию некоммерческой благотворительной корпорации с советом директоров послужило создание форума для постоянного и регулярного диалога, принятия решений на основе консенсуса, без иерархии, а также юридического лица, которое могло бы заключать контракты, собирать средства и разрабатывать досье для номинации на Всемирное наследие. Корпорация была создана в 2006 году, в ее состав вошел совет директоров, в который вошли по одному представителю от каждого первого народа и провинциального правительства. Исполнительный директор следит за деятельностью, оказывает поддержку и консультирует. Миссия заключается в признании и поддержке культуры анишинаабе и охране бореального леса, сохранении живого культурного ландшафта для обеспечения благосостояния анишинаабегов, а также для блага и удовольствия всех людей.

  • Соглашение первых наций, подписанное в 2002 году, о совместной работе по защите исконных земель.
  • Межпровинциальная зона дикой природы (Манитоба и Онтарио) Меморандум о взаимопонимании, подписанный в 1998 году для совместной работы по планированию и управлению соседними провинциальными парками.
  • В 2003 г. МСОП объявил конкурс на включение в список номинантов ЗП по экосистемам бореального щита.
  • Готовность правительств Манитобы и Онтарио и четырех первых наций Пимачиовин Аки работать вместе над номинацией.
  • Предоставление провинциями средств для создания корпорации "Пимачиовин Аки".
  • Необходимость в предсказуемом уровне поддержки - не только ежегодных правительственных грантов - для обеспечения финансовой устойчивости и удержания персонала.
  • Важность стратегического планирования и развития лидерства.
  • Необходимо повысить способность организации использовать финансовый и человеческий капитал, улучшить управление грантами, обеспечить возможность проведения долгосрочных оценок, укрепить программы и обратиться к донорам, которые хотят помочь в создании программы.
  • Обеспечить широкое и частое вовлечение/участие всех партнеров в определении видения, миссии, благотворительных целей и обязанностей директоров.
  • Корпорация успешна не только потому, что существуют определенные процедуры для передачи информации и коммуникации, но и потому, что в ней формируется культура, которая ценит, когда люди учатся друг у друга, и рекомендует способы наращивания потенциала и создания возможностей в тех областях, где в настоящее время существуют проблемы.
Сохранение паломнических маршрутов на основе широкого участия

В зависимости от местоположения паломнические маршруты принадлежат частным лицам, местным или национальным правительствам, которые заботятся об их содержании. Местные жители и некоммерческие организации (НКО) также принимают участие в восстановлении, сохранении и обслуживании некоторых паломнических маршрутов. Например, многие общества охраны природы активно работают на паломническом маршруте Исэдзи, где они ежедневно проводят уборку на горных перевалах, где сохранились старые дороги. Они также участвуют в патрулировании после тайфунов и сильных дождей. Эти мероприятия фиксируются в отчете и передаются в префектурный совет по образованию через соответствующий муниципальный совет по образованию.

  • Японская культура делает акцент на заботе об общественном пространстве и благе общества в целом, а также поддерживает сильную идентификацию с окружающей средой и заботу о ней.
  • Поддержка со стороны правительства и других учреждений для содействия участию граждан в волонтерской деятельности, например, в сборе и распределении пожертвований.
  • Правительство будет сотрудничать с гражданами, которые инициируют волонтерскую деятельность.
  • На территории объекта Всемирного наследия на некоторые виды деятельности требуется разрешение. Это необходимо заранее согласовать с волонтерами и правительством.
Продолжение традиционной работы по сохранению вторичных лесов на базе общин

Большинство лесных массивов в горах Кии были засажены, потому что эта местность традиционно служила местом вырубки леса. Деревья вырубаются каждые 50-100 лет, а после вырубки люди сажают небольшие деревья. Эта традиционная стратегия лесозаготовок применяется с XVI века в соответствии с традиционной техникой, такой как сбор семян, посадка, плотность посадки, прореживание и вырубка, особенно в округе Ёсино, префектура Нара, где произрастает вишня. Префектура Нара также ввела налог на сохранение лесной среды и совместно с волонтерами и частными организациями через свои муниципалитеты занимается вырубкой заброшенных лесов. Вместо хвойных деревьев, таких как кедр и кипарис, в заброшенных лесах высаживаются широколиственные деревья, пригодные для ведения лесного хозяйства, а смешанные леса из хвойных и широколиственных деревьев преобразуются в леса, которые в будущем будут свободны от вмешательства человека. Параллельно с традиционной посадкой и заготовкой деревьев мы стараемся поддерживать леса и лесные ландшафты в горах Кии на устойчивой основе.

  • Традиционные лесозаготовки, проводимые в этом районе на протяжении веков, и преемственность этой традиции
  • Поддержка со стороны правительства и других соответствующих органов власти для продолжения этой традиции
  • В последние годы число работников лесного хозяйства сокращается из-за снижения спроса на древесину, роста стоимости и отсутствия преемников. Увеличивается количество заброшенных лесов, что стало основной причиной контроля плотности посадки. Это привело к изменению экологии леса, эрозии почвы из-за плохого подроста, способствующей оползням, наводнениям, засухам и другим опасностям, провоцирующим катастрофы.
  • Продвижение возобновляемых источников энергии в последнее время привело к строительству солнечных и ветряных электростанций. Это привело к масштабной вырубке лесов, и есть опасения, что это может повлиять на сохранность объекта всемирного наследия. Необходимо создать систему сбора информации о строительстве этих объектов и заблаговременной координации, например, подготовить руководство, чтобы обеспечить сосуществование с объектом всемирного наследия.
Предоставление религиозным организациям автономии в управлении их священными местами (лесами и храмами)

На протяжении всего процесса, когда священные места в горах Кии были объявлены культурным и природным наследием (как часть национального парка), затем включены в биосферный заповедник и, наконец, стали частью объекта Всемирного наследия, религиозные организации официально обеспечивали их защиту и управление ими в соответствии с традиционными знаниями, которые веками несли в себе религиозные убеждения и священные ценности. Так, например, в силу своего священного характера первобытные леса были сохранены под строгим запретом на вырубку различными религиозными общинами. Горные ландшафты интерпретируются буддистами Сингон как материализованные "мандалы", а практикующие Сюгендо воспроизводят "мандалы", совершая паломничество и выполняя свои аскетические практики в этих природных условиях. Для паломников горы Кии представляют собой рай на земле. Другой пример - священный лес Начи, который был объявлен "памятником природы" в соответствии с Законом о защите культурных ценностей, а управление им осуществляется синтоистским святилищем Кумано Начи как часть их священного места. Водопад Начи считается священным. Это означает, что священные воды нельзя трогать или отводить.

  • Устойчивые культурные обычаи, традиционные и местные знания, основанные на вере в священность природы.
  • Правовая защита в соответствии с Законом о защите культурных ценностей и Законом о природных парках направлена на сохранение и поддержание традиционных взаимоотношений между природой и человеком без навязывания рамок, которые несовместимы с религиозной защитой.
  • Священность охраняет девственные леса Кийских гор уже более 1000 лет и продолжает охранять. Предоставление религиозным служителям возможности продолжать следовать своим традициям сохранения лесов способствует процессу сохранения.
  • Важность сохранения традиционных знаний и духовных ценностей местных жителей для постоянной защиты девственных лесов.
Создание сети с участием многих заинтересованных сторон (фермеры, члены общин, государственные учреждения и научные круги)

Привлечение всех заинтересованных сторон к сохранению культурного ландшафта рисовых террас потребовало укрепления существующих сетей, где традиционные знания о строительстве и обслуживании террас, переданные народом ифугао, сыграли решающую роль в их восстановлении и устойчивом сохранении. Будучи общественной организацией, 99 % членов которой составляют сами ифугао, и опираясь на Филиппинское движение за восстановление сельских районов (PRRM), национальную НПО, занимающуюся проектами развития общин, SITMo имела прочную основу для создания альянсов. Она наладила партнерские отношения с национальными властями и местными органами власти, чтобы вовлечь местные сообщества в процесс восстановления террас и разработать устойчивые стратегии их долгосрочного сохранения. SITMo сосредоточился на организации фермеров в различных кластерах всемирного наследия, чтобы обсудить проблемы террас в фокус-группах с общинами. Все это время SITMo постоянно проводила археологические и этнографические исследования в сотрудничестве с академическими институтами: Калифорнийским университетом, Филиппинским университетом и Государственным университетом Ифугао.

  • SITMo была основана в 1999 году как низовая инициатива по защите террас и восстановлению традиционных знаний и наследия коренного народа ифугао.
  • Включение рисовых террас Филиппинских Кордильер в Список всемирного наследия, находящегося под угрозой, по просьбе правительства Филиппин в 2001 году позволило мобилизовать международное сотрудничество для поддержки усилий по сохранению террас.
  • Признана необходимость привлечения местных сообществ к сохранению террас.
  • Важность установления долгосрочных целей на основе долгосрочной стратегии, которая должна быть направлена на образование.
  • Необходимость партнерства с Министерством образования и другими политическими силами.